PLEASE TURN ON SUBTITLES
Music Video with Educational Subtitles Closed Captions [CC] -
We believe subtitles can create compelling comprehensible input for language learning.
SUBTITLES LINES ARE:
A) Source language
B) Transliteration - pronunciation (i.e. Romanization/Pinyin)
C) Literal Translation - word for word machine translation
D) Colloquial Translation - natural language translation for complete line
Depending on your language proficiency, progress through the different subtitles.
EdSubs ABCD - Novice - this includes Transliteration to help you pronounce the words
EdSubs ACD - Beginner - for when you have progressed past needing the Transliteration
EdSubs AC - Intermediate - when you just want the Source language and the word-for-word translations
EdSubs AD - Intermediate - when you just want the Source language and the Colloquial translation
Source Subs - Advanced - no translations, just source language captions
• Artist: Agust D
• Song: People (사람)
• Album: D-2
• Released: 2020.05.22
https://youtube.com/@BTS - please contact us if you would like to add educational subtitles to your official videos - we would love to work with you (email main@EdSubs.org).
Subtitles by: main@EdSubs.org
Translation credit - https://doolsetbangtan.wordpress.com
Transliteration credit - www.azlyrics.com
Original Video at:https://www.youtube.com/watch?v=OP9I2w7UMDc
[IU's Palette🎨] IU X SUGA Palette (With SUGA) Ep.19
No Copyright Infringement Intended. Please don't reupload.
Thanks for watching!
Please Like and Share this video
Please add to your playlists as you stream
Don't forget to Subscribe to our channel
#AgustD, #People, #사람, #SUGA, #MinYoongi, #Yoongi, #D-2, #IU, #IUPalette, #PaletteEp19, #Live, #BTS, #방탄소년단, #btsarmy, bangtan, #kpoplyrics,
#Romanization, #Hangul, #Korean, #romanized, #learnkorean, #가사, #English, #ENG,
#Koreansubtitles, #Koreanlyrics, #koreanforbeginners, #koreansongswithtranslations, #koreansongs, #koreansong, #koreangrammar, #singalong, #Color, #Coded, #Lyrics, #Lyric, #SUBS, #Subtitles, #EdSubs, #multilanguage, #easylyrics, #linedistribution, #colorcodedlyrics, #languagelearning, #ComprehensibleInput
Agust D
People (사람)
VLIVE-20200528-SUGA D-2
[2020] Yeah, yeah 산들바람
Yeah, yeah sandeulbaram
Yeah, yeah, mountain wind
Yeah yeah, a gentle breeze 스쳐가는 사람
Seuchyeoganeun saram
passing by, person
One that brushes past 스며드는 사람
Seumyeodeuneun saram
permeating, person
One that soaks into my heart 나는 어떤 사람
Naneun eotteon saram
I am, what kind of, person
What kind of person am I 나는 좋은 사람?
Naneun joeun saram?
I am, good, person?
Am I a good person? 아님 나쁜 사람?
Anim nappeun saram?
or, bad, person?
Or a bad p
erson? 평가는 가지각색
Pyeongganeun gajigaksaek
evaluation is, various
The assessments are all different 그냥 나도 사람
Geunyang nado saram
just, me too, person
I’m just a person, too 다들 살아가겠지
Dadeul saragagetji
everyone, will live on
Everyone would live on 다들 사랑하겠지
Dadeul saranghagetji
everyone, will love
Everyone would love 다들 바래가겠지
Dadeul baraegagetji
everyone, will wish
Everyone would fade away 잊혀가겠지
Ichyeogagetji
will be forgotten
and be forgotten 사람들은 변하지 나도 변했듯이
Saramdeureun byeonhaji nado byeonhaetde
usi
people, change, me too, as I changed
People change — like I have 세상살이 영원한 건 없어
Sesangsari yeongwonhan geon eopseo
world life, eternal, thing, does not exist
Living a life in the world, there’s nothing that lasts forever 다 지나가는 해프닝
Da jinaganeun haepeuning
all, passing, happening
Everything is just a happening that passes by 음 Why so serious?
Eum Why so serious?
hmm, Why so serious?
Mm… why so serious? Why so serious? Why so serious? 음 I'm so serious?
Eum I'm so serious?
hmm, I'm so serious?
Mm… I’m so serious? I'm so serious? I'm so, I'm so 뭐 어때
Mwo eottae
what, does it matter
What about it 스쳐 지나가면 뭐 어때
Seuchyeo jinagamyeon mwo eottae
passing by, if it passes, what, does it matter
If you brush past, what about it 뭐 어때
Mwo eottae
what, does it matter
What about it 상처받으면 뭐 어때
Sangcheobadeumyeon mwo eottae
if hurt, what, does it matter
If you get hurt, what about it 때론 또 아플지도
Ttaeron tto apeuljido
sometimes, also, might hurt
Sometimes you might be in pain again 가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
Gakkeum
eun soksanghae nunmul heulliljido
occasionally, sad, tears, might shed
Sometimes you might get upset and shed tears 뭐 어때
Mwo eottae
what, does it matter
What about it 그렇게 살면 뭐 어때
Geureoke salmyeon mwo eottae
like that, if you live, what, does it matter
If you live like that, what about it 물이 흘러가는 대로 흘러가
Muri heulleoganeun daero heulleoga
water, flowing, as, flow
Flow along the way the water flows 저기 끝은 뭐가 있을지도
Jeogi kkeuteun mwoga isseuljido
over there, the end, what, might be there
Maybe there’
s something at the end 특별한 삶 평범한 삶 그 나름대로
Teukbyeolhan sal pyeongbeomhan sal geu nareumdaero
special, life, ordinary, life, that, in its own way
A special life, an ordinary life, each of them on their own 좋은 게 좋은 거지 뭐
Joeun ge joeun geoji mwo
good, thing, good, isn't it, what
It’s all good 좋은 게 좋은 거지
Joeun ge joeun geoji
good, thing, good, isn't it
It’s all good 뜻대로만 되지 않지
Tteutdaeroman doeji anchi
as intended, does not happen, not
It doesn’t always go as planned 불편은 다들 감수하지
Bulpyeoneun dadeul g
amsuhaji
discomfort, everyone, accepts
Everyone puts up with the inconvenience 극적인 상황들의 반복은 삶을 지치게도 해
Geukjeogin sanghwangdeurui banbogeun saleul jichigedo hae
dramatic, situations, repetition, life, tires, do
The repetition of dramatic situations sometimes makes life tiring 사람들이 그런거지
Saramdeuri geureongeoji
people, are like that
People are like that 없으면 있고 싶기도 있으면 없고 싶기도
Eopseumyeon itgo sipgido isseumyeon eopgo sipgido
if not, and, want, if there is, and not, want
When it’s not there, you wish
it is, when it’s there, you wish it’s not 누가 사람이 지혜의 동물이라 했나
Nuga sarami jihyeui dongmurira haenna
who, person, wisdom, animal, did
Who said that humans are the animals of wisdom 내가 보기에는 후회의 동물이 분명한데
Naega bogieneun huhoeui dongmuri bunmyeonghande
I, in my view, regret, animal, clearly
To my eyes, it’s obvious that they are the animals of regret 사람들은 변하지 너도 변했듯이
Saramdeureun byeonhaji neodo byeonhaetdeusi
people, change, you too, as you changed
People change — like you have 세상살이 영원한 건 없어
Sesang
sari yeongwonhan geon eopseo
world life, eternal, thing, does not exist
Living a life in the world, there’s nothing that lasts forever 다 지나가는 해프닝
Da jinaganeun haepeuning
all, passing, happening
Everything is just a happening that passes by 너의 평범함은 되려 나의 특별함
Neoui pyeongbeomhameun doeryeo naui teukbyeolham
your, ordinariness, rather, my, specialness
Your being ordinary is rather my being special 너의 특별함은 되려 나의 평범함
Neoui teukbyeolhameun doeryeo naui pyeongbeomham
your, specialness, rather, my, ord
inariness
Your being special is rather my being ordinary 너의 평범함은 되려 나의 특별함
Neoui pyeongbeomhameun doeryeo naui teukbyeolham
your, ordinariness, rather, my, specialness
My being ordinary is rather your being special 너의 특별함은 되려 나의 평범함
Neoui teukbyeolhameun doeryeo naui pyeongbeomham
your, specialness, rather, my, ordinariness
My being special is rather your being ordinary 뭐 어때
Mwo eottae
what, does it matter
What about it 스쳐 지나가면 뭐 어때
Seuchyeo jinagamyeon mwo eottae
passing by, if it passes, what,
does it matter
If you brush past, what about it 뭐 어때
Mwo eottae
what, does it matter
What about it 상처받으면 뭐 어때
Sangcheobadeumyeon mwo eottae
if hurt, what, does it matter
If you get hurt, what about it 때론 또 아플지도
Ttaeron tto apeuljido
sometimes, also, might hurt
Sometimes you might be in pain again 가끔은 속상해 눈물 흘릴지도
Gakkeumeun soksanghae nunmul heulliljido
occasionally, sad, tears, might shed
Sometimes you might get upset and shed tears 뭐 어때
Mwo eottae
what, does it matter
What about it 그렇게 살면 뭐 어때
Geureoke salmyeon mwo eottae
like that, if you live, what, does it matter
If you live like that, what about it Subtitles by EdSubs.org
email: main@edsubs.org
Translation credit - https://doolsetbangtan.wordpress.com
Transliteration credit - https://www.azlyrics.com
Comments