Main

Confidential Report (1955) Orson Welles | Colorized Movie | Film-Noir, Thriller | subtitles

Two words whispered, two men dead... Discovering the past can be murder... An elusive billionaire hires an American smuggler to investigate his past, leading to a dizzying descent into a cold-war European landscape. Original title: Mr. Arkadin (1955) a.k.a. Confidential Report Black & White version: https://youtu.be/ElntXB6dpcc Director & Writer: Orson Welles Cast: Orson Welles, Peter van Eyck, Michael Redgrave, Patricia Medina Genres: Crime, Drama, Film-Noir, Mystery, Thriller 00:00:00 Full Movie 00:01:14 Titles 00:02:53 Opening scene 00:08:04 Million dollar name 00:13:29 Raina becomes the mark 00:23:21 Meeting Gregory Arkadin 00:29:54 Business deal with Arkadin 00:37:25 loose lips Milly 00:43:30 Tadeus in Tangiers 00:50:20 The Baroness 00:58:07 Oskar the junkie 01:00:12 Sophie @CultCinemaClassics: https://www.facebook.com/CultCinemaClassics https://www.tiktok.com/@cultcinemaclassics https://www.instagram.com/cultcinemaclassics

Cult Cinema Classics

8 months ago

في ديسمبر الخامس والعشرون ، شوهدت طائرة قبالة سواحل برشلونة. كانت تطير فارغة. التحقيق في هذه القضية وصلت إلى أعلى الدوائر ، وكانت الفضيحة تقريبا مسؤول جدا لسقوط ما لا يقل عن حكومة أوروبية واحدة. هذه الصورة المتحركة هي إعادة الإعمار الخيالية من الأحداث الرائدة حتى القتل ... والمظهر صباح عيد الميلاد الماضي من الطائرة الفارغة. - يعقوب زوق؟ يعقوب زوق؟ انا اسف لكنك انت سوف تضطر إلى التحدث معي. علينا الخروج من هنا. انظر ، إذا لم نبدأ تتحرك على الفور ، ستقتل. أعني ذلك ، مقتول! - أنا رجل يحتضر بلا مال.
شخص ما يريد قتلي؟ إنه يضيع وقته. - لا مال ، أليس كذلك؟ حسنًا ، يمكنك استخدام البعض العجين ، أليس كذلك؟ كيف تريد لكسب 500 علامة؟ - يكسب؟ - أو حتى 1،000. يمكن أن نذهب إلى فندقي. لا ، هذا ليس جيدًا ، قد يجدنا. نذهب إلى فندق آخر ، و سأوفر لك غرفة جيدة مع سرير لطيف و الكثير من الدفء والكبير بطانيات سميكة وثقيلة. - نعم؟ ومن أنت؟ سانتا كلوز؟ - أنا من سوف تمنعك من القتل. اوه انا اعرفك يا زوق. أنت طائر جيلبيرد قديم. نعم ، فقط من الضجة. دافع سابق للمنشطات. لقد نسيك العالم. لن أعطيك فكرت إذا لم أضطر إلى ذل
ك ، إذا كانت حياتي لا تعتمد عليه. من الأفضل أن أخبرك قصتي. - من أنت؟ - اسمي فان ستراتين. منذ فترة وجيزة ، عندما قبضوا علي كنت أدير أمريكي السجائر في ايطاليا. الكثير منا كان يفعل بعد الحرب. - إذن ما هذا يجب أن تفعل معي؟ أنا أموت. لا شيء سوى هل ستستمع-- - اتركني وحدي! - هل تصمت وتستمع؟ لم يبقَ أي وقت تقريبًا. يجب أن تحصل على هذا مباشرة. إذا كنت سأقوم بحفظ حياة بائسة بالنسبة لك ، عليك أن تفعل فهمت هذه القصة ، أترى؟ بدأ كل شيء واحد ليلة الربيع الماضي. في ميناء نابولي. ميلي ، هذه فتاتي ، هي كان نائما
على متن القارب. كنت في المدينة. كنت قادمًا للتو مرة أخرى على طول الأرصفة ، عندما أرى هذا فجأة شخصية مع ساق الوتد. بدا وكأنه كان في حالة مروعة اسرع للابتعاد عن هناك. ثم بعد دقيقتين لاحقًا ، رأيت هذا الرجل الآخر. في البداية اعتقدت أنه كان مخمورا. - من هذا الرجل؟ أنت تعلم أننا لا نستطيع تحمل أي مشكلة! اذهب واحضر طبيبًا سريعًا. - فات الأوان بالنسبة للطبيب. - لكن الشرطة! - حاول إبعادهم. لا أريد أن أقضي الدقائق القليلة الماضية مع الكثير من رجال الشرطة. - أنا لا ألومك. - يا غي ، أنت لم تفعل ذلك. - بال
طبع لا ولكن نحن لا أستطيع تركه ينزف حتى الموت. - لا ، مدموزيل. كان آخر من طعنني. ذهب بعيدا. - اذهب وانظر ماذا يحدث. يجب أن يكون قد ذهب ، أيا كان كان هذا هو الذي طعنك. يبدو أنهم يحاولون أطلقوا النار عليها مع رجال الشرطة. - ما اسمك؟ - فان ستراتن ، غي. أنا براكو. اتصل بي مارسيل. بهذه الطريقة أقضي الماضي بضع دقائق بين الأصدقاء. - حسنًا ، أيها الرجل العجوز ، خذ من السهل أنا معك. - انت معي؟ بعد كل شيء كان لدي أصدقاء ... أنت الذي عرفته بضع دقائق ... أنت الوحيد. اريد ان اعطيك شيئا لأظهر لك شكري. - لا بأ
س يا فلة. الشرطة! إنهم يأتون بهذه الطريقة! - الشرطة ماذا هل يمكنهم أن يفعلوا من أجلي؟ - ماذا عنا؟ غي ، سوف يضعون انا في السجن ايضا؟ - اسكت! - استمع الآن. ما أعطيك هو اسمين. - لست مضطرًا لذلك أعطني أي شيء. - لم أفكر في هذا سأعطي لأي شخص. - هاهم قد جاءوا! - إنه ليس مالاً ، لكن إنها تساوي الملايين. هذه هديتي لك. سوف تجعلك غنيا. - إنها Bracco. الأمريكي ، ما هو يفعل هنا؟ - انظر ، لقد حدث ذلك للتو. لدي قارب هنا. أوراقك. - سأصعد على متنها وأحضرهم. - سنأتي معك. - تعال هنا ، تعال هنا. من فضلك ، يجب أن أخ
برك بهذا. تذكر ، إنه سر. أعطه فقط لصديقك. هؤلاء السجائر مهربة! - إنه يستحق أ قدرا كبيرا من المال. هذا سجن من أجلك ، سيدي ، السجن! - شرطي ذكي حقيقي. سوف تتذكر الاسم الآخر أيضًا. المرأة. - حسنًا ، لقد وجدت السجائر. هذه الفتاة لا علاقة لها مع عملي. - تعال ، Bracco ، ماذا هل كنت تقول ماذا هل هو ميت؟ - ماذا تعتقد؟ كان Bracco يهمس بشيء. نعم ، ما كان تلك الرسالة التي أعطاك إياها؟ نعم ، كان Bracco اتحدث اليك ماذا كان؟ - لم يكن يصنع أي شيء بمعنى ، كان مجرد اسم. كان يحتضر. ما اسمها؟ - اركادين. جريجوري أرك
ادين. - كان هناك اسم آخر أيضًا ، أن Bracco كان همست لميلي. لكني لم أستطع اسألها ماذا كان ، ليس بينما كان لي رجال الشرطة - - براكو ، ميلي ، من هل هؤلاء الناس - كانت ميلي صديقة في ذلك الوقت. لقد أخبرتك بالفعل. Bracco ، لم أفعل ذلك أبدًا حتى رأينا من قبل. بالنسبة لما كان مضربه أو كيف طعن نفسه ، أو لماذا يجب أن يعطيني اسم جريجوري أركادين ، لم يكن لدي دليل. - فلماذا هذا Bracco هل لك معروفا إذا لم يكن يعرفك من قبل؟ - لا أعرف ، ربما حصل نوع من التعاطف معي. كان يحتضر. - أوه ، أنا أموت ، لكني لم أحصل على
ذلك التعاطف معك على الإطلاق. - أنا أيضا لا أعرفك ، لكني أفعل لك معروفا. سأنقذ حياتك. - أوه ، لذلك كل من فجأة كنت طبيبا. هل ستخبرني من فضلك كيف يمكنك أن تنقذني؟ - أنت ذاهب إلى اكتشف ، سيد زوق ، إذا كنت ستحاول حفظ ملفات أغلقت يابنتك لمدة دقيقة ، وعقلك ، إذا كنت لديك مثل هذا الشيء ، على ما أحاول إخباركم به! كما قلت ، كان علي قضاء الوقت لتهريب السجائر. صادروا قاربي. كنت مفلسا. لذلك عندما خرجت ، أنا لم يكن لديه شيء آخر للقيام به لكن انظر حولك وطرح الأسئلة. أركادين ، كان لديه فيلا قريبة مونتي كارلو ،
قلعة في إسبانيا ، واحدة من أكبر اليخوت في العالم ، وثلاثة جوازات سفر على الأقل. ولكن من كان حقا و من أين أتت كل هذه العجينة ، لا أحد يستطيع أن يخبرني. حسنًا ، ميلي لم تكن تنتظر بالنسبة لي عند بوابات السجن ، لكنني تتبعها إلى خوان ليس بينس ، إلى ملهى ليلي حيث هي كان يؤدي رقصة الفقاعة. - لقد حصلنا على رواتبنا للسماح لها من لتلك الحفلة. - أي حفلة؟ - الحفلة بطبيعة الحال. هذا الموسم حفلة تعني شيئًا واحدًا فقط ؛ جريجوري أركادين. لذلك حصلت ميلي بجانب اركادين بالفعل. كانت عقل طائر ولكن على الأقل كان لدي
ها شيء ما. هذا الاسم الآخر همست لها براكو. - إذن ، لقد كنت لحفلة أركادين. كيف ستفعل؟ - حسنا ، يجب أن يكون هناك 50 فتاة أخرى هناك على هذا القارب. - نعم ، سمعت أنه الإبحار عائدًا إلى إسبانيا. وفي الأسبوع المقبل ، هو إعطاء كرة كبيرة للمجتمع. لماذا لا تحاول دعوة نفسك؟ وبعد ذلك يمكننا-- - إلى كرة مجتمع؟ على اليخت ، يا غبي. - حسنًا. انظر ، حاول وانطلق في تلك الرحلة البحرية التي يأخذها. - حسنًا. - ثم ربما ، إذا كنت يمكن الاقتراب منه ، يمكننا نوعا ما رمي هذا الاسم الآخر عليه. - هذه هي المشكلة. - هل نسيت
ذلك ، تقصد؟ - حسنًا ، كما ترى ، أنا لم أستطع السماع جيدًا. - أوه. - وبعد ذلك مباشرة ، ما هو اسمه ، براكو ، مات. لذلك لم أستطع بشكل جيد اطلب منه تكراره. - تمام. تمام. انظر الان. أخبر السيد أركادين - - صه. - أن لديك صديق يعرف شخصا اسمه Bracco. - ممممم. - لا تستخدم اسمي. - أوه ، غي ، كن حذرا. - أخبره فقط أنه إذا كان مهتمًا ، يمكن ترتيب لقاء. - انظر ، الأمر مختلف بالنسبة لي. أنا فتاة وهو رجل. - هلا توقفت - - حسنًا ، يمكنني التعامل معه! - أتمنى ذلك! يجب أن يكون هناك فتحة لشاب مشرق في بعض الشركات الت
ي أركادين يحدث للسيطرة. أغرب من ذلك حدث في الأعمال التجارية الكبيرة. - بالتأكيد. تعال إلى التفكير في الأمر ، من يدري كيف بدأ السيد أركادين؟ - بدأت؟ لم أكن أعرف حتى ماذا كنا حقا بعد. بعض من ذلك اركادين المال طبعا ولكن كيف؟ هزه؟ ماذا عن؟ همس رجل له ميلي التي نسيتها ميلي؟ لم أكن أعلم فقط أنه مجنون ، لكن أقرب ما أستطيع حتى الوصول إلى Arkadin كان مع ذلك اليخت الخاص به. Raina ، كان يسمى ، بعد ابنته. إنها سيدة جميلة ، راينا. منظار حقيقي. - بمالها ، هي لن تحتاج أن تكون. لا ، يعتقد أركادين الجميع يلاحقها
لعجنته. - وهو مخطئ فيك؟ كل ما أردته هو استخدمها لتقترب منه. هذا هو ، في البداية. - والآن إنه الحب. هل ستدعني اقول هذا بطريقتي الخاصة؟ راينا كان للبعض مدارس عالية المستوى في أمريكا ، لكنها ، حسناً ، قاسية. لا أوهام حول أي شيء. حسنًا ، هناك صديقها ، مشروب بارد طويل ماء يسمى ماركيز ، أو شيء أو آخر. - مركيز راتلي. لكنني لا أعتقد إنه أي شيء خطير. - أوه. لماذا هي ليست في حفلته؟ إنه ليس كذلك نوع الحفلة تسأل ابنتك ل. - هذا الهاتف لوحة التبديل هناك مرة أخرى؟ - نعم ، هناك. - جيد. المعذرة عزيزي. يبدو أنني
مطلوب على الهاتف. فظيعة التجويف. - تمام. - اه عفوا. هل ترغب في الرقص؟ - لا ، أنا آسف ، أنا-- - صديقك سيكون بعض الوقت على هاتف المسافات الطويلة. - كيف تعرف بوب إجراء مكالمة بعيدة المدى؟ - حسنا ، من يعرف أفضل؟ أضع المكالمة الهاتفية في نفسي. سوف تكون خانق حيال ذلك ، أم نبدأ بالرقص الآن ووفر بعض الوقت؟ - المشغل أو العامل! معها صديقها البريطاني مشغول على الهاتف ، كنت أنا وراينا فقط التعرف بشكل جيد. ثم وصلتنا الأخبار السيئة. السيد اركادين. كان ينتظرها في كانت السيارة والرسالة التي كانت تحصل عليها نوع
ا ما في وقت متأخر. - نعم ولكن كيف فعل تعلم أنك كنت هنا وبسرعة؟ - يدير الأعظم نظام تجسس خاص على الأرض. - نعم أعرف ذلك ولكن متى هل سأراك بعد ذلك؟ - سأرحل لأجل اسبانيا في الصباح. - هل تطير؟ - في طائرة الأب؟ لا. - أوه ، تقود نفسك؟ - الحصول على وقت مبكر ابدأ قبل الفجر. - أقول ، يبدو مخيف تماما. - ها هو في السيارة. - أبوك؟ - من الأفضل العودة إلى الداخل. - أقول ، لكن انظر هنا أيتها الفتاة العجوز-- - أنا أفضل أنه لم يفعل يرانا معا. - حسنًا. أوه ، معذرة أيها الرجل العجوز. اسف جدا. - تمام. اهلا اه ، هذا م
حض صدفة. أعني ، أنت ذاهب الى اسبانيا غدا. أنا ذاهب إلى هناك نفسي هل تعلم؟ - عالم صغير ، أليس كذلك؟ - نعم. - مرحبا ، بوبس ، كيف كانت حفلتك؟ لن يكون الأمر كذلك من الصعب جدا أن تتعثر على دمية من هذا القبيل ، عجين أو بدون عجين. لكن الرومانسية لم تكن كذلك أي جزء من خطتي. يخطط؟ الحقيقة هي أنني لم يكن لدي أي خطة. كنت فقط أطرق نفسي ، مطاردة شيء لم أفعله لدي أي فكرة عما كان عليه. لكن الفجر ، كنت هناك ، امام فيلا اركادين أوقف نفسي في رحلة إلى إسبانيا. رميت Raina خطا حول كيف سيارتي فقط حدث ل تنهار هناك ، و
هل هي من فضلك أوصلني؟ لكن بعد ذلك فقط ، لاحظت بعض الشخصيات تتجسس علي. - أوه ، هذا؟ انه واحد من بلدي سكرتيرات الأب. لديه كل أنواع السكرتارية. بعضهم يتضاعف كنائب للرئيس. هذا مدلك. وهناك ريكو. إنه مسؤول عن السيدات أرقام الهاتف. لكن هذا شيء أنا لا يفترض أن تعرف عنه ، بالطبع. حسنًا ، كلهم يبدو أنه مهتم جدًا في من كان ذلك كان يتنقل مع ابنة الرئيس. لقد كان بعض الركوب في ذلك. لقد خصصت الوقت حقًا. وكذلك فعلت أنا. حسنًا ، هذه قلعة في إسبانيا بالتأكيد. شكرا على المصعد. - أنت تنفق الليلة هنا؟ - أريد أن أحاو
ل التحدث مع السكان المحليين فندق في إعطائي سرير. - سأريك أين هو. - إما ذلك أو ... - أو ماذا؟ - أو نصاب بمرض صداع أو تسرب المكربن أو شيء من هذا القبيل، وسنضطر لقضاء الليل على الجانب الآخر من الحدود. - عذرًا. هنا يأتي الغول. غول ، ما هذا؟ الغول كنيتي للملوثات العضوية الثابتة. - أوه ، والدك. - ألم تفعل أبدا قراءة أي حكايات؟ - لا ، ليس كثير. - كما تعلم ، "Fee، fie، fo، fum. "أشم رائحة الدم رجل إنجليزي. "سواء كان حيا أو ميتا ، "سوف أطحن عظامه لصنع خبزي ". - وهذا غول ، أليس كذلك؟ نوع من البعبع. - إذا
قابلت والدي ، سترى ما أعنيه. - "لو"؟ تقصد عندما أقابله. هذا هو هناك ، أليس كذلك؟ تلك الطائرة؟ - نعم. طار إلى طنجة هذا الصباح. الآن هو ينضم إلي هنا للاستعداد من أجل الكرة المقنعة الشهيرة لدينا. - هذا ليس سمسم ليلة الأحد ، جيد. - ما الجيد في ذلك؟ يعطينا ما يقرب من أسبوع. - لماذا؟ - التعرف بشكل أفضل. - لا تخبرني أنت باق. انا ذاهب الى حفلتك. - لا أصدق ذلك. - حسنا لما لا؟ أنت تعرف كل ما تبذلونه من الضيوف شخصيا؟ - بالطبع لا. تعلمون جيدا لي. - هل أنا؟ - ربما ليس بعد ، عزيزي ، لكنك ذاهب إلى. ما هو ذلك ف
كاهي؟ - أحب أن تكون قاسياً. إنه فقط سيء للغاية أنت مثل كرة الذرة. لقد كنت أبحث عنك. - وكذلك كانت سكرتيرات الأب. منظمة الصحة العالمية؟ - ورجاء التوقف عن التدخين. - آه ، بسبب تلك الاتهامات في القلنسوات؟ - صه! - اعتقدت الحفلة التنكرية لم يكن حتى يوم الأحد. - إنه موكب ديني. - آه. - إنهم تائبون. - ماذا؟ - إذا التزمت الصمت ، سأشرح لك ذلك. - اه هاه. - انظروا ، بعض هم حفاة. البعض الآخر لديه سلاسل. - اعذرني دقيقة. - كنت اتوقع انك يبحث عني؟ - لقد اكتشفت شخصًا ما أسفل الحشد يجب أن أقول مرحبا. - الفتاة في ا
لسترة من كان يلوح لك - ميلي؟ في واقع الأمر ، أنا أعتقد أنها هنا في الأسفل للحصول على تلك الرحلة البحرية عطاء والدك. إنها صديقة له أكثر. - حسنًا ، إنها من نوعه. - نعم ، ولكن ، آه ... - شكرا للسحب نفسك بعيدا من صديقتك الجديدة. كنت أسأل ماذا-- - سمعت أنك كنت في المدينة في الفندق المحلي. - كنت أسأل ماذا لديها من أجلك لم أحصل عليه ، ما عدا أنا اعلم الجواب؛ بضع مئات مليون دولار. - هلاّ ألتزم الهدوء من فضلك؟ - ما يعطي مع هؤلاء مجنون كلو كلوكسرس؟ - إنهم تائبون. - نعم اعرف. لكن ما هم يرتدون مثل هذا ل؟ -
إنهم يقومون بالتكفير عن الذنب. هذا يعني أنهم آسف على خطاياهم. - يجب أن يكونوا آسفين فظيعين. حسنًا؟ هل حصلت على تلك الرحلة البحرية بعد؟ - ما رأيك أتيت الى اسبانيا لرؤيتك؟ - انظر ، ميلي ، لقد كنت التفكير في هذا الشيء انتهى. أعتقد ربما نحن يجب أن تنسى ذلك. رجل! آت! - انسى ذلك؟ أنت تطارد أركادين المال بطريقتك الخاصة ، من خلال ابنة أليس كذلك حسنًا ، من الأفضل لك انتبه لخطواتك، أو قد أقرر لبدء الحديث. أعني ذلك يا غي. ولن يكون الأمر متعلقًا بـ Bracco ، أو أي شيء غامضة من هذا القبيل. سيكون كل شيء عنك. -
هل أنت ، على أي حال ، تحاول تهديدي؟ - أنا فقط أخبرك لتركها وحدها. مرحبًا يا صديق. ما الذي تفعله هنا؟ فقط انتظر. - ليس تحت حق القلعة مثل هذا ، حيث يمكن رؤيتنا. - نعم ، تلك القلعة من نوع من الصعب الابتعاد عنه. - أعرف ، والمدينة تعج بالأمناء. سأتصل بك في أقرب وقت ابتعد عن الغول. - انظر ، لماذا لا أنت تأخذني إلى هناك ، عرّفني عليه وتنتهي من ذلك؟ - لأننا نمرح ، وأود أن يستمر بضعة أيام ، كورنبول! ينظر! فزت! - يا! - كنت أعرف. - ماذا أفوز؟ - هؤلاء. تعال. - مهلا ، ما كل الاندفاع؟ - هناك زوجان الأمناء هن
اك. - تحقق لك ، هاه؟ - نعم. - يعاملك مثله كان زوجًا غيورًا. - إذا كان للأب طريقه ، لن اتزوج ابدا. - لست مضطرًا لذلك تقلق بشأن ذلك ، عزيزي. - أوه ، ماذا تقصد؟ - سأعدك بوعد. ما دمت على قيد الحياة ، سأفعل لا أطلب منك الزواج مني. - جي ، شكرا. يا! - لحظة واحدة من فضلك يا سيدي. - أستميحك عذرا؟ - هل الكونت دي توريغون اعلم أنك هنا بدعوته يا سيدي؟ - حسنًا-- - لا تكن كئيب ، رودي. بالطبع يفعل. أرسلني راينا إلى أحضر لك أيها الفتى العجوز. - شكرا. - لا ، بهذه الطريقة ، و ضع قناعك. هذا هو الشكل ، هل تعلم؟ - عل
ى أي حال ، أين الغول؟ - أستميحك عذرا؟ - مضيفنا ، سأفعل أحب أن أراه. - حسنًا ، لا يمكنك أن تعني ذلك. - ولم لا؟ - كنت أحاول يمنعه من رؤيتي. - ماذا تقصد؟ - منذ أن كنت اشتعلت وهو يأخذ Raina بدون إذن رسمي ، لقد كنت شخصًا غير مرغوب فيه. - من؟ حسنا حسنا، لذا فهي حفلة تنكرية ، لكنها ليست عيد الهالوين ، أليس كذلك؟ ما مع كل هؤلاء فرانكشتاين مجنون؟ - الآن ، انظر أيها الفتى العجوز ، أنت لا تفهم. كل هؤلاء الناس من المفترض لتمثيل اللوحات. الآن ، جاء البعض منا كالرؤى والوحوش. جويا. من؟ - أنت تعرف غويا. سعيد بل
قائك. ماذا الآن؟ فقط أ نزوة الغول. - قل لي ، هل أنا يجب أن تقاتل في مبارزة بهاتين الشخصيتين؟ - لا ، اشرب الثلاثي الفودكا ، وأنت تمر. - فودكا ثلاثية القوة؟ - آسف يا سيدي ، هناك ليست هناك استثناءات. - الأب يحب ضيوفه لتكون جاهزًا للحفلة قبل أن تبدأ. سافاج بالطبع ولكن بعد ذلك هو كذلك. حاول واصنع الخير الانطباع عليه. - أنا آسف. - أراك كنت تتحدث مع مضيفتنا. - حسنًا ، أنا-- - الآنسة الشابة أركادين. - حسنا بالطبع أنا أعرف راينا ، سيد - - آه ، لن نفعل نقدم أنفسنا. هذه حفلة تنكرية. هل عرفتها منذ فترة طويل
ة؟ - راينا؟ أوه ، لقد التقينا عدة مرات. - كل أنواع الناس تحاول دائما مقابلتها. في منصبها هذا طبيعي بالطبع. صيادو الثروة والمغامرين. أنت تعرف النوع. - بالطبع. - لقد ظننت انك تريد. تعال الى هنا. يجب أن أريكم شيئا. أنت قد تكون مهتم. أنت تعرف أين نحن هي أليس كذلك اغلق الباب من فضلك. هذه غرفة نومها. - هاه؟ - غرفة نوم راينا. أنت تفهم؟ - آه ، إنه جدا غرفة جميلة. هذا المكان كله-- - هذا سريرها. وسادتها. تركت هذا هنا لها أن تدرس. يمكنك أن تنظر في إذا كنت تريد ذلك. - "تقرير سري". عليها اسمي عليها. أوه؟ - ن
عم. نعم ، اسمي فان ستراتن ، السيد أركادين. حسب إلى هذا الملف ، أنت ولدت جورج سترايتهايمر. - ستريتر! كان اسم والدي ستريتر. والدك لا يبدو الهوية ليتم إنشاؤها. استمر ، اقرأها. تأكد من تركها لأجل راينا ، بعد انتهاء الحفلة. - يبدو أن الحفلة انتهى بالفعل ، السيد أركادين. من حصل على هذا من أجلك؟ المحققون الخاصون. قد يبدو هذا استثمار كبير لجعله مجرد قواد ، مغامر تافه. كما ترى ، ابنتي مهم جدا بالنسبة لي. لا يوجد شيء أريده-- - لذلك أنا تافه مغامر انا وماذا عنك يا سيد أركادين؟ كيف ستبدو في رأيك إذا قام شخص
ما ملف عليك؟ - ما أنتما الاثنان أفعل في غرفة نومي؟ لحظة واحدة ، راينا. أريد أن أكون على ثقة تامة افهم ما صديقك هنا يتحدث عنه. - نعم ، هذا صحيح تمامًا! ركضت السجائر ، حتى بعض الذهب مرة واحدة. لكن ماذا عنك يا سيد. سبحانه وتعالى جريجوري أركادين؟ كيف نوبة إذا حصل شخص ما حتى تقرير سري في موضوعك ، هاه؟ كل التراب يعني من Bracco on down! أشعر بالخجل منك. - نعم ، هذا فقط عن الفكرة. - أعني ، أبي ، هل أنت حقاً أعتقد أن هذا هو الطريق إلى ، غي ، عد! ما هو الخطأ؟ - أنا لا أصنع عادة من الضربات. رجل! - لا تقلق
، أنت بأمان. لقد سئمت من السجون ، و هناك قانون ضد القتل. ماذا قلت لأركادين؟ - لم أره ، ليس هنا في إسبانيا. - هل أخبرته اي شيء عني لا ، لماذا علي؟ - لقد حصل على الخصوصية المحققين علي. وضعته علي ، أليس كذلك؟ لا ، يا غي ، أقسم أنني لا علاقة له به. - كلاكما يريد لكسر الأمور بيني وبين راينا. حسنًا ، لقد نجحت الآن. - إلى أين تذهب؟ - مجرد المغادرة ، هذا كل شيء. - هل سأذهب معك؟ - أريد أن أبتعد بعيدًا عن هنا قدر الإمكان. - يا غي ، لم أتحدث مرة واحدة إلى Arkadin عنك. أوه ، وشيء آخر ، لقد تذكرت هذا الاسم.
- تقصد ذلك الاسم الآخر؟ اسم تلك المرأة ذلك أخبرك Bracco عنه؟ - هل سأذهب معك؟ - الآن ، لا تكن ذكيا. - حسنا حسنا. كانت صوفي. - صوفي؟ صوفي ماذا؟ - حسنًا ، هذا فقط لا أتذكر. كان ، كان شيء روسي. مرحبًا؟ - أوه ، أستميحك عذرا. قيل لي أنني سأجد ، أه ، السيد فان ستراتن هناك. هل ستلبسه من فضلك؟ - سكرتير؟ - السيد اركادين. - السيد فان ستراتن؟ تكلم. - السيد أركادين يتصل بك. سوف أضعك في. السيد فان ستراتين ، أنا مستعد للحديث العمل معك. قلت إنني على استعداد لذلك التحدث عن العمل معك. سيارتي في الطابق السفلي. أن
ا منتظر. - أوه ، فان ستراتين. السيد أركادين في انتظارك. - شكرًا. - والآن أنا ذاهب إلى أخبرك عن العقرب. أراد هذا العقرب لعبور النهر ، لذلك سأل ضفدع لحمله. قال الضفدع: "لا". "لا، شكرا. "إذا سمحت لك على بلدي مرة أخرى ، قد تلدغني ، "و اللدغة أ العقرب الموت ". سأل "الآن ، أين" العقرب "هل ما هو منطق ذلك؟ للعقارب دائما حاول أن تكون منطقيًا. "إذا لسعتك ، فستفعل أموت ، وسأغرق ". لذلك اقتنع الضفدع ، وسمح لـ العقرب على ظهره. ولكن فقط في وسط النهر شعر بألم رهيب ، و أدركت أنه ، بعد كل شيء ، لسعه العقرب. صرخ
المحتضر "المنطق" ضفدع كما بدأ تحت ، تحمل العقرب يسقط معه. "لا يوجد منطق في هذا. قال العقرب: "أنا أعلم" ، "لكن لا يمكنني مساعدتها. "إنها شخصيتي". دعونا نشرب للشخصية. - معذرة سيدي ، لكن السيد. أركادين سوف يعجبك في انتظاره على الشرفة. من هذا الاتجاه من فضلك. - اعتقدت انك اتصل بي مرة أخرى هنا لأنك أردت للحديث عن العمل. - عملك ، فان ستراتن. لقد أخبرتني أنك تعرف الكثير عني يمكنك ملء ملف عني. - أنت تعرف كيف هو ، أ زميل يتجول ، - أين؟ من أين لك يا فان ستراتين؟ - نابولي. انا لست الوحيد من يعرف عن Bracco.
لقد مات ، لكنه قال لنا شيئا عنك. شيء تريد أن تبقى صامتًا. لقد طُعن بالسكين. ثم هناك صوفي-- مطعون؟ طعن بواسطتك؟ - هل أبدو كقاتل؟ - لا ، أنت مجرد أحمق. لن أسألك عن سعرك ، لأنك تملك لا شيء للبيع. لكن ، مع ذلك ، سأفعل تقدم لك عرضا. سوف أعطي لك شيء تبيعه ، وبعد ذلك سأدفع لك مقابل ذلك. تعال. لقد حاولت تهديدي مع السر الذي غير موجود. الآن سوف أجعلك هدية حقيقية. السر العظيم في حياتي. ادخل. سكرتيراتي يعملن هنا. يمكننا أن نكون خاصين. الآن أخبرني. إذا كان لدي حقا شيء تخفيه ، ماذا تعتقد سيكون؟ - حسنًا ، آه-
- - خمن. حسنًا، يوجد شيء. يجب أن يكون. - لماذا؟ - حسنًا ، إذا لم يكن هناك ... كيف لا تدع نفسك أبدا يتم تصويرها ، على سبيل المثال؟ - أوه ، لقد تم تصويري ، لكنني عادة كسر الصورة. أيضا رئيس المصور. أنا رجل قوي يا فان ستراتين. كم تظن عمري؟ - كيف لي أن أعرف؟ - أنا لا أعرف أيضًا. انظر ، هذا سري. لا أعرف. هل تعتقد أنني مجنون؟ - لا. لا أعتقد أنك سألني مرة أخرى هنا لمحاولة مساعدتك خمن عمرك أيضا. - لقد سمعت عن شيء في الجيش يسمى ... فحص استخباراتي؟ - إنه نوع من التحقيق ، أليس كذلك؟ نعم ، هؤلاء أفراد الجيش
شامل. ينظرون تحت الخلفية. يرفعون السجاد. - أي جيش؟ جيشك. - نعم ، لقد وقعت بالفعل مرة أخرى في الولايات المتحدة في عام 42 ، لذلك حصلت على مهذب دعوة للانضمام. كما تعلم ، تحياتي هناك. ماذا بك والجيش؟ - أنا مهتم ب بعض القواعد الجوية المقترحة مبنى جيشك في البرتغال. - وتريد العقد. أحصل عليه. أنت خائف من تلك الصفقات التحقيق يمكن أن يدمرها لك. وتريد أن توظفني لمساعدتك على التستر بعض العناصر الصغيرة. - أنت تخبرني ، أو يسألني ، السيد فان ستراتن؟ - السيد أركادين ، أنا مجرد تخمين. لكن الآن سأطلب منك شيئًا. م
ا الذي يجعلك تظن يمكنك الوثوق بى؟ - اعتقد انك ستفعل افعل ما اقول لك. أنت أحمق ، لكن ليس أحمق سخيفة. وأنا لست غير كريمة. - "ليس غير كريمة"؟ هذا يعني-- - 10000 دولار. معفاة من الضرائب بالطبع. يمكنك الحصول عليها الذهب في ليختنشتاين. - اجعلها 20000 دولار. - أنت فقير رجل الأعمال فان ستراتين. أنت تساوم من قبل تعرف ما هو للبيع. ما لا أفعله أعلم أنه يمكنني معرفة ذلك. اجعلها 50-- - أنا أستأجر الخاص بك معرفة تخصصية، قدرتك على التحرك حول العالم السفلي. - العالم السفلي؟ أريدك لإجراء تحقيق وأعد لي تقريرًا. -
تقرير؟ تقرير عن ماذا؟ - جريجوري أركادين. كل شيء عن جريجوري أركادين. أنا جادة. أنا أريدك للتحقيق. - ما الذي تخافه للغاية سوف يكتشفون؟ - فان ستراتن ... على قبر والدتي اقسم لك... يا ليتني علمت. - وأنت تعرف ذلك إذا لم أستطع تدخينه ، لن يكون أولاد الجيش قادر على إما ، هاه؟ - سأخبرك أ قصة شعرية قصيرة. إنه شتاء عام 27. ليلة واحدة ، ليلة واحدة ثلجية ، لقد وجدت نفسي ، أ شاب في زيورخ. لم يكن لدي شيء ، لا شيء. البذلة الوحيدة التي كنت أرتديها والمحفظة التي يوجد فيها 200000 فرنك سويسري. مع هذا المال يا تم ب
ناء الثروة. لقد وعدت كما ترى هذا كان شعري. - حسنًا؟ - اذن ماذا؟ - من كانت؟ - هي ، من كانت؟ أليس السؤال على الإطلاق ، السؤال هو "من أنا؟" - حسنًا ، سيد أركادين ، سأشتريه. من كنتم - هذا فقط ما حدث قبل شتاء عام 27؟ من أين أتيت من بدلتي الواحدة؟ هذا هو سرّي الحقيقي. وأنت الأول الرجل الذي أخبرته به من قبل. لا أعلم من أنا. - فقدان الذاكرة. نعم ، ولكن إذا كان الأمر كذلك سيء كما تدعي-- - ماذا تقصد كما ادعي؟ - حسنا ، انظر ، أنت لايوجد ذاكرة لما حدث قبل 27 ، أليس كذلك؟ إذن ما الذي يجعلك متأكدًا جدًا اسمك
اركادين حسنًا ، ربما تكون أركاديين أو Arkadene أو Arkapapalous. أو حتى سميث. - لا تكن أحمق ، انا اعرف اسمي من قال هذا؟ - اقول ذلك. - أوه ، من أنت؟ لقد أخبرتني للتو أنك لا تعرف. - أنا أدفع لك لمعرفة ذلك. - فلماذا Ark-Arkadin عالق في ذهنك؟ ربما-ربما يكون اسم دواء السعال. ربما يكون شخص ما كنت طرقت مقابل 200.000 فرنك سويسري. - تعتقد أن هذا كيف حصلت على المال - حسنا ربما سرقت كيف نعرف؟ هل الرجل هناك؟ - أنا وحيد ، راينا. - لماذا الباب مغلق؟ اريد ان ارى جاي. ما الذي يحدث بينكما؟ - رحل السيد فان ستراتن.
لقد غادر البلاد يا راينا. لن تراه مرة أخرى. هذا شرط ، بالطبع. هي لن تراك. وقبل كل شيء ، هي يجب ألا تتعلم أبدًا أنني أعطيتك هذه الوظيفة. قد تتخيل ذلك ... أنني سأدفع لك. - أليس هذا فقط ماذا تفعل؟ - كما تعلم ، في البداية أنا اعتقدت أنه شيء آخر. أنا بالأحرى فكرت فيك كانوا يبتزونني. إليكم الشخصية. أين وقفت الآن؟ هل كان يدفع لي أو ترهقني؟ لماذا يعتقد أن ... يمكنني أن أحضر شيئًا ما لا يستطيع حتى أن يتذكر؟ جوابي الوحيد على ذلك كان بعيد المنال. فعلت الكثير من السفر و طرح الكثير من الأسئلة قبل أن أتعلم ا
لحقيقة. من هلسنكي إلى ليوبولدفيل. بروكسل ، بلغراد ، بيروت. تورينو وتريست ، مرسيليا وموغادور. لقد تحدثت إلى كل محتال كانت موجودة في عام 1927. والكثير من الآخرين بالإضافة إلى الشخصيات. حتى بعض من كبار المال ؛ الممولين في دوري أركادين. زعمت أنني صحفي ، ولكن حتى هذا لم يحدث دائما أدخلني في الباب. - السير جوزيف ليس بخير يكفي لإجراء المقابلات. لكن احتراما لمجلة تايم ، هذه هي مجلتك ، أليس كذلك؟ لقد وافق السير جوزيف على ذلك الإدلاء بالبيان التالي مع فهم ذلك لا ينبغي اقتباسه. - "جريجوري أركادين من أذكى "
لجميع المغامرين في التمويل العالي "وبالتأكيد الأكثر عديمة الضمير. "خلال الحرب الأخيرة ، كان لدي مناسبة لتقديم استفسارات "في ماضيه. "في حقبة أخرى ، مثل هذا ربما يكون الرجل قد أقال روما "أو شنق كقراصنة. "اليوم يجب أن نقبل له ما هو عليه. "ظاهرة عصر من الانحلال والأزمة. "أما مكانه الأصل والمصدر "من عاصمته الأولى معظم التحقيقات المضنية "أظهر أن هذه هي من المستحيل تتبعه ". ميلي ، في تلك الرحلة البحرية ، كانت جميلة اتصال وثيق معي ، كلما استطاعت. ومع عدد قليل من الآخرين سيدات جميلات كرفاق مسافرين ، كانت
ميلي تتجول كل هذا الوقت مع أركادين على ذلك اليخت. - ما أنت أفعل في قمرتي؟ - هل تفضل ليأتي إلي؟ - لا تكن مضحكا. - قلت أنك تريد أن تكون وحيدًا معي. هل غادر ذهنك؟ - نعم بالتأكيد. الرسالة. - من الأفضل أن يكون لديك ملف المزيد من الشمبانيا. - ليس هذا أنا يريد التحدث معك. إنه صديق لي. جاي فان ستراتن. - أنت تعرف كل شئ اليس كذلك - فقط ما أريد معرفته - - Bracco ، على سبيل المثال؟ - لعملي. - بالطبع. قال لي الرجل. صرافة ، ذخائر. بعض البنادق لك أرسل إلى الريدز في الصين لم يطلقوا النار حتى. - هل فان ستراتن ش
يوعي؟ - هل أنت تمزح؟ - ثم ما هو الشكوى من؟ - لا أحد يشكو. هو فقط يفعل ذلك عمل مجنون أعطيته له. مرحبًا ، أنت لم تجب سؤالي عن Bracco. براكو. فان ستراتن ذكر هذا الاسم. متى تحدثت معه في الماضي؟ - قتل براكو و قتل في قفص الاتهام في نابولي بإيطاليا. لا ، أعني متى هل تحدثت مع فان ستراتن؟ - يبدو أنك كنت ودودًا جدًا مع بعض النازيين المتعاونين في فيشي. - تناول بعض الشمبانيا. - لقد وثقوا بك مع الجميع أموالهم ، هؤلاء النازيين. للاستثمار في الجنوب أمريكا لما بعد الحرب. لم يفعلوا ذلك اطلب إيصالًا. لقد سمعت تلك
القصة من قبل. - الآن عائلاتهم لا تستطيع حتى يثبتوا أن المال لهم. وبعد ذلك ، وبعد ذلك هناك موسوليني. كل تلك الطرق التي قمت ببنائها للفاشيين في إثيوبيا. ماء رديء ، طعام غير كافٍ. يقول الرجل أكثر من مات 100 من الرجال. كما تعلم ، أنت لطيف نوعًا ما بطريقة غريبة نوعا ما. بعد أن ينتهي الشخص خائف منك. لماذا تنمي تلك اللحية الفظيعة؟ - لتخويف الناس. - متى تزرعها ، 1927؟ - انت تعرف شى ما عن تلك السنة؟ فان ستراتين اكتشف شيئا؟ - نحن نعلم من أين أتيت. هذا أكثر مما أفعل. - وارسو. - هاه؟ ما هذا؟ - لهذا السبب ج
اي يريدني أن أرى تاديوس عندما نصل إلى طنجة. - من؟ - تاديوس. إنه مهرب منظم. يعني انه ينظم التهريب. اسكت. إنه يعرف كل المحتالين في كل شيء العالم ، وهو بولندي. - ما الذي حصل لتفعله حيال ذلك؟ - وارسو هي مدينة في ليالي بولندا. - كنت بعيدا عن ذلك. - كما ترى ، ذهب غي إلى انظر إلى خياطك في زيورخ. - ماذا؟ - الخياط الذي صنع بدلتك الأولى من الملابس عندما أتيت هناك. - هو ميت. - ربما لا حتى لاحظت القاطع. لكنه يتذكرك و الملصق الموجود في المعطف كنت ترتدي عندما كنت جاءوا أولاً في المحل. ملصق؟ - ملصق الخياط. بدل
تك صنعت في وارسو. هذا هو المكان الذي أتيت منه. - لم يستطع الرجل الحصول عليه في بولندا الآن. لم يحصل أبدًا على تأشيرة. - غادر الكثير من البولنديين الوطن في السنوات القليلة الماضية. اللاجئون. ذهبوا في كل مكان ، في انحاء المكان. - هذا ما الرجل سيفعل. ابحث عن الكثير من البولنديين. - لكن أين؟ - فقط أينما كنت قل ، سيد أركادين. في كل مكان وفي كل مكان. الآن ، تذكر ذلك لقد قدم لنا Bracco هدية من اسمين أركادين وشخص ما تسمى صوفي. لذلك سألت من حولي حول هذه صوفي أيضًا. أول عاب حصلت عليه كان ذلك في كوبنهاغن.
في سيرك البرغوث. - لماذا تأتي إلي؟ أنا شرعي الترفيه الآن. من فضلك ، راقب تدخينك. أنا مهتم فقط في براغيث. الآن نحن نتدرب. الى جانب ذلك ، علي أن أستعد لعرض في بضع دقائق ، لذلك لا يمكنني منحك الكثير من الوقت. أوه ، من فضلك ، من فضلك ، من فضلك. البراغيث لا تحب ذلك. - هل في الأقل محاولة التخمين؟ - هل سبق وشاهدت لعبة كرة القدم؟ عفوًا. آه! بين اليزابيث. عفوًا. آه. المتعلمين البراغيث. الآن ها هي البداية. عفوًا. آه! الآن ، اليز-اليز-اليز-اووبس. آه. عفوًا. آه. الآن هنا أغسطس ، هو حارس المرمى. استلمها ، أغ
سطس. ضعه في اليمين الموقف ، أغسطس. صحيح. أليز ، أغسطس. أليز. أليز ، أغسطس ، أنبوب. - لماذا يريد الرجل للهروب من بولندا؟ - في السنوات القليلة الماضية ، بلدي لديه عرضت على شعبها مجموعة متنوعة من الحوافز للانتقال إلى مكان آخر. - الآن ، انتظر لحظة يا أستاذ. في يومك ، كنت أحد أفضل الرجال المخادعين في أوروبا. - من فضلك ، ليس بصوت عال جدا. - لا أرى أي سبب لماذا يجب أن أخفض صوتي ، إذا كنت لن تقدم لي ... أه تعاون. - وقت الأكل. - تعال يا أستاذ ، حاول ان يتذكر. قضية للشرطة في وارسو يتعلق بامرأة تدعى صوفي.
- لا تستطيع العثور على قطب آخر؟ هناك تاديوس ، ذلك زميل الممنوعات. - أجل ، أجل ، في طنجة. - لماذا لا تجربه؟ - ناه ، إنه صغير جدًا. - لا يوجد شيء نوع من هذا القبيل لا يعرف عن المحتالين. كروكس ، جعلهم يقفزون حوله مثل البراغيث ، فقط البراغيث أذكى. - لدي صديق هذا من المقرر في طنجة هذا الأسبوع. سترى تاديوس. أوه ، تعال يا أستاذ. ماذا عن صوفي؟ - صوفي؟ لا. نوع من هذا القبيل ، إذا كانت على قيد الحياة ، هي شرعية الآن. - ما الذي يجعلك تظن ستذهب مباشرة؟ - بسيط. كانت ذكية. هل سبق لك أن توقفت عن التفكير لماذا
دائما ما يكون رجال الشرطة مشهورين لكونك غبي؟ بسيط. لأنهم لا يملكون ليكون أي شيء آخر. المحتالون ليسوا أسوأ الناس. إنهم فقط الأكثر غباء. براغيث العالم. - والقتل؟ - صديقي ، بعد 20 ألف سنة ، القتل لا يزال عملاً هذا بشكل أساسي في أيدي الهواة. - أنت! هل تعرف تاديوس؟ تاديوس! أنا صديق جايز. اعتدنا أن نراكم كل الوقت الذي أتينا فيه إلى طنجة. يجب أن تتذكرني. - لا أتذكر النساء الجميلات. انه غالى جدا. - لكن كاميراتي اليابانية؟ - هناك لا أستطيع مساعدتك. فان ستراتين؟ هل حصل على قارب جديد؟ - هذا ليس عن العمل ،
السيد تاديوس. نريدك فقط أن تقدم لنا معروفا. - أنا لا أفعل معروفًا أبدًا. - نريد القليل فقط معلومات عن بولندا. أنا لا أستسلم أبدا ... بولندا. - هذا لن يكلفك شيئاً. - هل تعرف السور في أمستردام يسمى-- - سياج؟ - بورغوميل تريبيتش؟ - تريبيتش؟ - لن نذهب إلى أمستردام. - أنت وفان ستراتن؟ - لا ، أنا لست معه بعد الآن. أنا في رحلة بحرية نوعًا ما. - استمتع. تريبيتش. سأتذكر الاسم. شكرا تاديوس. - شكرا على لاشئ. - هنا! اه اه. هنا لدينا تلسكوب. أه 110 جيلدر يا عزيزتي. لكن يمكنك دائمًا إصلاحه مع قطعة صغيرة من الش
ريط. - لماذا لا تحاول التمسك بالموضوع؟ كنت ستخبرني عن امرأة تدعى صوفي. يتذكر؟ - ممم ، صوفي رادزويكز. همم. كانت فتاة جميلة. اه ليس اني اتذكرها شخصيا ، فقط عن طريق السمعة. ومع التلسكوب تأتي حقيبة جلدية. - ماذا حدث لها؟ أين هي؟ - آه ، أين أحد؟ هل تعرف إذا كانت لا تزال على قيد الحياة؟ - حسنا إذا كنت لا تريد القضية ، يمكنني بيعك ال التلسكوب بدونه. ولكن بعد ذلك ، بالطبع ، السعر سيكون أكثر حدة قليلا. ليس لديك أجاب على سؤالي. - ليس لديك اشترى تلسكوب بلدي. لكن سأفعل. سأفعل ، السيد تريبيتش ، سأشتريه. الآن
ماذا كنت سوف تخبرني؟ - هؤلاء الفتيات! كانت تلك الفتيات خراب صوفي. - فتيات؟ - آه ، هيلدغارد. - ما الفتيات ، السيد تريبيتش؟ - تخيل يا عزيزي هم تم توظيفهم من قبل الشرطة لتظهر كأعضاء في أكاديمية صوفي للرقص. - ما أكاديمية الرقص؟ - حسنا ربما ستكون مهتمًا في حوض أسماك جميل لأسماكك الاستوائية؟ - ًلا شكرا. لقد حصلت بالفعل على تلسكوب. - أنت لم تدفع لذلك ، هل أنت؟ لا يزال ، يمكننا دائمًا المناقشة السعر لا يمكننا يا عزيزتي؟ - الآن ، انظروا أكاديمية الرقص هذه ، أنا أشتري المعلومات. الشراء يعني ذلك أنا على ا
ستعداد للدفع. - أنا أجعلها مبدأ أبدا ، أبدا لإعطاء معلومات ، حتى عن الموتى. لا يجب أن أحصل على سمعة لكونه طائشًا ، الآن ، يجب علي؟ خاصة في مهنتي. لا ، ما أنت عليه شراء تلسكوب. جيد. يبدو كما لو كنت أنا أيضًا شراء حوض السمك. لكن إذا ماتت صوفي ، فلا يمكنني ذلك انظر ما هو الاختلاف الذي يمكن أن-- - ميتة ، من قال إنها ماتت؟ - حسنًا ، لا أحد يقول إنها على قيد الحياة. - يبدو أنني أتذكرها أفلت من الشرطة عندما فضوا العصابة. - العصابة؟ حسنًا ، هيا يا سيد تريبيتش. ماذا فعلت العصابة؟ عبودية بيضاء؟ - كانت وار
سو المركز من ذلك يا عزيزي ، قبل الحرب الأخيرة. أوه ، طفلي المسكين ، أنت لا تعرف شيئا. لماذا نصف الجسد ذلك تم تشغيله في أمريكا الجنوبية من وسط وشرق أوروبا جاء الحق عبر وارسو. انتظر ، لدي شيء لك. لا لا اريد لشراء أي شيء آخر! - سوف تشتري هذا. إنها فكرة. - حسنًا؟ - هؤلاء الفتيات-- - ما الفتيات؟ - الفتيات تحدثت عن ذلك تصرفوا كوكلاء شرطة خاصين. حسنًا ، لقد حدث للتو يا عزيزتي ، أن أحدهم استدار هنا خلال الحرب. أثناء الاحتلال. ما هو اسمها؟ أوه ، تعال يا سيد تريبيتش ، أنا أدفع لك مقابل هذا. - كانت بطلة تم
اما لحركة المقاومة. متصلا ، يتخيل المرء ، مع البريطانيين. مرة قضيت الليلة هنا في متجري الصغير في عام 42. نحن... آه ، وصلنا إلى نتحدث عن وارسو. أنت تعرف ما نحن البولنديين. حسنًا ، تستطيع البارونة ذلك أخبركم بكل شيء عن صوفي. حسنًا ، حسنًا ، السيد تريبيتش. أين هذه البارونة؟ - البارونة ناجل. حسنا ولكن أين تعيش؟ - وها هو التلسكوب. كما ترى ، على ما أعتقد في إعطاء القيمة. - قيمة؟ هذا الشيء لا حتى عدسة. - حسنا ، ماذا يمكنك نتوقع 200 جيلدر؟ - 2-200؟ - كذلك يمكنك ابحث دائمًا عن عدسة. آه ، غوستي! داني! آه
، إذا استطعت ادفع لي بالدولار ، استطيع ان اقدم لك معدل جيد جدا. أو الغيلدر. - ماذا-- - بالطبع سيكون هناك الشحنة المعتادة للكسور. - كسور؟ - أوه ، ستاري المزيّن بالخرز ربما يمكنني إعادة السلسلة. وقد أكون قادرًا على ذلك أصلح التمساح ، لكنك خربت تمامًا حوض السمك الجميل يا عزيزي. حسنًا ، تتذكر اسم ناجل هاه؟ N-A-G-E-L. ناجل. - ناجل. هل هذا كل ما أحصل عليه؟ - البارونة ناجل ، همم؟ - حاجِز-- - يمكنني تهجئة البارونة! الآن ، فقط أخبرني أين يمكنني أن أجدها. عزيزي اقسم لك في قلبي ليس لدي بعد فكرة أين البارون
ة. أو ما حدث لها. - البارونة فون ناجل. - ناجل البارونة ناجل؟ لا ، لم يكن لديها عاد إلى بولندا. ليس بالطريقة التي تسير بها الأمور الآن. جرب لندن. - ناجل؟ نعم ، لقد تم تزيينها بواسطة شعبنا والفرنسيون. فتاة رائعة. - ناجل؟ أعتقد أنها تعمل في باريس. - إنها في واحدة من بيوت الملابس الكبيرة. ديور ، على ما أعتقد. إنها بائعة. - ماذا؟ - بائعة. - جيد ، لدي شيء أريد شراء. - حسنًا ، إنها تعيش هنا. بالطبع أتذكرك. أنت السيد الذي كان هنا في ذلك اليوم. حسنًا ، أنا آسف يا سيدي ، لكن البارونة لن تكون حتى وقت متأخر
الليلة. لديها موعد عشاء. أوه ، شكرا لك سيدي. أعتقد أنه قد يكون مع السيد الذي أحضر لها أزهار جميلة، فقط في اليوم التالي كنت هنا. كان رجلا كبيرا طويل القامة. ذو لحية. نعم بلحية. - ساقي. - عالم الجريمة الإجرامي في وارسو؟ ممم. - هذا صحيح لمدة عام أو نحو ذلك ، لقد رأيت شيئًا صغيرًا من هذا النوع من الأشياء. لم يكن الأمر ممتعًا كما قد تعتقد. مجرمون ليست مسلية جدا على الإطلاق. - هذا بسبب فشلهم. أولئك الذين يكسبون أموالاً حقيقية لا تحسب كمجرمين. هذا تمييز طبقي ، ليست مشكلة أخلاقية. - ها هي الجريمة. - أف
ترض أنك تريدني لأخبرك عن صوفي. صوفي؟ - كانت ، في تلك السنوات ، الأكثر أهمية مجرم في بولندا. ومع ذلك ، تمكنا من ذلك وضعها خارج العمل. - "نحن"؟ - كان هناك العديد منا. فتيات صغيرات. وأنا لن أتظاهر لك بذلك لم نشعر بسعادة غامرة في أن تكون جزءًا من الشرطة السرية. أيضا ، في حالتي ، عائلتنا في حاجة ماسة إلى المال. كنا نوعا من البط الخشبي. كيف تسميها ، شرك؟ تقصد أنك كنت تستخدم لجمع الأدلة. - آه ، لقد كان بالأحرى عمل شرير حقًا. تنكر العصابة كمدرسة للرقص ، حيث الشابات ذهب لتعلم رقصة التانغو. الضحايا بالطبع
انتهى به المطاف في أمريكا الجنوبية. كنت سعيدا لكوني كذلك مفيد في تفتيتها. - القائد أفلت. - أوه ، لقد كانت صوفي الذين يعيشون في الخارج منذ ذلك الحين ، بأسلوب رائع. - صوفي ، ما كان اسم عائلتها مرة أخرى؟ هي متزوج منذ سنوات. - حسنًا ، ما هو اسمها المتزوج؟ - أنت فضولي. قبل إخبارك بذلك ، يجب أن أسأل أرباب العمل للحصول على إذن. - أرباب العمل يا بارونة؟ أنت بائع العمل في محل ملابس. هذا يعني أنك قمت ببيع اللباس لها ، أليس كذلك؟ - إنها زبون جيد. - وقد كانت في الخاص بك تسوق أكثر من مرة؟ - كل عام ومتى تأتي
إلى باريس. - من أين؟ - هذا شيء واحد لا يجب أن أقول ، يجب أن أفكر. - اعتقدت أنهم كانوا صارم جدا بشأن الناس مع المجرم السجلات في الأرجنتين. - ليس الأرجنتين ، لا. - أوه؟ - وليس تشيلي أيضًا ، لا. لا تتخيل أنك تستطيع فخ لي بسهولة. - أراهنكم على زوجين مائة دولار ... يمكنني أن أحبطك يا بارونة. - لنجعلها 500. إنها رياضية أكثر. - 300. ما يكفي من الرياضة. هنا. اكتب متزوج صوفي الاسم والعنوان، وبعد ذلك سنقارن الملاحظات. - آها ، أولاً لدينا بعض موسيقى الغجر. وستشتري لي أخرى زجاجة شمبانيا. ثم بعد ذلك ، فقط ل
لمتعة من ذلك، ستريني أموالك. - كما تتمنا. - لا ، لا ، أنا حقاً لا أستطيع. أنا أكره الناس الذين بيع المعلومات. كان هناك شخص ما آخر الأسبوع الماضي فقط من أراد أن يعرف نفس الشيء. - ماذا؟ - آه ، بخصوص صوفي. آه ، الحفر في الماضي. إنه حقًا مثير للاشمئزاز. هنا ، خذها كهدية. بعد كل شيء ، ما هو تلك المرأة بالنسبة لي؟ - لا يمكنك الاعتراض إذا أنا أحسم رهاننا. هناك ، كما ترى ماذا كتبت؟ لم آت على بعد ميل منها. كان فان ستراتن من اقترب منك. - نعم. - أنا أحمق. - لماذا؟ - البارونة ، أحمق رجل يدفع مرتين لنفس الشي
ء. حتى علمت عنه من البارونة ، لم أدرك حتى أن أركادين كان في باريس. لكنني لم أزعج نفسي برؤيته. إذا كان يحاول قم بعملي من أجلي ، سأضطر إلى الإسراع و اضربه حتى النهاية. قبل التقاط طائرة للمكسيك توقفت عند فندقي. لم يكن هناك حتى الآن أي كلمة من ميلي. لم اسمع منها في أسابيع. لا، سيدي ، لا توجد رسالة. لكن هناك من يراك. - سيسألني للشرب؟ - تعال. أعتقد أن لدينا الوقت لواحد. - أوه ، نعم ، وهناك شخص آخر ينتظرك. - لقد كنت تتجنبني. لماذا؟ آمل ألا يكون الأمر كذلك بسبب والدي. - لا ، لقد كنت بعيدًا. بلغراد ، زيو
رخ. - لماذا كل هذا القفز؟ - وظيفة. - من أجل أبي؟ ظننت أنني مضحك لمحات منه هنا في فندقك. لكن هذا لا يحدث له معنى ، أليس كذلك؟ - أنت لا تثق بي ، أليس كذلك؟ لهذا السبب أنا حقًا لم أرغب في رؤيتك. أتقصد نفسك بحاجة الى الوثوق؟ مضحك ، وكذلك الأب. - لماذا مضحك؟ - ببساطة لأنه لا أحد في عقلهم الصحيح يمكن أن يثق بأي واحد منكم. ما أنت تفعل في غرفة هذا الرجل؟ - هذا سؤالي ، أليس كذلك يا أبي؟ نعم ، وأعتقد أنني سأفعل من الأفضل أن تطلب ذلك أيضًا. ما الذي تفعله هنا؟ لا يمكنك الحصول عليها عرفت أنني قادم. لم أكن أع
رف ذلك بنفسي. أملك العمل مع Van Stratten. - عمل؟ وقد أعطيتني كلمتك. كلمته؟ أعطاني كلمته هو لن أراك مرة أخرى. - أوه حقًا؟ وأقسم لي هو لن يأخذ منك المال. إلى أي مدى جئت رخيصة؟ حسنًا ، فان ستراتين-- - لا ، أنا أسأل الأسئلة الآن. - 15000 دولار. حسنًا ، لقد أردت الحقيقة أليس كذلك؟ يمكنك حفظ ذلك لنا الميلودراما القديمة عن براءتك ابنة وحدها مع العازب الشرير في غرفته بالفندق. لقد عدت فقط للحصول على الحقائب ، فأنا في طريقي خارج البلد. - 15000 دولار؟ هناك ثمن كل رجل. - نعم ، ما هو لك يا سيد أركادين؟ 20000
0 فرنك سويسري؟ أنت تعلم أن هذا كان الأساس من ثروة أركادين العظيمة؟ حسنًا ، ربما سيفعل ذلك بـ 15000 دولار كن أساس لي. - تتخيل أنني ذاهب لأعطيك ذلك الآن؟ - رجل يحتاج المال ل كسب المال ، سيد أركادين. لن أحلم بالسؤال ابنتك تتزوجني ما دمت مفلسا. - أتزوجك؟ - تلك العجين الذي بدأ به الأرقام التي يجب كسبها بطريقة قذرة أيضًا. سأعرف كيف. وعندما أفعل ، من يعلم؟ ربما سأختتم بـ أركادين نفسي يومًا ما. هل تسمع يا راينا؟ هذا هو نوع الرجل أنت تعتقد أنك في حالة حب ؛ مبتز. - من قال أنني أحبه؟ - لقد وظفني والدك لفعل
القليل تحقق له. التحقيقات ، مثل. حسنًا ، كانت فكرته ، وليست فكرتي. - هذا لا يبدو كثيرا مثل الابتزاز لي. - لكنك لست كذلك في حبه. لكنها كذلك بل تبدو كما لو كان يأخذ المال للابتعاد - - لم أعد قط بفعل ذلك! الآن سوف أراك كلما استطعت ، وظيفة أو لا وظيفة! لكنك أنت الذهاب بعيدا مرة أخرى. - إنها مجرد رحلة قصيرة. إذا كنت محظوظًا قد يكون الأخير. أنت تقيم فيه باريس أليس كذلك؟ سأراك هنا على بلدي طريق العودة من المكسيك. - أتمنى لو أمكننا جميعاً يستقر في مكان ما لبضع دقائق فقط. بصراحة ، لقد سئمت مع عيش الحياة
غجري باهظ الثمن. - راينا ، لا داعي لذلك ناقش هذا الأمر مع Van Stratten. كما تعلم ، يمكن لحياتك كن ما تريد. لقد جئنا إلى باريس فقط لأن-- - لأنني قلت أنني أريد ذلك. وكان ذلك بسبب كنت آمل أن أرى غي. - أترى ، سيد أركادين؟ أخشى الأشياء الحصول على القليل فقط خارج سيطرتك. خارج سيطرته. همم. حسنًا ، هذا يقودنا إلى المكسيك. إلى صوفي وأوسكار والأكورديون له. كونسرتينا. أول شيء أنني-- لذلك هناك شخص ما في هذا القصة التي تعرفت عليها أخيرًا. - تزوج أوسكار وصوفي. - نعم ، حسنًا ، الآن هي حصلت على زوج جديد. جنرال
متقاعد الثورة المكسيكية. - أوه. - أوسكار يعزف على الأكورديون في مطعم صوفي للحصول على نصائح. - كونسرتينا. - وابتزازها قليلا على الجانب. - ابتزاز صوفي؟ سوف يتطلب ذلك توترا. أنا-- - اسكت! - ما هذا؟ - ظننت أنني سمعت تلك السيارة. - سيارة صوفي؟ صوفي في ألمانيا؟ - سوف تحصل من فضلك بملابس جميلة سيد زوق وسأخبرك بالباقي عندما نكون في مكان ما هذا آمن؟ - لا أريد أن أسمع. لا اريد ان اقول. احتفظ بما أعرفه نفسي ، وهو أكثر صحة. - أوه ، أنت لا تريد التحدث؟ هذا ما قاله أوسكار. - آه ، أوسكار. إنه مدمن مخدرات. لن
يكون على ما يرام أبدًا. - كدت أن أجعله جيدًا. أخرجته في الماء. انتزع إبرته. - لقد استأجرتني لألعب موسيقى في رحلة بحرية ممتعة. سرور. لا أعرف إلى متى كنا في الخارج على هذا القارب. كم يوما لقد كنت بدون - - بدون الهيروين؟ أليست هذه الأشياء التي تستخدمها؟ لم تفعل ارمها بعيدا؟ - سوف تحصل على القمامة الخاصة بك عندما تبدأ في الكلام. - لن أتحدث. لن أخبرك بشيء-- - حسنًا ، يجب أن نمر هذا فقط مرة أخرى. كنت متزوجة من صوفي. - إلا أنني ما زلت! - حسنًا ، لقد حصلت على زوج جديد. بعض لقطة كبيرة هنا في المكسيك. تقص
د أنها لم تكن أبدا مطلقة ، هل هذا هو؟ لذلك هو الجمع بين زوجتين. هل هو تعدد الأزواج؟ - لن أتحدث! - تمام. حسنًا ، باستر. سنبقيك فقط هنا سمسم تفعل. - ما هو أنت تريدني ان اخبرك - أريدك أن تخبر عن عصابة صوفي. كل شيء عنها ، كل شيء الذي حدث. - يمكنك قتلي أولا. - قد أضطر إلى ذلك. لا أعرف كم كانت كان علي أن أبقيه هناك ، الانجراف في أ قارب صيد مستأجر، ولكن في النهاية ، هو انسكب كل شيء. لذلك ، على الرغم من أنني لم أفعل تمكنت من الوصول إلى "صوفي" ، الآن عرفت كل شيء عنها. وعلاقاتها مع اركادين. لكن بالعودة إل
ى فندقي ، كان هناك زوجان آخران مفاجآت تنتظرني. - جواز سفرك من فضلك. سيتم إرجاع هذه في المطار. يقذفني خارج البلد؟ حسنا ، من الأفضل أن تعطي لي فرصة لحزم أمتعتهم. - هناك شخص ما في المكسيك المدينة التي تود رؤيتك. - من هو الذي؟ - لا سينورا خيسوس مارتينيز. زوجة الجنرال مارتينيز. - صوفي؟ - هل تعرف السيدة؟ حسنًا ، لا أفعل يعرفها بالضبط. - لا تهتم يا سيد ، انت قريبا سوف. - اجلس يا سيد. نحن نضعك على الطائرة في ساعة. لكني أود أن أسمع أولاً ما عليك فعله قل لنفسك. - آسف ، لكنني لا أفعل ذلك حقًا لديها الكثير
من أي شيء لتقوله لنفسي ، مدام رادزويكز. - سينورا خيسوس مارتينيز. هذا زوجي هنا. أعتقد أن أوسكار أخبرك أن عام ، زوجي ، ليس-- نعم ، لكن لا تفكر أحاول إحراجك سينورا مارتينيز-- - أنت لا تفعل لي أي شيء ، سيد Smarty. سوف أسمح لك بالدخول سرا. لقد كنت أوسكار لم تتزوج قط. إنه كبير في السن الآن ، وهو تحدث بنفسه فيه. على الرجل أن يحتفظ به القليل من الفخر ، ولا يكسب الكثير لعب كونسرتينا ، زميل صغير فقير ، لذلك أنا تسمح له بابتزازي. ليس كثيراً. فقط ما يكفي للاحتفاظ به حتى احترامه لذاته. وأنت-- - أنا الشخص الذ
ي لدي أسئلة لطرحها. - أنت الذي يحصل قذف خارج البلد ، السيد Smarty. الناس يعذبون الآخرين. لا أذهب إليه. أوسكار الصغير المسكين. لماذا عليك أن تلتقطه؟ - أتمنى لو كنت حاول ان تفهم. أنا منخرط في تحقيق جاد. - تحقيق! لماذا لا تترك بسلام الناس الذين يفكرون أعمالهم الخاصة و لا تؤذي الآخرين؟ نحن متزوجون. لدي عمل شرعي. لا يوجد شيء ضدي هذا لم يتم كل شيء و مع وقت طويل. إذن ، ماذا بعد؟ - أريد فقط أن أتحقق من القليل أسماء معك ، هذا كل شيء. الرجال الذين عملوا عدت إلى وارسو. - هل حصلت على كل هذا من أوسكار؟ - نعم
. أثابادزي ، هيرشيليز ، جاكوب زوق ، أندريه بلوخ. كان بلوخ هو الوحيد مع ساق الوتد ، أليس كذلك؟ رأيته يخرج منه المرفأ في نابولي. - هل هذا صحيح؟ - يبدو أنه جاء على سفينة شحن من البلقان. قفز من السفينة. لسبب ما ، طعن رجل يدعى Bracco ، ثم حاول إطلاق النار مع رجال الشرطة. - إذا طعن هذا ، أه-- براكو. - لماذا بعد ذلك استخدم المسدس؟ - لماذا؟ آه ، لم أفكر في ذلك أبدًا. - إذن حصلت على الأسماء. ماذا تريد ايضا؟ - أريدك أن تخبر لي عن أثابادزي. إنه ، آه ، فان أو ... واساو. آثا-- - ماذا عنه؟ أود منك أن تخبر لي
ما رأيك به. - كنت في حالة حب مجنون معه سيد. لكن ما كل هذا بالنسبة لك؟ - حسنًا ، كما ترى ، أنا العمل في أثابادزه. بالطبع ، لديه اسم مختلف الآن. - بالتأكيد. جريجوري أركادين. هل تعلم ذلك؟ - سنين مضت. شاتو ، أعطني هؤلاء ألبومات الصور. - وأنت لم تقل أي شيء؟ لكن يجب أن تكون قد أدركت ماذا كانت تلك المعلومات تستحق. - مال. مال لست بحاجة إليه. ولكن حتى لو فعلت يا سيد ، هذا النوع من المال لم أستطع استخدام. ليس هذا واساو لا تدين لي. يفعل. - 200000 فرنك سويسري؟ - كانت من الذهب. - اقترض هذا المال؟ - إذا كان ه
ذا هو الطريق يتذكرها. أعطني القديم. تعال الى هنا. أوسكار. هناك. - أعتقد أنه قد نما لحيته بعد أن تركك. - كان لديه لحية عندما كنت رأيته في مونت كارلو. لكنني عرفته. كان ذلك بعد سنوات. يجلس بعد ذلك مباشرة بالنسبة لي ، كان ، ولم يعرفني. لماذا عليه؟ ليس أنه لم يفعل تغيرت أيضا ، بالطبع. لكن لماذا اللحية؟ لا أعرف. - ربما كان لديها ما تفعله مع ابنته تكبر. لا أعرف أيضًا. - هذه حتى المرة الأولى لقد سمعت عن الطفل. لمن هو متزوج؟ - شخص ما في برلين. - نعم؟ لقد ماتت عندما ولدت Raina. - آه. المرة الوحيدة التي رأ
يته بعد ذلك كانت تلك الليلة في الكازينو. عندما قام من اللعبة وانتقل إلى لعبة الروليت. همس أحدهم ، "ها هو ذا الشهير جريجوري أركادين ". هكذا اكتشفت ماذا حدث لصديقي. والمال. كنت سأتحدث معه. "مرحبا ، واسو ،" أنا كان سيقول. "أين هو المال انت سرقت مني "أين الذهب قطعة كنت قد خزنتها بعيدا "في زوجي القديم من الأدراج ، واسو؟ "الآن بعد أن أصبحت السيد العظيم أركادين ، "ربما تستطيع تتحمل سداد أموالي ". لكنني لم أفعل. كان هناك ذلك القديم ، الصعب ، نظرة وحيدا في عينيه. فكرت في كل استمتعنا معًا. الى جانب ذلك ،
كان يفوز. كنت أعزف على أرقامه ، وكنت أفوز أيضًا. مجموع أكثر بكثير من ما اخذ مني كل تلك السنوات الماضية ، حتى معرفة الفائدة. لذلك ، فكرت في نفسي ، "هنا ذهب إلى الكثير مشكلة في أن تكون شخصًا آخر. "لماذا افسده له؟" كان لدي أموالي قبل 20 عاما. يمكنك الذهاب الآن يا سيد. وعندما ترى رئيسك في العمل ، أخبره عني أنه يستطيع اتركه جيدًا بمفرده. - تقصد أنه لا يفعل يجب أن تقلق عليك؟ - لماذا يقلق احد؟ إنه ملياردير باسم جديد. لذا فإن أوسكار يأخذ المنشطات. دعهم على حد سواء ما يحتاجونه. إنها صفقتك يا عزيزي. - نعم
؟ السيد اركادين يتصل بك. - تمام. كيف حالك قادم يا فان ستراتن؟ - لا يمكن أن يكون أفضل ، أركادين. أخيرًا حصلت على البضائع عليك. ماذا؟ - التراب ، كل من قبل '27. - هل يمكنك إثبات ذلك؟ - على المدى الطويل الهاتف عن بعد؟ - تعال وتحدث معي. اريد التحدث معك الان. - لا أعتقد أنك تفهم. أنا في مكس-- أنت لم تعرف كنت في هذا الجانب من المحيط. هذه رحلتك الأولى إلى المكسيك؟ إنه ملكي. - يبدو أنه يعالج أنت جيد جدا ، أليس كذلك؟ هذا الجزء الفندق خاص. احتفظوا بها من أجلي. - أفترض أنك تملك الفندق. كذلك حقيقة-- تمام. ما
ذا تقول؟ - تقول تشيكيتا يريد الذهاب للتزلج على الماء. - إنها رياضة مسلية. أود أن أجربها بنفسي. - نعم ، ستبدو لطيفًا حقًا في زوج من الزلاجات المائية. - أوه ، هل تعتقد أنه سيكون مضحكا؟ - سآخذ صورتك ، يمكنك القاضي لنفسك. - السيد اركادين سوف ينظر تمامًا مثل نبتون. - من؟ - نبتون. كان إله البحر. نعم؟ هل كنت تعلم هذا؟ - لا. - هذا ما اعتقدته. كلانا بضع أكواب. - سأرحل الليلة. بيع المكسيكي لدينا البيزو وشراء التشيلي. تذكر ما أنا قال عن النحاس. أوه ، واه ، احصل على شيكيتا هدية صغيرة لتذكرنا. - يفحص. - لقد
وجدت صوفي. - صوفي. هي متزوجة من المال ، لكن شخصية معروفة باسم أوسكار هو زوجها الحقيقي. إنه يبتزها. - أوه؟ - سأضع كل التفاصيل في تقريري. - لا تهتم بتقريرك. - لكني أمانع ذلك. سأتقاضى راتبي لذلك ، تذكر؟ - اخبرني بما تعرف. - قديما في وارسو ، كان لدى صوفي تسعة رجال العمل لديها. أربعة لقوا حتفهم. اثنان خلف الستار الحديدي ، حتى لا يستطيعوا صنعها لك أي مشكلة. أوسكار هنا. هذا يترك شخصا ما في الداخل ألمانيا تسمى جاكوب زوق. وشخص آخر. - وهذا الرجل الآخر؟ ما الذي ينوي على فعله؟ - يقول انه يريد للذهاب للتزلج
على الماء. - أي دليل؟ - ليس حتى ألتقط صورتك. أوه ، أنا آسف ، لقد نسيت. أنت خجول من الكاميرا. - توقف عن محاولة أن تكون مضحكا. أعتقد أنه أمر مضحك! لقد ولدت بالقرب من تفليس. اسمك الحقيقي واسو أثابادزي. أعتقد أنه أمر مضحك. - من قال هذا اسمي؟ - أوسكار ، وكذلك صوفي-- - هل تحاول أن تقول لي بكل جدية ذلك أنا أنتمي إلى هذه العصابة؟ - أنت تنتمي إلى "صوفي". - أنا... هذا الرجل في ألمانيا ، هل يستطيع التعرف عليّ أيضا؟ - زوق في خزنة المكان ، السيد اركادين. إنه في السجن. - بالحديث عن السجن ... هناك بعض السادة ف
ي انتظار التحدث معك. حسنًا ، أخبرهم أنني مشغول. - أعتقد أنك ستكون كذلك أكثر حكمة لرؤيتهم. إنهم من الشرطة ، ويريدون أن يأخذوها أنت إلى طائرتك. أوه ، وشيء آخر. - نعم؟ - هذه الأشياء التي تدعيها لتعرف عني ، لا تتكلم عنهم لابنتي. لدي كلمتك في ذلك؟ - كلمتي؟ ما الذي يستحقه هذا بالنسبة لك؟ - ربما رجل مثلك لا يمكن أن يدرك ما هو عليه أن يكون لها ضمير ، ولا ذاكرة على الإطلاق. تتخيل أنه ممتع أن تخجل من شيء ما لا يمكنك حتى أن تتذكر؟ يرجى الانتباه. يرجى الانتباه. هل سيمضي جميع الركاب - - أردت الذهاب إلى ألمان
يا أيضا ، هل تعلم؟ للكريسماس. لكن بالطبع ، الغول لن يسمح لي ، لذلك أنا ذاهب إلى إسبانيا أن تنتظره هناك. - والدك ذاهب الى المانيا ايضا؟ ماذا ، تفقدني ، هاه؟ - حسنًا ، أنت تعرف الملوثات العضوية الثابتة. لا يمكنه مساعدتها. مكافحة التجسس والغموض. بعد كل شيء ، إنه روسي. - همم. - إنه التنفس من الحياة له. - مهلا ، انتظر دقيقة. ما الذي يجعلك تظن هو روسي؟ - حسنًا ، أنا ابنته. لا يعرف نفسه. هو حقا لا! - هل هذا ما قاله لك؟ ماذا عن النسيان الشهير؟ - فقدان الذاكرة؟ - انظر ، عام 1927 ، والدك وجد نفسه وحيدًا ف
ي زيورخ مع عدم وجود ذاكرة على الإطلاق. لم يكن يعرف من كان حيث-- ما المضحك في ذلك؟ - ما يقرب من 30 عامًا! أوه ، حقًا ، يا صاح ، لم اسمع قط بفقدان الذاكرة يدوم كل هذا الوقت. - لذا فإن الكمامة كلها يفقد ذاكرته كانت مجرد كذبة. بطبيعة الحال، كان كذبة. - الجزء الحقيقي الوحيد كان المال الذي سرقه. وكل ما أراده حقًا كان لي أن أرى كم استطعت اكتشف ذلك. همم. - حسنًا ، لقد حصلت على القليل أبعد مما كان يتوقع. - نعم نعم نعم نعم. لقد وصلت إلى ميونيخ. كيف وجدتني؟ السجن. قال لي المأمور إنهم سمحوا خرجت لأنك كنت مر
يضا. كان عيد الميلاد. - عيد الميلاد؟ أرادوا إنقاذ أنفسهم سعر القهوة. - الآن استمع لي يا زوق. ما سأقوله أنت الآن حدث اليوم. كنت في طريقي إلى هنا فجأة... أدركت أنني لست وحدي. بوليزي. - نعم. - أوكا ، ماذا تريد؟ - نحن نتصرف كمجاملة للشرطة الايطالية. هذا سؤال من أه القتل. حدث هذا في ايطاليا؟ سكينة؟ - نعم، في واقع الأمر-- - إنه ممتع جدا تعلم كيف عرفت ذلك. - علمت ذلك. حسنًا ، مات رجل الحق في أمامي. - حسنا ، الشرطة الإيطالية أرسل لنا صورة من الضحية. - هذه حالة قديمة ، لقد استقر بالفعل. لماذا لا تدعني اذ
هب؟ السيد أركادين يقيم حفلة. يجب أن أحصل على-- - أركادين؟ - جريجوري أركادين؟ يمين. - لكنك لست على طريقك إلى فندقه. - أوه ، نعم ، أنا كذلك فقط غيرت رأيي. - اه هاه. - أوه-- - سنحضر الصورة إلى شقة السيد أركادين أه. نعم؟ - اه يقول اه "استمتع بوقتك في الحفلة من فضلك ". - عيد ميلاد سعيد. - عيد ميلاد مجيد. عيد ميلاد مجيد-- - قل له شكرا. نعم شكرا انا تعرف كل شيء عنها. - عيد ميلاد مجيد. هل تمزح؟ - وماذا عن الرجل في السجن؟ الشخص الذي أتيت إلى هنا لترى ما اسمه؟ - أنت تعرف كما أعرف. جاكوب زوق ، رحل. - ذهب؟
تقصد هرب؟ - لا ، كان وقته تقريبا فوق ، وهو يحتضر ، لذلك سمحوا له بالخروج. يعيش في غرفة منزل في Sebastianplatz 16. - إذا كان يحتضر ، إذن لم يبق لي أحد ما يدعو للقلق. إلا أنت بالطبع. - انا لست الوحيد. ماذا عن صوفي وأوسكار؟ عامل المسافات الطويلة ، من فضلك. مسافات طويلة؟ أريد إجراء مكالمة. إنه أمر عاجل ، سأفعل انتظر عند هذا الرقم. المكالمة للسيدة صوفي خيسوس مارتينيز من مكسيكو سيتي. - يقول رجل نبيل في الطابق السفلي طلب منه تسليم هذا. - اوه شكرا لك. نعم؟ - هل حصلت على الصورة؟ أوه ، لم تفعل نظرت إليها
حتى الآن؟ الرجاء القيام بذلك ، السيد فان ستراتن. كما نقول ، هناك سبب للاعتقاد أنك تعرف ضحية القتل. فان ستراتن. - نعم؟ - حول تلك المكالمة الخاصة بك. تلك الدعوة إلى - - ماذا عنها؟ - اي مكالمه؟ - أوه ، يبدو أن السيد فان ستراتن يرغب في التحدث شخصيا لسيدة معينة ... جيسوس مارتيني ، أو مارتينيز. - ما أنت استدعاء صوفي؟ - مجرد حدس. حسنًا؟ - مدام مارتينيز غير متاح. يبدو أنها متوفاة. ربما سيفعل السيد فان ستراتن أحب التحدث إلى منزلها. - نعم. نعم ، بالتأكيد سأفعل. - ليس هناك حاجة للاتصال بالمكسيك. - ماذا حدث
لصوفي؟ هل حصلت عليه مثل ميلي؟ بسكين؟ وأوسكار؟ كنت أتساءل عما إذا كان هناك أي شيء نقطة في محاولة الاتصال به. - لأي غرض؟ - لا أعرف. أتمنى له عيد ميلاد سعيد. - سوف تضيع وقتك. - اسقطت الشرطة في نابولي رجل ذو ساق خشبية. يعتقدون أنه قتل Bracco. لكن أعتقد أن هذا تم طعن Bracco من قبل الرجل كان هو والساق الوتد يحاول الابتزاز. - إنها نظرية. - ويمكنني إثبات ذلك إذا كان لم يمت المبتزون. - ليسوا كلهم ميت ، السيد فان ستراتين. - نعم. ثم كانت هناك ميلي. طفل مسكين ، كل ما فعلته كان يسلم رسالة. - لا تحاول التظاه
ر لم يكن معك. - لم تفعل حتى تعرف ما هي الأسماء صوفي أو براكو تعني! - ماذا؟ - نعم ، وصوفي ، عرفت صوفي كل شيء عنك. من كنت ، قالت معروف منذ سنوات ، وهي لم تهتم حتى! عش ودع غيرك يعيش ، ذلك كان شعار صوفي. - لماذا لم تخبر عن هذا من قبل؟ - لم أكن أعرفها كان في خطر. - كان يجب أن يكون واضحا. - براكو وميلي. صوفي وأوسكار. الآن هناك فقط جاكوب زوق. بقي واحد فقط. - متأكد أنك لا تفقد العد؟ لك يا فان ستراتين. اسألني لماذا ، لماذا هو تم ضرب الجميع قد يتذكر ذلك تافه القليل من سره. كنت أقول أن كل شيء بسبب راينا. ل
قد ذهب على الفور الروك في الفكر ربما اكتشف عنه. حسنًا ، أنت التالي الذي سيذهب. إنه ينقذني لآخر واحد. لقد قمت بكل الأعمال القذرة. الطريقة الوحيدة التي يمكنني بها الادخار أنا أنقذك ، يخفيك. لهذا السبب أنت في غاية الأهمية. أنت آخر من يعيش عضو العصابة. - جانج ، شمانج ، أنا ينتمي إلى الكثير من العصابات. نعم أنا أعلم. - إذن ، من قال ذات مرة أنت الزعيم؟ حتى الآن لديه n-name ، إنه غني. لذا تفضل ، واحصل على بعض المال بعيدا عنه. ولكن لهذا عليك أخرجني في البرد؟ - قد يكون هنا في اي دقيقة. أعطيته عنوانك. - ت
قصد هنا؟ - كان ذلك قبل أن أعرف هو كان ال-- - كيلر ، شميلر. عليك إثبات ذلك. - اثبت ذلك؟ - نعم. رجل مهم كبير مثل هذا يفعل شيئًا لا يجب أن يفعل ، يجب أن تثبت أنها جيدة. - تم العثور على أوسكار وصوفي مات في حفرة في مكسيكو سيتي بقطع حناجرهم. لقد اكتشفت ذلك للتو الهاتف لمسافات طويلة. انطلق و اضحك. - انا لا اضحك، أنا أسعل. - حسنا ، امض قدما واسعل! تموت إذا كان لديك قلبك على ذلك! اسمع ، أنا شاب ، أنا لا تريد أن تنتهي بسكين في أمعائي! - أين أنا ذاهب، لا أحد يستطيع أن يضايقني. أنا لست خائفا ، لكنك كذلك. لذ
ا ، من الأفضل البدء في الجري. - جري؟ إلى أين؟ - إنه عالم كبير ، سيد. - ليس كبيرا جدا عندما أركادين بعدك. الى جانب ذلك ، يمتلك نصفها. - إذن ماذا تريد مني؟ - أنت تعرفه في وارسو. أنت الأخير واحد على قيد الحياة فعل ذلك. الآن ما دمت يمكن أن تبقيك على قيد الحياة-- إنه هنا ، إنه قادم. علينا الخروج من هنا والاختباء! - يا سيد! سيد! - تعال! أعطني بطانيتي! - أنت آت معي! يجب أن يكون هناك شيء تريده. شيء حلمت به كل تلك السنوات في السجن. - لكن هذا متأخر؟ في ليلة عيد الميلاد الرمادية هذه ، كيف يمكنك الذهاب للتس
وق؟ - ما هذا؟ - اين انت ذاهب؟ يجب أن نخرج! - لكن بهذه الطريقة ليس بالخارج يا سيد. - أي طريق؟ - من ذلك الطريق. - اسمع ، ما تريد ، سأحصل عليه لك سيد زوق. إذا كان علي الالتزام السرقة أو الحرق أو القتل العمد ، سوف تحصل عليه! - على الأقل دعني أحضر سروالي. - ماذا تريد مع سروالك؟ - ماذا أفعل بدونهم؟ تعال! - أليس لديك لا حس الحشمة؟ كما أن الجو بارد يا سيد. سأصاب بقشعريرة. - انه قادم الفناء الآن. يجب أن أخفيك. - اه ، لقد انتقلت للتو. لا اعرف احدا من يعيش هنا. لماذا لا نستطيع البقاء مستيقظا في غرفتي؟ - اي
ن تظن سوف ينظر؟ يجب أن يجد أنك ذهبت! - ماذا سيفكر إذا أمسك بي هنا ، يرقصون في بلدي underdrawers؟ أيضا الشرطة ، سيد. أنا في حالة إفراج مشروط ، حسن السلوك. لهذا ، يمكنني الذهاب بشكل صحيح العودة إلى السجن! اسكت! هذا الباب مفتوح. - لذا فهو مفتوح. من هذا الباب؟ - ماذا يهم؟ أدخل! - بسست. أعطني سروالي. أدخل هناك واصمت. ادخل هذا السرير. - سرير من؟ أنت ، هذا البعض المال ، أغلق الباب. - ماذا أفعل لو بلدي يجده الزوج؟ أنت تفهم؟ - أنا في حالة إفراج مشروط! - يا سيد. أنت تعرف ما قاله الرجل. - لم أسمع تلك القطع
ة في 14 سنة. - ادخل إلى السرير. - هذا شيء آخر أنا لم يسمع به منذ 14 عاما. بعد فوات الأوان. - أقول لك ، لقد وصلت للتو إلى هنا. لهذا السبب لم أره. هذه هي الغرفة الخطأ. ذهبت إلى هناك عن طريق الخطأ. تعيش زوق في الحجرة. هل نذهب لنرى ما إذا كان هناك؟ هناك فقط امرأة هناك. إنها مسلية. - ماذا تريد؟ ألا ترى أنني حصلت على شركة؟ يبتعد. اذهب بعيدا ، أو سأفعل اتصل بالشرطة. - العودة إلى الحفلة؟ - حزب؟ أوه ، نعم ، حفلتك ، السيد أركادين بالطبع. حسنًا ، أعتقد أولاً من الأفضل أن أصعد إلى الطابق العلوي. - ونتحدث مع
جاكوب زوق؟ تفضل ، فان ستراتين. اصعد إلى الطابق العلوي وتحدث معه. إنه يرتجف. - الجو بارد ، لا يوجد الحرارة في هذا المبنى. والإيجار هم تهمة ، كنت تعتقد - - كم ستكلف للتحرك حيث يكون الجو دافئًا؟ - أنا مدين بثلاثة أسابيع. - كم ثمن؟ 150 درجة. أو -أو شيء من هذا القبيل. - همم. هنا 1000. - شكرا لك سيدي. شكرًا لك. - لم يكن هناك أحد في المنزل؟ - هذا صحيح ، لا أحد. - إذن ما المضحك؟ - كبار السن. كبار السن. - يا! مهلا ، عيد ميلاد سعيد! عيد ميلاد مجيد! - بماذا أخبرته؟ حسنًا ، نحن فقط تحدثت عن مدى برودة الجو.
انت ماذا هل قال لك - لقد فكرت الآن مما أريد. من الأفضل اخرج من هنا بسرعة. - قلت أستطيع لديك أي شيء-- - حسنا بالطبع يمكنك. - أي شئ. - في العالم ، قلت. - أي شئ! - منذ 14 عامًا كان يحلم بهذا. الحلم ، داخل السجن ، هذا كل ما يمكنك فعله. كذلك ما هو عليه؟ - كبد الاوز. - هل قلت كبد الأوز؟ - طازج وساخن. مع بطاطس مهروسة والتفاح والبصل. - عيد ميلاد مجيد! - كبد الاوز ، عشية عيد الميلاد؟ بأسلوبي المعتاد؟ أبداً! دعني وشأني ، أو استقيل! - حسنًا؟ لا فائدة ، هير جاي. كبد الأوز الساخن ، هذا هو الشيء مع تحذير الي
وم الواحد-- - كبد الإوز. - حسنا شكرا جزيلا لك. سأفكر في شيء ، شكرا لك. - إذا لم أحصل على هذه الأوزة الكبد ، أنا ذاهب إلى المنزل. - حسنا ، ماذا عن لطيف قطعة كبيرة من اللحم البقري المشوي؟ أو ربما ديك رومي محشي ساخن؟ - كبد الإوز. - لكن انظر ، أركادين-- - أركادين ، شمدين ، آه! لم يتعرف علي حتى. - هل أنت متأكد؟ - لم تقل شيئا. يا. يا. مرحبًا ، أنت تتركني! مهلا ، مهلا ، انتظر! - رجعت! هل ستبقي الباب مغلقا؟ سجلنا في فندق بأسماء مستعارة ، لكن لا يمكنك معرفة ذلك ، ربما يكون قد تتبعنا. - سأعطيك ساعة. - تما
م. - إذا لم تكن كذلك في ذلك الوقت-- - سأعود لاحقا. - ساخن وطازج؟ - طازج وساخن. - مع البطاطس المهروسة والتفاح والبصل؟ أنت تقفلني. يا سيد! يا! إذا لم تقم بإلغاء تأمين ملف الباب ، سوف أصرخ طلبا للمساعدة. يساعد! يساعد! يساعد! حسنا انت فزت. الباب مفتوح. لكن إذا لم تفعل تتصرف بنفسك ، لن يكون هناك كبد الأوز. أنت تفهم؟ - سأعطيك ساعة. - مرحبًا ، ماك ، هل يمكنك الإصلاح مع كبد الاوز؟ عيد ميلاد مجيد. - ماذا تفعل الآن؟ - التسوق ، فقط بعض التسوق. - من الأفضل أن تدخل ، نحن نغلق الطريق. إنهم يعرفونني في هذا الم
طعم. سوف يعتنون بك. - حسنا ، لماذا لا ندخل؟ أو لا تريد لتظهر معي؟ - عدد لا بأس به من الناس قد شوهد معك. Bracco ، على سبيل المثال. كان Bracco مع أنت عندما مات. كانت صوفي وأوسكار في المكسيك. كانت ميلي فتاتك. أجل ، لكن ... - أنت خطير أن ينظر إليه مع الرجل. - نعم. أعتقد أن هذا هو طريقك قد خططت طوال الوقت. - كنت أعرف ما أريد. هذا هو الفرق بيننا. في هذا العالم ، هناك هؤلاء من يعطي ومن يسأل. لمن لا يهتم بالعطاء ... أولئك الذين لا يجرؤون على السؤال. لقد تجرأت. لكنك لم تكن متأكدا تماما ما كنت تطلبه. الآن
لا يوجد شيء أكثر منك يمكن أن يأمل في التسول مني ، فان ستراتن. ليس المال. بالتأكيد ليست ابنتي. ولا حتى حياتك. أعط الرجل كبد الاوز. - حسنًا ، ها نحن ذا. حصلت عليه في النهاية. استيقظ سيد زوق. هذا ما لديك كانت تنتظر. مرحبًا السيد ذوق-- - الملاذ الآمن؟ - ماذا؟ - جرب الدعاء لكلينا. - كان علي أن أذهب إلى مكان ما. ربما ركض شخص ما لي في الشارع. لا أستطيع العودة إلى غرفتي في الفندق. في حال نسيت ، هناك جثة هناك. لم أفعل ، لا أفعل يعاني من فقدان الذاكرة. - من المؤسف أنه أ بلاء رحيم. قد تكون مفيدة في الخاص
بك محادثات مع الشرطة. - اذهب الى رجال الشرطة؟ عنك والد راينا؟ هل تعتقد أن بإمكاني فعل ذلك؟ - لم أعد أفكر منكم على الإطلاق. - أنت لا تفكر في أي شيء آخر ، ليس بعد الآن. فقط أنا وأنت و Raina. نحن جميعا نوعا ما مقيدون معا ، نحن الثلاثة أليس كذلك؟ - إنها ما يهم. - ما يهمك هو ماذا تعتقد عنك. - ربما ستكون أفضل حالاً بدون أي منا. لكن لا تقلق ، هي بأمان معي. - لا أعتقد أن أحدا دائما بأمان مع المبتز. اين ستذهب الان؟ حيث سأكون بأمان. آمن؟ - لدي مقعد في الطائرة ، المقعد الأخير. - إلى أين ستسافر؟ - إسبانيا.
لديك قلعة في إسبانيا ، السيد أركادين. حصن عادي هذا هو المكان الذي سأكون فيه بأمان. مع ابنتك. إلى المطار بسرعة! أوامر أركادين! - مرحبًا ، هذا السيد غريغوري سكرتيرة أركادين هنا مرة أخرى. - انا اسف سيدي. أخبرتك من قبل، لا يوجد شيء. نحن كليا حجزت يا سيدي. - لكن عليك ببساطة اقول لكم عقد تلك الرحلة. السيد أركادين يتسابق إلى المطار الآن. يجب أن يكون على تلك الطائرة. نحن محجوزة بالكامل يا سيدي. هذا عيد الميلاد. - استمع لي. أحد الركاب (أ) السيد جاي فان ستراتن. يجب أن تضع ذلك الرجل من الطائرة. يعمل لدى ال
سيد أركادين. - سيدي ، السيد فان ستراتن لديه تحفظ. - آنسة ، أريد أن أرسل برقية من فضلك. - لحظة من فضلك. - السيد اركادين هو واحد من كبار المساهمين في شركة الطيران الخاصة بك. - آسف يا سيدي ، ولكن شركة الطيران هي خدمة عامة. الى جانب ذلك ، هذا هو عيد الميلاد. الاعلان عن مغادرة الرحلة 16 لبرشلونة ومدريد. - هل حصلت على برقية بلدي قبالة الى اسبانيا بالنسبة لي؟ - نعم ، السيد فان ستراتن. هل يمكنك أن تخطو بهذه الطريقة من فضلك؟ هناك رجل نبيل ننتظر لنرى لك. - انظر لي ، ولكن ماذا عن طائرتي؟ - وعد بالحفاظ انت
دقيقة فقط. - لا يوجد شيء في هذه الساعة المتأخرة. اريد .... ك مقعد على تلك الطائرة. - لذا يمكنك التحدث إلى Raina قبل أن أفعل؟ لقد استأجرتني لأشتري أنا بعيد ، أليس كذلك؟ حتى أنك فكرت فيك يمكن أن تجعلني أغطي ، لكنك لا تريد لها لمعرفة ذلك. - اريد ذلك المقعد. ما هو سعرك؟ - بعد فوات الأوان ، كثير جدا مات الناس. مات زوق في غرفتي في الفندق. شخص ما سيكون لديه للتعليق على ذلك. لا أريد أن أكون أنا. - إذا رأيتها أولاً ، ما الذي يجعلك تظن سوف تصدقك؟ عندما تسمع قصتي-- سوف تسمع صوتي القصة أولاً ، أركادين. - سي
ء جدا ، سيد أركادين. أتمنى أن أتمكن من المساعدة ، لكن ... - يجب أن أكون على تلك الطائرة! استمع إلي الجميع. يجب أن أحصل على مقعد على تلك الطائرة! سأدفع أي شيء. سأعطيك الشيك الآن. سأدفع بالدولار. أي عملة. 50 مليون مارك ل مقعد على تلك الطائرة! اسمي جريجوري أركادين! نعم و أنا سانتا كلوز! - سأدفع بالدولار! أي عملة! عيد ميلاد مجيد! راينا ، راينا أركادين. إنها هناك في مكان ما في المطار. إنها تقابل رجلاً يسمى فان ستراتن. سلكيها لمقابلته. اريد التحدث معها اولا أقول إنها هناك أنت في المطار. أحضرها إلى الر
اديو في الحال! - راينا! - حسنا يا صديقي ، ما الذي يأكلك؟ راينا ، استمع إلي-- - آنسة اركادين؟ - نعم؟ - إنه والدك ، شيء عاجل. أنا لا يهمني ما هذا. يجب أن أتحدث إلى أنت وحدك أولا. - دقيقة فقط. - وحيد! - حسنًا ، حسنًا ، ما هو كل الاندفاع معك؟ انظر ، والدك على طريقه في طائرة مستأجرة. سيكون هنا في أي وقت الآن. - بالضبط-- وأنا أعلم هذا يبدو غريب الأطوار ، لكن-- سينوريتا-- - انظر ، هل يمكنك من فضلك اعذرنا للحظة فقط؟ - لا بأس ، أيها الفتى العجوز ، لو أنت مصر. - السيد أركادين يقول ذلك-- آسف. - كلاكما! أنت
أيضاً! انظر الان... أريدك أن تتظاهر له أن أخبرتك بشيء. - إذا كان الأمر مهمًا جدًا ، فلماذا ألا يجب أن تخبرني حقًا؟ لماذا نتظاهر؟ - لماذا؟ حسنًا ، لا يمكنني الذهاب إلى رجال الشرطة. سوف يأتون بعدي. - هذا ما أنت عليه في مثل هذا رفرف حول. - ليس فقط الشرطة ، والدك! إذا كان يعتقد أنني تحدثت لك ، سيعرف أنه لا يستطيع ذلك وضع يده علي بدون إثبات صحة أي منها. - لكن لماذا تستخدمني لخداعه؟ - لأنكم كلكم إنه يهتم حقًا ، أنت وماذا تفكر فيه. - ماذا تحاول أن تفعل ، تحطم قلبه؟ - أريد أن أنقذ حياتي ، راينا. - سنيو
ريتا ، أعتقد حقًا من الأفضل أن تأتي الآن. ابنتي! اريد التحدث مع ابنتي! - لا نعلم منصبه بالضبط. إنه وحده ، يطير بنفسه في طائرة مستأجرة. لقد كان على الراديو لفترة طويلة الآن ، يطلب التحدث معك. يبدو ، حسنًا ، أنت أفضل تحدث معه بنفسك. ارتديها أريد أن أتحدث معها! ابنتي أريد ذلك تحدث لابنتي! - نعم ابي؟ هل رأيت فان ستراتن؟ - نعم ، اصرخيه نعم ، نعم! - نعم ، نعم ، الآن! لا دعه يتحدث معك! أرفض الاستماع ، أنا أتوسل إليك يا راينا انتظر! - قل له بعد فوات الأوان! - لقد فات الأوان! أب؟ لماذا لا تجيب أب! أب! أب
! يا! انظر! - هل هذا صحيح؟ طائرة أركادين تلك تحلق هناك فارغة؟ - لقد حفظت بك حياة ثمينة لك. كان علي أن أقتل الأب للقيام بذلك. هل يوجد أي شئ الا تريد مني؟ تريد أن تعرف الحقيقة الحقيقية؟ - كان... كان قادرا على أي شيء. - مرة منذ زمن طويل ... لقد كان شيئًا أقل من السيد اركادين. هذا ما لم يستطع الوقوف بعد أن تعرف. أنه كان مرة واحدة شيء مثلي. لهذا السبب تلك الطائرة تطير هناك فارغة. ربما كنت قد رميت كذلك أخرجه بيدي. - كان سيفعل ذلك بك. ربما انت oughta تعقبها. - أنت متأكد من أنها لن تفعل بالأحرى أن تكون
وحيدا؟ لا ، لكني سأفعل. - نعم، أظن كذلك. بالطبع ، إنه فظيع إلى حد ما ، ولكن لقول الحقيقة-- - "فظيعة نوعا ما"؟ - أعني ، لقد أحببت له بشكل جيد بما فيه الكفاية. لكن الطريقة التي شعر بها حيال ذلك ، حسنًا ، لم يكن الأمر صحيًا. إنه أفضل كذلك. إنها أفضل حالاً بدونه. - نعم؟ أفضل حالا بدوني أيضا؟ "مروع إلى حد ما". - ماذا قلت؟ - أفقد الفتاة التي أحبها؟ فتاة جميلة احبتني موروث فقط 100 مليون دولار؟ "مروع إلى حد ما"؟ ربما كنت oughta ابحث عن كلمة أفضل. استمر ، اضربها ، سيادتك. قد أنسى فقط نفسي وأخذ لكمة مباشر
ة من أنفك. - نعم بالتأكيد؟ وقد تتعرض لكمات العودة أيضا ، هل تعلم؟ - نعم اعرف. لهذا السبب أفضل أن أكون وحدي. - ماذا ستفعل الآن؟ - نقودك إلى المدينة. - سأقوم بالقيادة.

Comments

@madahad9

Every Orson Welled film is a lesson in filmmaking and should be studied by anyone either wants to be a director of just a better one. He knew how to shoot a film.that looked like no one else's. Even if the stories are a little contrived and convoluted they are a feast for the eyes.

@brockbeckstedt6483

Orson Welles was one of Hollywood's best and I can't think of another who made movies with twist and turns a genius of story telling I was very much entertained it's like real life sometimes making sense and sometimes not.

@liliacarmen7872

Excelente pelicula 🎉 Gracias por compartir😊

@lebowskiduderino89

I wish we had a movie maker like Welles now. T The colorization does not bother me at all. It's just a real treat to watch these old classical movies. Thanks for uploading!

@fifthfreedom7

what an outstanding movie!

@cristianoalmeida9716

Alguém sabe me informar se esse filme é baseado em fatos reais ou histórias reals ?

@daniellocker6921

Soy cinefilo tengo mas de 2000 peliculaa pero en mi opinion las peliculas en blaco y negro se deben respetar en todo gracias por las peliculas que envias via you tube y te felicito 😊😊😊

@TheLadyoftheShroud

"Name one good film that was made in color! There, you see, you can't!" - Orson Welles

@willieluncheonette5843

if Welles ever saw this he would HATE it, I assure you

@ericdoe2318

Now I’ve got a suggestion for the next acid movie night with the wife… this movie is a hoot!

@user-hn2bo2pn7t

Brando wasn't all that great in my book , but Orson Wells was great.

@user-pk8su1rx9p

another Version, duration of which is 106min,Mr. Arkadin Comprehensive Version阿卡汀先生 (1955) 综合版

@nicoletanis3703

Good movie, thank you CCC!

@MrBenjaminCole

High drama! Worth watching.

@mahmooad8798

ممتاز جدا جدا ❤❤❤❤

@mikesilva3868

Hooterville was decimated by Scud missiles that day."😂

@Fuzzy-Beans

I didn't manage to make it to the end of the live upload, 🙃 apologies for not saying goodbye to everybody in the chat room 🤗

@Kaghemsuha

Colorizing this film in an insult to Wells' memory.

@chuckcookus

That thumbnail looks like an FPS NPC from 2005