Main

The Global Opportunity to Accelerate Africa's Sustainable Future | Vanessa Nakate | TED

Climate justice activist Vanessa Nakate sits down with former president of Ireland Mary Robinson for an enlightening, intergenerational conversation about the state of the climate crisis. Nakate paints a picture of life in her home country of Uganda -- which faces prolonged droughts, landslides and flooding stemming from climate change -- and clarifies the need for energy-rich, high-emitting nations to provide climate finance for Africa and accelerate the continent's sustainable future. "We cannot solve the problems that are happening right now with the very system that created them," Nakate says. "We need something new." If you love watching TED Talks like this one, become a TED Member to support our mission of spreading ideas: http://ted.com/membership Follow TED! Twitter: http://twitter.com/TEDTalks Instagram: https://www.instagram.com/ted Facebook: http://facebook.com/TED LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/ted-conferences TikTok: https://www.tiktok.com/@tedtoks The TED Talks channel features talks, performances and original series from the world's leading thinkers and doers. Subscribe to our channel for videos on Technology, Entertainment and Design — plus science, business, global issues, the arts and more. Visit http://TED.com to get our entire library of TED Talks, transcripts, translations, personalized talk recommendations and more. Watch more: https://go.ted.com/vanessanakate https://youtu.be/anE2XRcnNk0 TED's videos may be used for non-commercial purposes under a Creative Commons License, Attribution–Non Commercial–No Derivatives (or the CC BY – NC – ND 4.0 International) and in accordance with our TED Talks Usage Policy: https://www.ted.com/about/our-organization/our-policies-terms/ted-talks-usage-policy. For more information on using TED for commercial purposes (e.g. employee learning, in a film or online course), please submit a Media Request at https://media-requests.ted.com #TED #TEDCountdown #Africa

TED

1 year ago

المترجم: Malakoot Barham المدقّق: Hani Eldalees ماري روبنسون: شكراً جزيلاً لك فانيسا على دعوتك للقدوم إلى منزلك في كمبالا، أوغندا لمحادثة TEDWomen هذه، أنا أقدر هذا حقا. إنه من الرائع أن أكون في منزل أحدهم ونجري محادثة. دعينا نبدأ بالذي شجعك أو ما الذي حفّزك لتصبحي ناشطة مناخ، وتكوني واعية بالأزمة المناخية من البداية. من الأكيد أنك كنتِ يافعة وقتها ولكنك ما زلت كذلك. فانيسا ناكاتي: بدأت رحلتي في 2018. عندما بدأت القراءة عن التحديات التي يواجهها السكان في بلدي أوغندا. وفي تلك الفترة، وجدت أن التغ
ير المناخي كان أحدها. وأتذكر في المدرسة كنت أدرس عن التغير المناخي في حصة الجغرافيا. ولم تشعرني الحصة مطلقا أنه شيء طارئ أو أنه يحدث في وقتها. لذلك كنت مصدوما عندما اكتشفت أنه من أكبر التهديدات التي تهدد حياة الكثير من السكان. ماري: ما هو الشيء الذي حفّزك في 2018؟ فانيسا: أتذكر أنني كنت أتحدث مع عمّي شارليس وسألته إذا يجد أي تغييرات عندما كان يافعا والآن. وقد بيّن لي أنه قبل 20 عاما في مكان محدد، اسمه ميتانيا كانوا يتوقعون نزول المطر في وقت معين من السنة، ولكنه يقول الآن بعد 20 عاما، لا يستطي
ع المزارعين التنبؤ بموعد المطر. فهو يقول أن هناك تغيير ولكن لا أحد يتحدث عنه. وهذا دفعني للبدء في البحث لفعل شيء بخصوصه. لم أعلم بالتحديد ما الذي علي فعله، ولكن بعد رؤية جريتا ثونبرج من السويد تضرب، فقد ألهمتني. ماري: لقد رأيت صورها وهي أمام البرلمان السويدي. فانيسا: نعم في 2018 في نهاية السنة. ألهمتني بأفعالها، وقررت أنه يمكنني أن أضرب أيضا. ولكن، كنت خائفة من الخروج للشارع. ماري: لماذا كنتِ خائفة؟ فانيسا: أعتقد أنه لطالما كنت خائفة من مواجهة الناس، الكثير منهم. ماري: هل أنتِ خجولة؟ فانيسا:
نعم قليلا. نعم ولكن يمكنني القول أنني كنت قادرة على التحكم به. ماري: لقد كنتِ في دافوس مع غريتا تونبيرج ومع العديد من ناشطي المناخ المعروفين. وألتقطت صورة لكم، خمسة منكم، وكان هناك أربعة نساء بيض، نساء بيض يافعات، كلكم كنتم يافعين. ولقد تم استثنائك من الصورة. فانيسا: نعم. ماري: كان يمكنكِ أن تقبلي الأمر ولكنك لم تقبلي. أخبرينا لماذا وكيف شعرت آنذاك ولماذا قررتي أن تنفعلي بتلك الطريقة وماذا فعلتي. فانيسا: عندما رأيت الصورة لأول مرة شعرت بالإحباط لأنه كانت إحدى الرسائل التي شددت عليها في ذلك المؤت
مر الصحفي أنه يجب علينا أن نستمع لكل الأصوات، لمختلف الناشطين المناخيين حول العالم. ماري: وفجأة تم قصك من الصورة. فانيسا: بالزبط. وكان الأمر محبطا لي. ولكن وعند هذه النقطة، أردت أن أسأل لماذا تم قصّي من الصورة. وهذا بالتحديد ما فعلته. سألت لماذا. وهذا أعطاني الفرصة للتحدث عن بعض التقاطعات للتغير المناخي مع العدالة العرقية. ماري: تحدثي أكثر عن تلك الكلمة الكبيرة التي نستخدمها“التقاطع“. (ضحك) فانيسا: حسنا، عندما نتحدث عن مفهوم التقاطع، إنه شيء يعني أن التغير المناخي ليس منفرد لوحده. التغير المناخي
أكثر من مجرد مناخ، أكثر من مجرد إحصائيات، إنه بخصوص الناس. وعندما نتحدث عن التقاطع، فإننا نتحدث عن أمور أخرى مثل التخلص من الفقر. يجعلنا نتحدث عن العدالة العرقية في كفاحنا من أجل العدالة المناخية. ماري: نعم. ولقد كنتي على وجه مجلة تاميز. لقد اًصبحتِ معروفة كصوت إفريقي مهم. كيف كان الأمر معك؟ كيف كانت الرحلة؟ كيف كانت مشاعرك داخليا؟ كيف استطعتي التأقلم مع كونك معروفة، على افتراض أنك تتلقين الكثير من الرسائل وكل شيء، وربما بعضهم حتى سلبي. كيف تتأقلمين؟ فانيسا: أريد أن أقول أولا لست صوت إفريقيا،
هناك الكثير منهم. ماري: أنت أحدهم. فانيسا: نعم. والشهرة أو المعرفة، إذا يجب أن أقول هذا، تأتي مع هذا. ويمكن أن تكون إيجابية أو سلبية. وقد تأخذ السلبية عدّة أشكال مثلا الناس الذين يقولون أن ما أفعله ليس حقيقيا أو أنني أبالغ في حدّة أزمة المناخ أو الناس الذي يخبرونكِ أنكِ ما زلت يافعة ويجب أن أتزوج بدلا من الوقوف في الشارع. فهذا ثمن الشهرة. ولكن ما يجب أن أذكره حقا، أن الواحد بالمئة سلبية و 99 بالمئة هي الدعم من مختلف بقاع الأرض. وفي وسط كل هذا، أولي الاهتمام للدعم من مختلف الناس. ماري: وأنت تتخذ
ين الخطوات اللازمة للتأكد من أن صحتك لا تتأثر بالأمر. وأنك أحدثتي التوازن فيما تفعلينه. فانيسا: نعم. ماري: ماذا تفعلين؟ فانيسا: بعيدا عن كوني ناشطة، أفعل الكثير من الأشياء الأخرى في حياتي الشخصية. أحدها ما تحدثتي عنه ألا وهو العناية الشخصية، أحب حقا الراحة. وفي الكثير من الأوقات الراحة لي هي النوم. (ضحك) لذلك أحب حقا الحصول على قسط كافي من النوم. وكل شخص في البيت حرفيا يعرف هذا الأمر. وأيضا أحب الانخراط في نشاطات الكنيسة. نعم. ماري: أعلم أنك تكلمتي سابقا عن الرأسمالية كونها سبب في مشكلة تدهور ا
لأراضي واقتلاعها وجفافها وغيرها. ما هي الهيكلية التي تفضلين رؤيتها على نطاق واسع؟ ما هو شكل العالم الذي تريدين رؤيته؟ فانيسا: أريد أن أرى عالم يحترم الناس، ولكن يحترم أيضا الكوكب. ومن المهم أن ندرك أننا نعيش في نظام صنع بنفسه مشكلة المناخ والعيدد من التحديات الأخرى التي يواجها الناس. وعندما نطالب بتغيير النظام، نحن حقا نعني أن النظام يجب أن يتغير. لا يمكننا حل المشكلات التي نواجها الآن مع نفس النظام الذي خلقهن. لذلك نحتاج لشيء جديد، شيء يضمن لنا حماية الأشخاص والكوكب. عندما يتعلق الأمر بالاستهل
اك، يجب أن يتمحور حول الحكومات أن تصنع مدن مستدامة أكثر للناس. لأنه قد يتعلق بالمواصلات مثلا. فمثلا إذا كنت في دولة داخل أوروبا، يمكنك أن تستخدم القطار بسهولة للذهاب للعديد من الأماكن وحتى أن تذهبي لدولة أخرى، والذي قد يكون صعبا في دول أخرى بالعالم. لذا أظن أنه يتمحور حول صنع مدننا ودولنا مستدامات أكثر وأن الناس يستطيعون العيش باستدامة أكثر عندما يتعلق الأمر بالطعام أو النقل، أو حتى الملابس نفسها. أنت تعلمين مشكلة النمو السكاني، فهي ليست المشكلة في قتالنا ضد الأزمة المناخية. فانيسا ناكاتي: أن
ا أتفق. فانيسا: لأنه من المهم أن تعرفي، بالرغم من أن أفريقيا لديها تعداد سكاني ضخم فهي مسؤولة عن ما يقل عن 4% من الإشعاع العالمي. وعائلة من عشر أفراد في أوغندا ستصدر أشعة أقل من عائلة من أربعة في دولة أوروبية. فالأمر متعلق بمن تسبب في هذه الأزمة وما الذي يجب فعله ليعيش الناس باستدامة أكثر. ماري: ولقد حوَّلتي التركيز إلى قارتك إفريقيا وهو ما أريد فعله. هناك العديد من الأزمات في هذه اللحظة. هناك أزمة الطعام والنفط وكوفيد والحرمان غير العادل للمطعوم. وخلف كل هذا هناك الأزمة التي لطالما وُجِدَت وه
ي أزمة المناخ. ما الذي تريدين رؤيته في المؤتمر الذي سيحدث، المؤتمر الإفريقي في مصر في نوفمبرCOP27، كيف ترين ترتيب الأولويات؟ ما الذي تريدين رؤيته يحدث؟ فانيسا: عندما يتعلق بالخسارة والضرر، تدفع أزمة المناخ المجتمعات خارج نطاق التأقلم. فمثلا عندما تفقد عائلة أحد أفراد العائلة يمكنك التأقلم على الخسارة. وقد تكلمتي عن أزمة المناخ، فمثلا في القرن الإفريقي، قد عانى أكثر من 20 مليون شخص من المجاعة. ولكن لم نتأقلم على المجاعة. وعندما تختفي جزر كاملة حين تُغمَر بشكل كامل بالمياه أو ارتفاع مستوى سطح البح
ر، فمن الواضح أنه لا يمكنك التأقلم على خسارة الجزر أو السواحل الغارقة. ومن هنا أتت الخسارة والضرر. ماري: أحد الأشياء المتعلقة بالتطور ألا وهي أن الدول الصناعية تبني اقتصادها على الوقود الأحفوري. أمّا الدول الإفريقية أرادت أن تبني اقتصاد نظيف قدر الإمكان، ولكنهم لم يحصلوا على الاستثمار والدعم. وبعض الدول تريد أن تستخرج المزيد من الوقود والفحم اللذان وجدوهما. وخصوصا الوقود مؤخرا. وخطوط الأنابيب. لقد كتبتي عن هذا. تشعرين بمسؤولية كبيرة كناشطة إفريقية. أخبرينا المزيد. فانيسا: نعم هناك تحدي كبير توا
جهه كل الدول الإفريقية الآن. هناك ضغط عليها لتنتقل للطاقة المتجددة. ضغط لإنقاذ الناس من فقر الطاقة. ولكن بالمقابل ليس هناك أي دعم مالي لذلك. وما الذي يحدث هو أن شركات الوقود الأحفوري تأتي بصفقات الوقود والنفط في بلدان مختلفة. ماري: لأنه أصعب في بلدان أخرى. فانيسا: بالضبط. ولكن إذا أجلت الدول التمويل المناخي الذي نحتاجه بشدّة، يتم الضغط علينا لرفع مجتمعاتنا من فقر الطاقة. هذا ما يجعل أزمة المناخ أكثر من مجرد مناخ. فالآن لدينا مشكلة فقر الطاقة. ونعلم أن الملايين من الأفريقيين ليس لديهم كهرباء. و
لهذا الحاجة للتمويل المناخي ملح جدا. نحتاج المال لمساعدة المجتمعات في طليعة الفقر، لمساعدة الناس واخراجهم من فقر الطاقة. ولكن بطريقة نظيفة خلال الانتقال للطاقة المتجددة. ماري: هل تدعمين فكرة وإحتمالية إدخال غاز طبخ نظيف للمساعدة في حل المشكلة، وهناك العديد من الحلول لطبخ نظيف أو جعل الطبيخ على الكهرباء. أنا فقط أتسائل هل أنتي مع رأي أنه لا يوجد أي مجال، لأن العديد من الناس يشعرون أن الدول المتطورة يجب أن يكون لديها المجال. بسبب المبررات التي ذكرتيها، فإفريقيا تصدر انبعاثات قليلة عالميا ومع هذا
بحاجة للتطور. ولست أتحدث عن بنية تحتية جديدة. ولكنني أتحدث عن الناس بحاجة للطبخ النظيف وممن يحتاجون للكهرباء ببيوتهم. فانيسا: أظن أنه عندما يتعلق الأمر بالطبخ النظيف والكهرباء ما زال يجب سلوك طريق الطاقة المتجددة. لسوء الحظ فالغاز ليس مستدام، ويمكن أن يضر الكثير من الناس. أعلم أنه عندما يتوفر التمول المناخي سيحدث الكثير من الانتقالات. أدير حاليا مشروع فتحته في 2019، ويدور حول تركيب ألواح شمسية وأفران صديقة للبيئة في المدارس في أوغندا. لا أمتلك أي تمويل مناخي ثابت للمشروع، بل هناك أشخاص مختلفين
كل مرة للدعم، اونلاين من خلال موقع GoFundMe. ولقد أتممنا مهمتنا في 31 مدرسة للآن. ولديهم كهرباء الآن من خلال الطاقة الشمسية. لديهم طبخ نظيف من خلال أفران صديقة للبيئة. لذلك أظن أن الحلول متوفرة. نحتاج فقط أن تكون الإرادة السياسية والمال متوافران. ماري: فأنتِ تقولين أنك لن تحضري الغاز كحل انتقالي مؤقت لمساعدة النساء مثلا، لتوفير خيارات أكثر للطبخ النظيف؟ فانيسا: لا يجب جلب الغاز. أنا أرى أن هناك طرق مستدامة أكثر لمساعدة النساء. ماري: إذاً أنتِ صارمة. فانيسا: نعم. ماري: سأحب أن تتحدثي أكثر عن أفر
يقيا بالمستقبل إذا توجهنا بسرعة أكبر. ما الذي سيعنيه هذا؟ كيف ترين مثلا الأراضي الرطبة، من ناحية التغييرات التي قد تحدثها في المدن؟ ما الذي قد يتغير، مثلا قد يكون هناك كهرباء في البيوت، ولكن ما هي الطرق الأخرى لرؤية اختلاف أكبر في فرص العمل وسبل عيش أفضل؟ فانيسا: سأبدا بمشاركة شيء أخبرته لصديقي عندما كنت في أوروبا، بينما نستقل القطار من دولة لأخرى. أخبرته أنه إذا امتلكتُ أموالا كثيرة الآن لركبتُ هذه المواصلات العامة لدولتي أوغندا أيضا. فهذه هي أحد الأشياء التي يمكننا رؤيتها إذا حدثت تحركات فعلية
. سنرى المواصلات العامة متوفرة أكثر، ورخيصة أكثر وأيضا مستدامة أكثر. لأنه عندما تصبح المواصلات العامة مستدامة ورخيصة للناس فإن الأشياء تتحرك بسرعة لأنه يمكنك بسهولة التنقل من مكان لآخر في أكثر الطرق المستدامة. لذا عندما يبدؤون باتخاذ خطوات فعلية مثلا توفر المال لأنه ما نتحدث عنه هو الإرادة السياسية وتوفير التمويل المناخي. هذا ما سيساعد الدول الإفريقية في بناء مدن مستدامة أكثر. ماري: لقد ذكرتي المشاريع التي تعملين عليها في مدارس القرى لتركب ألواح شمسية وأفران طبخ أفضل. هل هناك أيّة مشاريع أخرى
رأيتها أو سمعتي بها فشعرتي بالحماس؟ فانيسا: هناك مشروع يعلِّم اليافعين عن الأشجار وأن يعتنوا بالأشجار وهي تكبر. وما وجدته مميزا في مشروعها هو أنها لا تعلِّم الطلاب فقط كيف يغرسوا الأشجار بل أيضا كيف يعتنوا بها. ماري: رعايتهم. فانيسا: نعم رعايتهم. ووجدت نفسي متحمسة لهذا المشروع. وأيضا رأيت هنا في أوغندا نشاطات مختلفة لمشاريع زراعة الأشجار وخصوصا أشجار الفاكهة، لمساعدة المجتمعات التي تزرعها. ليس فقط لأسباب بيئية بل أيضا للطعام لأنهن أشجار فاكهة. ماري: وأحيانا للصحة أيضا. فانيسا: بالضبط صحيح. فهذه
هي بعض الأشياء التي رأيتها وكانت ملهمة جدا. أتذكر أنني كنت في محادثة في مؤتمرCOP26، وكان مع بعض قادة السكان الأصليين. وأحدهم قال أنه قبل أن يتخذ أي قرار، فإنه يجلس بين العامة ويسأل نفسه: “هل سيكون هذا القرار لمصلحة الأطفال؟” وإذا كان الجواب لا، فهذا يعني أن هناك احتمالية أن يؤذي الأطفال، وهذا يقصي القرار فورا. لذلك أنا مع أن هناك دور للقرارات التي نختارها، مثلا اتخاذ قرارات تضمن حماية الأطفال وحماية الكوكب. وسأضيف شيئا قرأته في الكتاب المقدس والذي يقول لقد أعطيتكم خيار الحياة والموت وأنتم أحرار
لتختاروا بين الحياة والموت. وعندما أتحدث عن أزمة المناخ، فلدينا خيارات. إمّا أن نختار العيش في عالم نافع لنا كلنا أو أن نختار العيش في عالم سيؤذي بعض الناس، ولكن سينتهي المطاف بإيذاء الكل. لذا أنا أوافق على ضرورة اتخاذنا لقرار. ماري: أحببت هذه الحكمة أنه لا يجب أن تتخذ قرار يؤثر سلبا على مستقبل الأجيال القادمة. وهذا يعيدنا إلى النفط والغاز في إفريقيا. هذا الحل يبدو نوعا ما قصير الأمد، لكنه ليس كذلك. لأنه سيؤخذ منّا سنوات لادخالهم إلى البنية التحتية. وبحلول ذلك الوقت، سنكون مدركين أن هذا يفاقم
المشكلة. نعم، إنه من المهم أن نأخذ بعين الإعتبار التأثير المستقبلي لكل خطواتنا وتحديدا التأثير على الأطفال والأحفاد. فانيسا: نعم! فأنا أؤمن أن الحياة مقدسة للكل على الأرض، وأعتقد أن هناك تقاطعًا، أو ترابطا بين كل الحياوات على الأرض. وتعقيبا على ما قلت، في قبيلتي، أنا موغندا قبيلتي، لدينا عشائر مختلفة. وأعني، عشيرة نجوفو، نجوفو تعني الفيل. وتعلمت مؤخرا أن أحد أسباب وجود العشائر هو الحفاظ على الحياة البرية. والذي يحدث مع العشيرة هو مثلا أنا في عشيرة الفيل فلا أستطيع أن آكل فيل أو أذيته ولا قتله.
والشيء نفسه لمن هو في عشيرة أخرى مثلا عشيرة الأسد. وهناك العديد من العشائر، وستجد عشائر مختلفة للأشجار وأصناف النباتات والحيوانات والكائنات البحرية. وبهذه الطريقة، هذه هي الحكمة من الحفاظ على الحيوانات المختلفة والنباتات والأشجار المختلفة. لذلك أنا مقتنعة بوجود رابط بين مختلف أنواع الحياة على الأرض. ماري: والذي أريد أن أسألك عنه هو أهمية المحادثة بين الأجيال. فانيسا: أنا أرى حاجتنا لمحادثة بين الأجيال لمناقشة مشكلة المناخ، لأنني لست الناشطة المناخية الوحيدة في العالم. وأعلم أن هذه الحركة ليست ا
لأسبق ظهورا في العالم. أعلم أنه كان هناك ناس ينظمون ويحشدون للعديد من السنين. حيث يطالبون بالعدالة المناخية أو بيئة أفضل للجميع. وأعلم جهودك الرائعة مؤخرا للبيئة. فأنا أومن أن هناك الكثير لاتعلمه منك وغيرك الكثير الذين بدؤوا هذا العمل قبلي. وأيضا أرى أن هناك شيء ليتعلموه مني أيضا. لذا أرى أنه جسر نبنيه بالحِكَم المختلفة للأجيال الأكبر والأصغر نبنيه بهذه المحادثات. لأن المكافحة ليس فقط للأجيال الأصغر. القتال للجميع. ماري: إذا فانيسا، كيف ترين العبء المناخي المتزايد وتأثيره على حقوق الناس في الدول
الإفريقة؟ فانيسا: سأذكر أولا شيء حدث بالمدرسة وكان عن الحقوق. أخبروني أن الناس لديهم حق الحصول على هواء نظيف أو حق الحصول على الماء أو المسكن، وهذه هي الأشياء الأساسية التي تدمرها الأزمة المناخية. عندما يتعلق الأمر بمصادر المياه، نعلم مسبقا أن للكثير من الناس والمجتمعات عندما يعانون من فترات جفاف فيجب عليهم السير لمسافات طويلة بحثا عن المياه. وعندما يتعلق الأمر بالمسكن، نعلم مسبقا أن كثير من الناس فقدوا بيوتهم بسبب الفيضانات أو الانهيارات الأرضية. لقد تعرضنا للفيضانات الأخيرة في منطقة مبالي ف
ي أوغندا. وشُرِّد آلاف الأشخاص، ودمرت منازلهم. لذلك فالمسألة هي فهم أن الحقوق الأساسية التي تعلمناها بالمدرسة تتأثر بالأزمة المناخية. والعديد من المرات تتكبد النساء نتائج الأزمة. لأنه في الكثير من المجتمعات يكون على عاتق النساء توفير الطعام والماء لعائلاتهن. ماري: معظمهن مزارعات. فانيسا: بالضبط. فعندما تموت المحاصيل، بسبب الحرارة العالية، فالنساء هنّ من يعملن في هذه المزارع. عندما تدمَّر المزارع أو تُمحى، فالنساء من يتأثرن بها. فهنّ من يعملن في المزارع. عندما تجف أنظمة المياه، فالنساء من يمشين
المسافات الطويلة. في بعض المجتمعات فالنتائج أسوء على الأطفال خصوصا الإناث اللواتي يتوجب عليهن ترك المدرسة. وبعضهن يجبرن على الزواج المبكر، لأن عائلاتهن لا تستطيع تحمل نفقات تعليمهن. وعندما يتزوجن، تتوقع العائلات سعر للعروس سيساعدهم على التعافي مما سببته الأزمة. لذلك فهو واضح أن الأزمة المناخية تؤثر سلبا على الإناث والنساء في أوعندا، وأفريقيا والعالم أجمع. ماري: أتسائل عن ما هي الرسالة التي ستقدميها. وفي نهاية هذه المحادثة، رسالة أخيرة بما يمكنه أن يفعله الغير. وأنا الآن لا أتكلم فقط عن أفريقيا.
بل عن العالم أجمع الذي يجب أن يتحرك بسرعة ويبتعد عن الوقود الأحفوري مثلا. ولكن ما هي الرسالة لمن يستمعون لهذه المحادثة؟ فانيسا ناكاتي: حسنا، سأقول هذا مرارا وتكرار، تبدو أزمة المناخ معقدة جدا. والعديد من الناس يريدون فعل شيء، ولكن لا يعلمون ماذا يفعلون. ولكن هناك العديد من الأشياء لفعلها. ولكننا لن نفعل كل شيء. بدلا من ذلك سنجد الشيء الذي سيغير جزء. جميعنا قادرين على إحداث التغيير ومعها صَغُرَ الفعل، فما زال سيحدث تغيير. وكأننا كلنا جسم واحد، وكل جزء من الجسم لديه حركته الخاصة. لذلك جِد جزئك في
الجسم، سأفعل هذا. هذا إذا كنتِ في القانون نظمنا نشاط عن القانون معا- ماري: نعم مؤتمرCOP26. فانيسا: أجل في COP26. فإذا أنت في مجال القانون، يمكنك أن تجدي مكانك فيما تفعلين مثلا كمحامية أو حاكمة ستدعمين ناشطين مختلفين لأنك رأيتي ناشطين آخرين أخذوا قضايا مختلفة للمحكمة فيما يتعلق بالمناخ. إذا أنت معلمة، فستستخدمين مساحتك كمعلمة بالمدرسة لتعليم الطلاب وإخبارهم ليس فقط عن ما يحدث، بل أيضا ما يستطيعون فعله. لذلك فهو حقا إيجاد موقعك والقيام بدورك لأنه في النهاية، عندما نضع معا كل الخطوات المختلفة لمخت
لف الأعضاء، فإننا نغير العالم أجمع. ماري روبنسون: نعم. كل ما يمكنني قوله فانيسا هو أنني استمتعت حقا بهذه المحادثة. وأتمنى أنك كذلك أيضا. فانيسا: أجل لقد استمتعت شكرا لكي. لقد كانت محادثة دافئة وتعلمت الكثير منك اليوم.

Comments

@iskrazaharieva

All young people should follow Vanessa's example - it's about their future!

@JuliaPonomarenko

A wonderful interview, thank you very much! What else would be nice to hear is the personal story of this brave girl without being interrupted.

@alimamapapa7538

Congratulations Vanessa 👏👏👌

@SuzanaMantovaniCerqueira

Great interview for a young girl. May she keep inspiring more and more people from her age. And she is quite mature while talking about the topic , dominating and developing very well each question.

@chelseashurmantine8153

What an inspiration

@sukumarmurugan7641

Inspirational 🏅 Great Successful Wishes 🏅🏆❤️

@wellbodisalone

Great interview! It's really inspiring to hear young people share their points of view on these topics.

@mohammadarifulislammunshi5012

wonderful! very excellent presenr at situation of Africa...

@tghamilton1079

People are suffering from the effects of climate change now. I agree. We have technology now that'll address the issues and provide jobs with living wages. We just lack the will to change and probably won't until we have no choice. Still, this conversation was inspiring. May she succeed magnificently and lead the way.

@Kulukukugulps

She's cute😍

@xermaster123

Even if we pretend for a minute that capitalism is a fine system, could we change away from it if we wanted to before it's too late? I feel like we are suffering from cultural lock-in. If a group came up with a better way to live, fully planned, thought out could we break free?

@dawnshire2069

Very standard conversation. Keep up the good work with climate change.👍

@MegaWilderness

While it is absolutely true that poor people use less energy and water, it is a burgeoning population that creates hunger, poverty the lack of education and wildlife decimation for the simple reason that it becomes unaffordable with more people having their slice of pie reduced. Investment in Africa should be spent on renewables and education above all else. Africans should learn to manufacture their own solar cells and windmills.

@takielddine9901

عاشششش

@listen2meokidoki264

Civilisation is unbelievably complicated. This is why monkeys have never had one. This is why people are primarily more aware of what other people possess than why.

@terrific804

Bill Gates says give them credit cards....yummy🙈 fees....

@Kipperbob

Climate change isn't the biggest threat facing the world, especially Africa, climate change activism is, a reduction in the production of energy from fossil fuels will result in energy poverty all over the world, people in the north will die of hunger in the dark damp cold, people in the south will die of hunger in the hot searing sun. No heating, no air conditioning no electric light and no industrialisation for poorer regions of the world so that they can catch up economically with western society. The whole world needs sustainable sources of plentiful cheap energy and governments that provide their citizenry with maximum liberty to thrive.