Main

คุยอังกฤษกับมิ้นท์ I Roam Alone ทำไมอินความตาย? | คำนี้ดี EP.1145 Feat. @mint.iroamalone

จากคลิปแรกเมื่อสิบปีที่แล้ว เส้นทางการเดินทางรอบโลกของมิ้นท์ I Roam Alone ได้ผ่านร้อนผ่านหนาว ความกลัว ความสุข ความผิดหวัง จนเติบโตมาเป็นเวอร์ชันล่าสุดที่พร้อมจะเรียนรู้สิ่งใหม่ๆ ไม่จบสิ้น มาสำรวจกันว่าความสนใจใหม่ในเรื่องความตายของมิ้นท์มาจากไหน เธอเรียนรู้อะไรจากการไปเจอคนไทยตามที่ต่างๆ ทั่วโลก และเธอเลือกจะเก็บและละทิ้งอะไรจากสัมภาระที่เรียกว่าชีวิต Time Index 00:00 Intro 03:12 ไม่ต้องเก่งภาษาก็สื่อสารกับผู้คนได้ 06:22 จุดเริ่มต้นยูทูบช่อง ‘I Roam Alone’ 07:48 ทำไมต้อง ‘Roam’ 11:24 Roam Alone สนุกจริงเหรอ 13:28 สิ่งที่ควรรู้หากเป็นผู้หญิงเดินทางคนเดียว 15:02 การทำงานของ Travel Vlogger 18:43 เวลาไปเที่ยวแยก ‘ชีวิตจริง’ กับ ‘งาน’ อย่างไร 27:55 ข้อแนะนำจากมิ้นท์ถึงนักท่องเที่ยวมือใหม่ 30:22 หัดถามตัวเองเพื่อรู้จักตัวเองมากขึ้น 35:37 ย้อนรอยการผจญภัยเปิดโลกของมิ้นท์ 41:05 ทำความรู้จักกับความตาย 46:35 ประสบการณ์ Meet & Greet Around The World 49:17 เดินทางไปข้างหน้าโดยไม่แบกอะไรไปเลย 01:01:24 คำนี้ดีของมิ้นท์ I Roam Alone สมัครเป็นสมาชิกของช่องนี้เพื่อเข้าถึงสิทธิพิเศษต่างๆ https://www.youtube.com/channel/UCYQTh4L8qFJ6ElP2KsIPEaw/join ——————————————— Join KND Club! เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของคอมมูนิตี้ที่: https://cutt.ly/7EseUvK กดติดตาม และ กดกระดิ่ง: https://bit.ly/42ricGb ติดตาม คำนี้ดี ในช่องทางอื่นๆ Facebook Page: https://www.facebook.com/thestandard.knd TikTok: @knd.thestandard https://bit.ly/3ToZnyY Instagram: @kndstudio.official https://www.instagram.com/thestandard.knd Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/kndgroup/ Apple Podcasts: http://apple.co/3sWRwvF Spotify: http://spoti.fi/3kGS4ms SoundCloud: http://bit.ly/385nOwc #MintIRoamAlone #IRoamAlone #TravelYouTuber #KNDStudio #คำนี้ดี #ภาษาอังกฤษ

KND Studio

2 days ago

[Bick] This is 'คำนี้ดี Featuring.' นี่คือรายการ คำนี้ดี Featuring My name is Bick, and welcome to the show. ผมชื่อบิ๊ก ยินดีต้อนรับเข้าสู่รายการครับ! So, today we're talking to someone who I personally think has the best job ever. วันนี้เราอยู่กับคนที่ผมว่าทำงานที่เจ๋งมาก It is so simple and so ingenious. เรียบง่าย แต่ฉลาดมากนะครับ You just travel and film the whole thing, แค่ออกไปเที่ยว แล้วก็ถ่ายคลิปเก็บไว้ put it on YouTube, โพสต์ลงยูทูป get tons of views, ให้คนมาดูเยอะๆ get famous, มีชื่อเส
ียง make a lot of money, เงินเข้ารัวๆ and you keep doing this for as long as you want. แล้วจะทำต่อเนื่องนานแค่ไหนก็ได้ But of course, the real world is not as easy as it sounds แต่โลกจริงไม่ได้ง่ายแบบนั้นแน่นอน because it would need to take a lot, a lot more to be a travel vlogger. เพราะจะเป็น Travel vlogger ได้ต้องอาศัยอะไรมากกว่านั้นเยอะ And today, we're talking to someone who has been doing this for a very long time, และวันนี้แขกรับเชิญของเราทำสิ่งนี้มานานมาก and I'm sure has inspired a lot o
f people to pack their bags and travel เป็นแรงบันดาลใจให้หลายๆ คนเก็บกระเป๋าและออกไปเที่ยว or roam this planet. หรือตะลอนโลกกว้าง So, let's go talk to her. ไปคุยกับเธอกันครับ [Bick] สวัสดีครับมิ้นท์ [Mint] สวัสดีค่ะ [Bick] Hi! สวัสดีครับ [Mint] Great introduction. Thank you. เปิดรายการได้สวยงาม ขอบคุณค่ะ [Bick] Thank you so much for coming. ขอบคุณที่มาออกรายการเราครับ I'm so glad that you're just roaming along ผมดีใจมากที่คุณเดินทางไปหลายที่ and making a brief stop at THE STANDARD knd today. และ
เลือกแวะพักที่ คำนี้ดี วันนี้ด้วย [Mint] Thank you so much for having me. ขอบคุณที่เชิญมานะคะ It's a pleasure. ยินดีครับ [Bick] So, when was the last time you talked to someone on camera in full English? ครั้งสุดท้ายที่สัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษเมื่อไหร่ครับ [Mint] Ooh, like a few years back with P'Loukgolf. โอ้ เคยสัมภาษณ์กับพี่ลูกกอล์ฟนานมาแล้วค่ะ [Bick] Ooh yeah. I think I've seen that tape. อ้อครับ เคยเห็นอยู่ [Mint] It's been a long time. นานมาแล้วค่ะ [Bick] It's been a very long time. นานมากเล
ย But of course, you talk to people all around the world in English all the time แต่คุณได้ใช้ภาษาอังกฤษกับคนทั่วโลกตลอดเวลานี่ครับ because you travel all over the place. เพราะเที่ยวตลอด [Mint] Like English, Spanish, hand signals, and everything. ทั้งอังกฤษ สเปน ภาษามือ [Bick] Hand signal? That's a big, big language, so universal. ภาษามือด้วย นั่นใช้กันทั่วโลกเลย So, how many languages do you speak? คุณพูดได้กี่ภาษา [Mint] I speak Thai, English, Spanish, a bit of Chinese, ฉันพูดภาษาไทย อังกฤษ สเป
น กับจีนได้นิดหน่อย and a lot of sign language. และภาษามือคล่องค่ะ [Bick] That would cover like the whole planet for you already, right? พูดได้กับคนทั้งโลกแล้วนะครับแค่นี้ [Mint] I think so. ฉันก็ว่างั้น [Bick] Yeah, especially English and Spanish, which are spoken all around the world. ยิ่งอังกฤษกับสเปนที่คนพูดกันทั่วโลก [Mint] I didn't know that until... ฉันไม่รู้เลยจนกระทั่ง Because when I was studying Spanish, เพราะว่าตอนเรียนสเปน I always complained to my mom like, ฉันบ่นกับแม่ตลอดเลยค่ะ "W
hy do you make me study Spanish? I hated it." “ทำไมต้องบังคับให้เรียนด้วย ไม่ชอบเลย” Now, I'm really grateful มาตอนนี้รู้สึกขอบคุณมากค่ะ because it actually takes me to places, right? เพราะภาษาพาฉันไปที่ต่างๆ ใช่ไหมล่ะ And just to be able to communicate with people. และสื่อสารกับผู้คนได้ [Bick] But I'm sure you must be in places แต่ผมมั่นใจว่าคุณต้องเคยไปที่ where all those languages that you know are not spoken, ที่ใช้ภาษาอื่น and you cannot talk to people verbally. กลายเป็นว่าสื่อสารทางคำพูดไม
่ได้ How do you get by? เอาตัวรอดยังไงครับ Do you think that would take the joy out of your trip at all? ทำให้ทริปหมดสนุกไหมครับ [Mint] Not at all. ไม่เลยค่ะ I really enjoyed it, actually. ฉันชอบมากนะ จริงๆ แล้ว I think if there's a will for communication, ฉันว่าถ้าเราตั้งใจสื่อสาร communication always happens. มันสื่อสารกันได้อยู่แล้วค่ะ So, human beings don't need just language to understand each other, right? มนุษย์ไม่ได้ใช้แค่ภาษาเพื่อจะเข้าใจกัน ถูกไหมคะ We can use signs, a bit of imaginati
on, เราใช้ภาษามือได้ ใช้จินตนาการเอา and we just get things moving แล้วก็ทำไปเรื่อยๆ So, I like it to be in a situation where I understand no one. ฉันชอบนะคะ อยู่ในสถานการณ์ที่ไม่เข้าใจใครเลย I'll be like, "Okay, I'll follow you." ฉันแบบ “ไปค่ะ เดี๋ยวฉันตามคุณเอง” [Bick] But you're okay with that? แล้วคุณโอเคเหรอครับ [Mint] I am. I'm certainly okay with it. โอเคค่ะ ยิ่งกว่าโอเคอีก It happened to me multiple times, and I enjoyed it. เคยเกิดขึ้นหลายรอบแล้ว สนุกดีค่ะ But now, sometimes when I reall
y need to dig deep into their life, ส่วนตอนนี้ ถ้าฉันอยากรู้วิถีชีวิตของพวกเขา culture, questions, and all that, วัฒนธรรม หรือมีคำถามอะไรก็ตาม then I would hire a guy or interpreter ค่อยจ้างล่ามเอาค่ะ to be able to actually get the knowledge from them. จะได้รู้ซึ้งจริงๆ [Bick] But in general, if you just want to connect with another human being, แต่ถ้าคุณแค่อยากสื่อสารกับคนอื่น I also learned from my experience that you don't have to be that fluent, ที่ผมเคยเจอทำให้รู้ว่าเราไม่ต้องพูดคล่องปรื๋อก
็ได้ or you don't even have to articulate things. หรือไม่ต้องพูดอะไรออกมาด้วยซ้ำ We're not doing TED talks, right? เราไม่ได้กำลังพูดสปีช TED Talks หนิ ถูกไหม We just want to have fun with our friends, our new friends. เราแค่อยากสนุกกับเพื่อนใหม่ๆ [Mint] Yeah, you just throw something out, right? ใช่เลย แค่พูดอะไรออกไป Any words, and then you just connect. คำไหนก็ได้ แล้วค่อยเชื่อมถึงกันเอง [Bick] Did it take you long to grasp that concept of not having to be fluent นานไหมครับกว่าจะจับจุดได้ว่าเร
าไม่ต้องพูดภาษาคล่องก็ได้นะ in order to connect with another human being, ในการจะสร้างสัมพันธ์กับคนรอบตัว or did it just happen to you naturally? หรือว่าอยู่ๆ ก็เกิดขึ้นเลย [Mint] It just happened อยู่ๆ ก็เป็นเลยค่ะ because I have no choice. เพราะมิ้นท์ไม่มีทางเลือก It happened because I have no choice. มันเป็นแบบนั้นเพราะต้องเป็นแบบนั้น But to be able to just get the message out. แต่จะสื่อสารอะไรออกไป Or when you need something, then you do whatever. หรือเวลาอยากได้อะไรสักอย่าง ก็ต้องยอมทำอะไรก
็ได้ So, from all the sound effects that I would be doing like… มิ้นท์ทำหมดเลย พวกเสียงเอฟเฟคแบบ… All those things, I'll just do it. อะไรพวกนั้น ทำหมดค่ะ And I think it's really easy แล้วมันยิ่งง่ายด้วย because when you travel, no one knows you anyway. เพราะเวลาคุณเที่ยว ไม่มีใครรู้จักคุณสักหน่อย No one will ever know ไม่มีใครรู้เลย [Bick] Tomorrow, I'll be gone. เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็ไปละ [Mint] Yeah, I don't care. I'll just do whatever. ใช่ค่ะ ไม่แคร์ ทำอะไรก็ทำ [Bick] I think that's huge too in te
rms of learning language ผมว่านี่ก็สำคัญในการเรียนภาษา because you just need to use it เพราะคุณต้องใช้มัน and just embarrass yourself for once or twice. ขายขี้หน้าบ้างครั้งสองครั้งไม่เป็นไรหรอก And then you'll learn something or you'll make friends. เดี๋ยวก็ได้เรียนรู้อะไรเอง ไม่ก็ได้เพื่อนใหม่ [Mint] Yeah, I think the key is just don't take yourself too seriously. ค่ะ หลักๆ คือเราอย่าโหดกับตัวเองเกินไป When you take yourself so seriously, then you just become rigid ถ้าเราจริงจังกับตัวเองเกินไป
จะกลายเป็นเข้มงวด and you don't go with the flow. ทีนี้มันก็ไม่เป็นธรรมชาติ And when you travel, you want to connect to people. แล้วเวลาเที่ยวน่ะ คุณอยากสร้างสัมพันธ์กับผู้คน It's really important that you flow, มันสำคัญมากนะคะที่ต้องเป็นธรรมชาติ you just flow with it. ไปตามสถานการณ์ Whatever happens, just flow with it อะไรจะเกิด ก็ไหลไปตามๆ มัน and laugh a little bit, it's fine. หลุดขำมาบ้าง ก็ไม่เป็นไรหรอก Or like people laugh at you, it's fine as well. หรือจะให้คนอื่นมาขำเรา ก็ไม่เป็นไรเหมือ
นกัน [Bick] No time to check for grammar like, ไม่มีเวลามาเช็คไวยากรณ์หรอก "Did I add the 's' at the end of the sentence?" นี่ฉันเติมตัว S ตอนจบประโยคไหมนะ No, we don't do that. เราไม่ทำกัน [Mint] For example, today I might do lots of, you know, ยกตัวอย่างเช่นวันนี้ฉันอาจจะ I might say something wrong as well. อาจจะพูดผิดไปเยอะเลยเหมือนกัน [Mint] I'll just enjoy it. [Bick] Oh, same here. แต่ฉันก็ยังมีความสุขกับสิ่งนี้อยู่ดี เช่นกันครับ [Mint] I'll just enjoy it. วันนี้มาสนุกค่ะ [Bick] Just have
fun. แค่สนุกก็พอ Can we go back to 10 years ago? เอาล่ะ ย้อนกลับเมื่อ 10 ปีที่แล้วได้ไหมครับ That's when you... คือตอนที่คุณ put up your very first video on your YouTube channel, ปล่อยวิดีโอตัวแรกลงบนช่องยูทูป which right now has over 3 million subscribers. ซึ่งตอนนี้คนติดตามก็ปาไปกว่า 3,000,000 แล้ว [Mint] Umhmm. อืมม [Bick] "Umhmm," you seem like, "Oh man." “อืมม” ฟังดูแบบ “โอ้ ตายละ” Is that like too many or...? มันเยอะไปเหรอครับ หรือว่า.. [Mint] I'm not even sure. มิ้นท์ก็ไม่แน่ใจค่ะ I don
't even know how it got here. ยังไม่รู้เลยว่ามาถึงตรงนี้ได้ยังไง [Bick] But what was going through your mind like 10 years ago 10 ปีที่แล้วคิดอะไรอยู่ครับ when you first put the very first video on YouTube? ตอนลงคลิปแรกบนยูทูป [Mint] I don't think I think that much. ไม่ได้คิดอะไรเยอะเลยค่ะ [Bick] I think that's the key. นั่นแหละเคล็ดลับ We can see some patterns here. เริ่มเห็นแพทเทิร์นแล้ว [Mint] I was like young, wild and free, just did it. ตอนนั้นทั้งเด็ก ทั้งกล้า มีอิสระ ก็เลยลงไป [Bick] Don'
t think too much, just do it, right? คือไม่ได้คิดอะไรมาก แค่ลงไปเลยใช่ไหมครับ [Mint] Exactly. So, I just do it. ถูกค่ะ ลงไปเลย [Bick] But with what kind of expectations in mind? แล้วตอนนั้นคาดหวังอะไรไหม [Mint] Nothing. ไม่เลย [Bick] Nothing, just for fun? กะเอาสนุกแค่นั้นเลยเหรอครับ [Mint] Just, I think it's one way of communication, มิ้นท์แค่มองว่า มันก็คือวิธีสื่อสารอย่างนึง like one way of telling stories. เป็นอีกวิธีในการเล่าเรื่อง Because before doing the video, เพราะก่อนจะมาทำวิดีโอ I did
write two books มิ้นท์เขียนหนังสือมาแล้วสองเรื่องน่ะคะ and also wrote on blogs as well. และเขียนบล็อกด้วย So, video is just a tool to tell your stories as well. วิดีโอก็เป็นอีกวิธีในการเล่าเรื่องของคุณเช่นกัน So, just that. แค่นั้นเลยค่ะ I just want to tell stories, แค่อยากเล่าเรื่อง and whatever the means are, I'll just do it. ต้องทำวิธีไหน มิ้นท์ก็จะทำ [Bick] It's like exploring another platform. เหมือนได้ทดลองช่องทางใหม่ๆ [Mint] Exploring, yeah. ค่ะ ได้ทดลอง I might like it, and if I don't l
ike it, อาจจะชอบก็ได้ หรืออาจจะไม่ then I go back to writing and just all that. ถ้าไม่ชอบค่อยกลับไปเขียนแทน [Bick] So, 'I Roam Alone,' ‘I Roam Alone’ your brand or the title of the channel... แบรนด์ของคุณ หรือชื่อช่องนั่นเอง [Mint] The thing that defines me. สิ่งที่บ่งบอกความเป็นตัวมิ้นท์ [Bick] So, we have to go even further back ถ้างั้นต้องย้อนกลับไปยิ่งกว่าเดิมอีก because it happened before the channel happened. เพราะชื่อนี้มีมาก่อนจะมีช่องอีก So, why roaming? ทำไมต้อง ‘ตะลอนเที่ยว’ ด้วยล่ะคร
ับ Because if we go and look them up in the dictionaries, เพราะว่าถ้าลองไปเปิดพจนานุกรมดู I think the difference between roaming and traveling is the intense of it. ผมว่า ท่องเที่ยว กับ เที่ยวเตร่ ต่างกันที่ความลึกของความหมาย Like purpose. Usually, travel is with purpose, อย่างจุดประสงค์ของ ‘ท่องเที่ยว’ มักมีจุดหมาย but roaming is more aimless. แต่ ‘เที่ยวเตร่’ คือไปเรื่อยๆ ไม่มีจุดหมายปลายทาง You go with your curiosity without even planning that much. เที่ยวด้วยความอยากรู้แต่ไม่ได้วางแผน So was
that your first intention of naming this ถ้างั้นคือตั้งใจตั้งชื่อนี้หรือเปล่าครับ 'I Roam Alone' instead of 'I Travel Alone'? ‘I Roam Alone’ แทน ‘ I Travel Alone’ [Mint] I could have answered 'yes,' อยากตอบว่าใช่นะคะ so it makes me look really genius. จะได้ดูฉลาด but no, it just rhymes with 'alone.' แต่ไม่ค่ะ มันแค่คล้องจองกับคำว่า ‘Alone’ [Mint] It's just like 'I Lost Alone' doesn't sound right. ถ้า ‘I lost alone’ ก็ดูไม่ใช่อีก I [something] Alone. I … Alone [Bick] 'I Go Alone'... meh. ‘I Go A
lone’ เฉยๆ [Mint] I'll probably 'roam' then. ใช้ Roam แล้วกัน Because it's just rhyme. เพราะมันคล้องจองด้วย But that was a good answer as well. แต่นั่นเป็นคำตอบที่ดีค่ะ But also, like my style of traveling before this, แต่ว่าก่อนหน้านี้ที่มิ้นท์เที่ยว I actually roamed around. ก็เดินเล่นไปเรื่อยๆ ค่ะ Because I sometimes traveled for 3 months to 8 months, บางครั้งไป 3 เดือน 8 เดือน and I was just with my backpack and went without planning anything. มีแค่กระเป๋าเป้แต่ไม่มีแพลน So it's kind of ro
aming in that sense as well, จะเรียกว่าเที่ยวเตร่ก็ได้ and then you learned from it as well. แล้วเราก็ได้เรียนรู้จากมันด้วย [Bick] Do you still do that, like roaming with not much planning? ตอนนี้ยังเที่ยวแบบไม่มีแพลนอยู่ไหมครับ [Mint] No. ไม่ค่ะ [Bick] I don't think so. ไม่ล่ะมั้ง [Mint] I wish, but now life has changed. ได้ก็ดีสิ แต่ชีวิตต้องไปต่อ I think the stage in life has changed, ช่วงชีวิตของมิ้นท์เปลี่ยนไปแล้ว and I've been there, done that. เคยทำมาหมดแล้ว Now I'm more focused about, ต
อนนี้โฟกัสไปเลยว่า "I'll just go there, I want to learn about this, “จะไปที่นี่นะ อยากรู้เรื่องนี้ I like it, I'll learn about it." ชอบอันนี้ จะเรียนเกี่ยวกับอันนี้” But then also, I just adopted a dog, แต่เป็นเพราะมิ้นท์เพิ่งรับหมามาเลี้ยงด้วยค่ะ so I have to come home to the dog. เลยต้องกลับบ้านมาหาหมา So, life changes, and now my priority is my dog. ชีวิตเปลี่ยนแล้ว ตอนนี้หมาต้องมาก่อน [Bick] No more roaming for 6 months. ไม่มีอีกแล้วเที่ยวเตร่หกเดือน [Mint] No, unless my dog is coming with m
e, ถูกค่ะ ยกเว้นจะเอาน้องมาด้วย then otherwise, no. ถ้าไม่ ก็ไม่ค่ะ [Bick] Has he ever been on a trip with you? แล้วเคยพาหมาไปเที่ยวด้วยกันไหมครับ [Mint] I just adopted him like two months ago. เพิ่งรับมาเลี้ยงได้ 2 เดือนเองค่ะ [Bick] So, is this in your planning, like take your dog along with you on a trip? ถ้างั้นมีวางแผนจะพาไปในอนาคตไหม [Mint] No. ไม่ค่ะ [Bick] No, why? ไม่เหรอครับ ทำไมล่ะ [Mint] I don't know. ไม่รู้สิ I don't know, maybe in the future. I don't even know. อาจจะสักวัน ยังไม่รู
้เลย One day I don't have a dog, and the next day I have a dog. วันนึงยังไม่เลี้ยงหมา ตื่นมาอีกทีก็มีแล้ว [Bick] What kind of dog is it? พันธุ์อะไรครับ [Mint] It's a stray dog. พันทางค่ะ [Bick] A stray dog, like a mutt? พันธุ์ผสมเหรอ [Mint] He's a Johnny. น้องจอห์นนี่ค่ะ [Bick] What is it? คืออะไรครับ [Mint] หมาจร It's Johnny. จอห์นนี่ [Bick] Oh, that's so much nicer than just calling him a stray. ชื่อนี้ดีกว่าเรียกว่าพันทางเยอะเลย [Mint] As Mr. Johnny. คุณจอห์นนี่ And now his name is Toby. แต่ช
ื่อจริงๆ คือ โทบี้ค่ะ Mr. Toby. มิสเตอร์โทบี้ [Bick] How big is he? ตัวใหญ่แค่ไหนครับ [Mint] Like a stray dog. เหมือนหมาพันทางเลยค่ะ [Bick] I'm just trying to have the image of you having your dog in your backpack ผมแค่พยายามนึกภาพคุณและหมาของคุณในเป้ and then just roaming the world. และออกเดินทางทั่วโลก [Mint] It will be really, really hard มันคงจะยากเอามากๆ because he somehow gets spooked really easily. เพราะเขาขี้กลัวง่ายมากค่ะ I move too quickly, and he’s like... ถ้ามิ้นท์ขยับตัวเร็วไป เขาก็
จะ … All the time. ตลอดเวลาเลย So, I need to be really gentle with him. เลยต้องทุนถนอมมากๆ [Bick] Maybe not a travel-friendly kind of dog. ไม่ใช่หมาที่เหมาะกับการไปเที่ยวเท่าไหร่ [Mint] Not at all. ไม่สักนิดค่ะ He will keep me grounded, though. แต่เขาทำให้มิ้นท์ติดบ้านมากขึ้นนะ I will stay home more. อยู่บ้านมากขึ้น [Bick] Well, that could be a good thing, right? เป็นข้อดีน่ะสิครับ [Mint] It is a good thing for me now. สำหรับตอนนี้นะ ใช่ [Bick] So, we are done on the 'Roam' part, รู้ที่มาของ Ro
am กันแล้ว and now onto the 'Alone' part. มา Alone กันบ้าง Was it your intention, ตั้งใจไว้แต่แรกรึเปล่าครับ like the initial intention to just, "I just want to travel by myself," ว่าฉันจะเที่ยวคนเดียว and why is that? ทำไมถึงเป็นแบบนั้น [Mint] Because I like it, เพราะมิ้นท์ชอบค่ะ because you don't have to compromise with anyone, เพราะเราไม่ต้องมาคอยเอาใจใคร and I'm very comfortable with traveling by myself, มิ้นท์ชอบเที่ยวคนเดียวมากๆ ค่ะ สบายใจดี probably because I'm an only child as well, อาจจ
ะเพราะว่าเป็นลูกคนเดียวด้วย and I just got used to... เลยเคยชินค่ะ [Bick] Doing things by yourself? ทำอะไรคนเดียวน่ะเหรอ [Mint] Doing things by myself. ทำอะไรเอง Doing things my own way and all that. ทำอะไรด้วยตัวเองอะไรแบบนั้น And also, when I started to travel alone, แล้วตอนที่ฉันเริ่มเที่ยวคนเดียว I also learned that when you're alone, ก็ได้รู้ว่าตอนคุณอยู่คนเดียวน่ะ you're actually more exposed to the things around you, เราจะสังเกตอะไรรอบตัวได้มากกว่า and your surrounding environment, experi
ences, and all that. สภาพแวดล้อม ประสบการณ์ It's just you and the world. เหลือแค่คุณกับโลกใบนี้ But when you go with someone, there's always a plan B, แต่เวลาไปเที่ยวกับคนอื่นมักมีแผนสำรองเสมอ and you always have your wingman, และก็มีผู้ช่วยคู่ใจ and you don't have to talk much, กลายเป็นเราไม่ต้องพูด you don't have to do much, ไม่ต้องทำอะไรมาก you can just tag along. แค่ติดไปด้วย So for me, traveling alone actually gives me more… สำหรับฉันการเที่ยวคนเดียวเลย I don't know, joy? ไม่รู้สิ สนุกมากกว
่ามั้ง [Bick] Yeah, actually, me the same way. ครับ ผมก็แบบนี้เลย If I travel with somebody else, ถ้ามีคนอื่นไปด้วย I would never pay attention to anything at all, จะไม่ค่อยสังเกตอะไรมากเลย like how to get on the bus, เช่น ขึ้นรถยังไง which bus to take, which train to take, นั่งสายไหน นั่งรถไฟขบวนไหน and we have to be where at what time. ต้องไปที่นี่กี่โมง I'd just say, "Okay, I'll leave it to you," ผมจะแบบ “โอเค ปล่อยให้คุณจัดการนะ” and then I'll just tag along. แล้วเราก็แค่ติดสอยตามไป And that
is not good. ซึ่งไม่ดีนะ But when you're on your own, แต่พออยู่คนเดียวเท่านั้นแหละ you have to be super responsible for yourself ต้องดูแลตัวเอง and whatever happens to you. ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น [Mint] You have to be 'present' all the time, and I like that. ต้องตื่นตัวตลอดเวลา ฉันชอบนะ That's the key of being in that moment, ข้อนี้สำคัญในการใช้ชีวิตอยู่กับปัจจุบัน being present, because it's not just to experience things เราตื่นตัวไม่ใช่แค่เพื่อสัมผัสประสบการณ์ but also for your safety as well.
แต่เพื่อความปลอดภัยด้วย I really like it. ชอบมากค่ะ It's just like my meditation, kind of thing. เป็นเหมือนการทำสมาธิของฉันเลย [Bick] But of course, I think you've been asked this question before. น่าจะเคยมีคนถามคำถามนี้มาก่อน As a woman traveling alone, is that safe? ผู้หญิงเที่ยวคนเดียวปลอดภัยไหมครับ Can I just do what you do? ผมสามารถทำแบบคุณได้ไหม I'm not sure if I can take care of myself as well as you have. ไม่รู้เลยว่าจะดูแลตัวเองได้แบบคุณรึเปล่า [Mint] I've been doing it for 10 years, I'
m still here. ฉันทำแบบนี้มา 10 ปีก็ยังรอดมาได้ค่ะ Some bruises from falling down the stairs and this and that, อาจจะมีแผลจากตกบันไดนู่นนี่บ้าง but other than that, it's okay. แต่นอกเหนือจากนั้น ก็โอเคนะ But of course, you always need to take precautions, แต่ยังไงเราก็ต้องระมัดระวังตัว and you need to do your research as with everything else in life. และค้นหาข้อมูลมาก่อน เหมือนเรื่องอื่นๆ ในชีวิตนั่นแหละ Then you have to practice. และก็ต้องฝึกฝน You have to do shorter trips first and then longer
ones, ลองไปทริปสั้นๆ ก่อน แล้วค่อยทริปนานๆ ก็ได้ to easier countries and then harder countries, and all that. เริ่มจากประเทศง่ายๆ แล้วไต่ไปประเทศยากๆ It takes time and process. ของงี้ต้องใช้เวลาค่ะ You cannot just wake up one day and be like, คือเราไม่สามารถแบบตื่นมาวันนึง "I'm going to go to Angola." “เห้ย ฉันจะไปประเทศแองโกล่า” [Bick] Jerusalem. เยรูซาเลม [Mint] I've been there, อันนั้นมิ้นท์เคยไป you can do it, but it has a higher risk. คือก็ทำได้แหละ แค่เสี่ยงกว่า I think it's just like ever
ything else in life. เหมือนกับทุกอย่างในชีวิตนั่นแหละค่ะ If you don't have the knowledge or experience, ถ้าเราไม่มีความรู้หรือประสบการณ์มากพอ then if you're willing to take that risk, then do it. แต่ถ้ายอมเสี่ยง ก็ลองดูได้ But I wouldn't recommend it. แต่มิ้นท์คงไม่แนะนำ [Bick] So, maybe you have to find out if it's something for yourself to enjoy เอาเป็นว่าเราต้องหาคำตอบเองว่าทำแล้วมีความสุขรึเปล่า because maybe it's not for everybody. เพราะเรื่องนี้อาจจะไม่ใช่สำหรับบางคน But if you never try,
maybe you'll never know. แต่ถ้าไม่ลองก็ไม่รู้นะ [Mint] Exactly, yeah. ใช่ค่ะ [Bick] But just prepare, be prepared, แค่เตรียมตัวดีๆ And do a lot of research. เตรียมข้อมูลก่อนเยอะๆ And take baby steps maybe. ค่อยๆ ไปทีละนิดก็ได้ [Mint] I agree with you. เห็นด้วยค่ะ [Bick] Yeah, that's good advice. ครับ นั่นเป็นคำแนะนำที่ดีมาก So, let's talk a little bit about how… มาคุยกันเรื่อง… because I was always wondering of how travel vloggers work. ผมอยากรู้เรื่องการทำงานบล็อกเกอร์ท่องเที่ยวมาตลอด Because i
t could be something, from the outside perspective, เพราะจากมุมคนนอก it could be like, "Ah, this is so easy, มันดูเหมือนจะง่าย you just go and then you just film and then it's done." แค่ไปเที่ยว ถ่าย ก็เสร็จละ But actually, it's not like that at all. แต่ความจริงไม่เป็นแบบนั้นเลย It's not easy, and it's not cheap, right? ไม่ง่ายและก็ไม่ถูกด้วย ใช่ไหมครับ It would take a lot of energy, money, and time to be a travel vlogger. ใช้พลังงานเยอะมาก ไหนจะเงินและเวลาอีก [Mint] I think, is there anything e
ver in life that is easy? ชีวิตมีอะไรที่ง่ายด้วยเหรอคะ No, right? ไม่มีนะ ใช่ไหมล่ะ [Bick] Good point. เป็นประเด็นที่ดีครับ [Mint] So, I think it's the same. เลยคิดว่ามันก็เป็นแบบนี้แหละค่ะ So, I don't complain at all, แต่ไม่ได้บ่นเลยนะคะ because I love what I do and I enjoy it so much. มิ้นท์รักและชอบมากๆ ในสิ่งที่ทำอยู่ But of course, there are some parts of it that I don't like that much, ก็แน่ล่ะ อาจมีบ้างที่ไม่ได้ชอบขนาดนั้น but you have to do it anyway. แต่ต้องทำอยู่ดี So, normally what I
do when I travel is, first of all, pre-production. ดังนั้นก่อนไปเที่ยวมิ้นท์จะเตรียมการก่อนการถ่าย Call it pre-production now. เรียกซะจริงจัง So research everything, หาข้อมูลทุกอย่าง book everything, จองทุกอย่าง get all the information and all that to prepare my script and all that. เตรียมข้อมูลทำสคริปต์ And then you travel. แล้วก็ออกเดินทาง And then when you travel, ซึ่งตอนไปเที่ยว you make sure that you get everything you want. ต้องเอาให้ชัวร์ว่าได้ครบทุกอย่างที่ต้องการ It's always in the bac
k of your mind, "Do I get everything I want?" จะต้องนึกตลอดค่ะว่า “ได้ทุกอย่างครบยังนะ” And you always have to adapt as well, และต้องคอยปรับตัวด้วย because sometimes things that you research and things at that place are completely different. เพราะสิ่งที่หาข้อมูลมากับของจริงอาจต่างกันลิบลับ [Bick] Do you like it when that happens? เวลาเป็นแบบนี้ชอบไหมครับ [Mint] I don't mind. ไม่ติดอะไรนะคะ I'm just like, "I don't mind at all, just surprise me, I love it." มิ้นท์เป็นแบบ “ไม่ติดนะ เซอไพรส์ฉันสิ ชอ
บ” I'll just adapt, it's fine. เดี๋ยวปรับตัวเอา That means I learn new things. เพราะเราจะได้เรียนรู้อะไรใหม่ๆ [Bick] You know, the mindset for the travel vloggers to have, ความคิดที่บล็อกเกอร์ท่องเที่ยวควรมีคือ you cannot expect everything to be as you expected, right? เราคาดหวังให้ทุกอย่างออกมาตามคาดไม่ได้เลย [Mint] No, just a surprise. It's a fun thing. ไม่เลยค่ะ มีแต่เซอไพรส์ ก็สนุกดี You just be open, and you always learn new things along the way, แค่เปิดรับสิ่งใหม่ๆ เราจะได้เรียนรู้จากมันเอ
ง surprise you, and then you know that you're going to find some discomfort, บางอย่างก็น่าตกใจ และคุณจะได้รู้ถึงความลำบาก but it's okay because discomfort is part of life. ซึ่งนั่นไม่เป็นอะไรเลย เพราะมันคือส่วนนึงของชีวิต [Bick] Of course, you don't mind taking it rough. คือคุณทนลำบากได้ [Mint] No. ค่ะ [Bick] Because a lot of the time, we see like, เพราะหลายๆ ครั้งเราจะเห็น… actually, you can choose to stay at a nicer hotel คือจะให้เลือกนอนโรงแรมดีๆ ก็ทำได้ or like the nicer accommodation, หรือท
ี่พักดีๆ หน่อย but no, you would choose... แต่ไม่ คุณจะเลือก… [Mint] Or easier activities. หรือทำกิจกรรมชิวๆ [Bick] But where's the fun in that, right? แต่มันจะไปสนุกยังไงล่ะ ถูกไหม [Mint] I mean, some people enjoy it, คือบางคนชอบนะคะ I don't, so I just go where I enjoy, แค่มิ้นท์ไม่ มิ้นท์ก็เลือกไปที่ที่มิ้นท์ชอบ this is what I enjoy so I do it. ซึ่งสิ่งนี้คือสิ่งที่มิ้นท์ชอบค่ะ So, after that, then you travel and then you do the editing. หลังจากนั้นก็ไปเที่ยว และก็ตัดต่อ Also, before that, I d
id everything myself, ส่วนก่อนหน้านั้นก็ทำทุกอย่างด้วยตัวเองค่ะ so I would just edit at night and then wake up in the morning ตัดคลิปตอนกลางคืนแล้วค่อยตื่นมา trying to send out the file to my team with a shabby internet, พยายามส่งไฟล์ให้ทีมงานด้วยเน็ตกากๆ I was like, "Ah, I cannot send this out, oh my god," and all that. “โอ๊ย ส่งคลิปไม่ไป โอ้มายก้อด” แบบนั้นค่ะ But now I have the editing team, so it's better, แต่ตอนนี้มีทีมตัดต่อแล้ว ก็ดีขึ้นค่ะ But still, I do a final editing with them anyway,
and that's it. แต่มิ้นท์ต้องช่วยดูขั้นตอนตัดสุดท้ายกับทีมงานด้วย ละก็หมดแล้ว [Bick] So, is that your least favorite part of the process? เป็นขั้นตอนที่ชอบน้อยที่สุดเลยไหมครับ Like editing, technical things, ตัดต่อ งานเทคนิคพวกนี้ and technicality things? เรื่องทางเทคนิค [Mint] Accounting and all that. บัญชีค่ะ It's like everything. อะไรเหล่านั้น It's my least favorite, ชอบน้อยที่สุด but it comes in a package so… แต่มันมาพ่วงกันเนอะ ก็นั่นแหละ… [Bick] You have to do it anyway. ยังไงก็ต้องทำอยู่ด
ี [Mint] Yeah, it's okay. ใช่ค่ะ ไม่เป็นไร Sometimes you just cannot pick and choose everything you want. บางครั้งเราเลือกไม่ได้ทุกอย่างหรอก You just need to pick five things you like and three things that you dislike. แค่เลือกห้าอย่างที่ชอบและสามอย่างที่ไม่ [Bick] Yeah, you can compensate it with your favorite part of the job. ใช้สิ่งที่ชอบมาทดแทนเอา [Mint] Because in the end, you just focus on your main goal, เพราะสุดท้ายแล้วเราต้องโฟกัสที่เป้าหมายหลัก then the rest you just need to do it, อะไ
รที่ต้องทำก็ต้องทำ and you do it, that's it. ก็ทำไป แค่นั้น [Bick] So, when you take a trip, งั้นเวลาไปออกทริป when you go on your journey, หรือเดินทาง how much do you film your trip? ต้องถ่ายเก็บไว้เยอะไหมครับ Because, like I said, it could be a blurry line between, เพราะอย่างที่บอกมันมีเส้นบางๆ ระหว่าง "This is for work," and "This is for me, just for me to enjoy." อันนี้เก็บไว้ทำงาน อันนี้ส่วนตัว Maybe you don't need to share everything with the world. ไม่ต้องแชร์ทุกอย่างบนอินเตอร์เน็ตก็ได้ H
ow do you and where do you draw the line between those two? เส้นแบ่งอยู่ที่ตรงไหนครับ [Mint] So, if I don't film, ก็ถ้าไม่ถ่ายคลิปเก็บไว้ like if I'm on a trip after I'm done with my topics, ถ้าถ่ายได้ทุกอย่างที่ต้องการแล้ว I would just put the camera down and I just don't touch it. ก็จะเก็บกล้องเลยค่ะ ไม่แตะกล้องเลย A lot of time when I travel for myself, บ่อยครั้งที่มิ้นท์เที่ยวของมิ้นท์เอง I don't even pick up my phone to take photos. ไม่แตะมือถือ ไม่ถ่ายรูปด้วยซ้ำ Just that. แค่นั้นเลย But w
hen I'm on a mission, แต่ถ้ามีภารกิจที่ต้องทำ like I want to achieve this, แบบมีเป้าหมายที่ตั้งไว้ these are the things I want to learn, มีเรื่องที่อยากเรียนรู้ this is how I want to tell the world, และอยากแชร์ให้ทุกคนได้รู้ด้วย then I'm on a mission, so I film and I'm super focused. อันนี้ถือว่าเราทำภารกิจอยู่ ก็จะโฟกัสมาก I don't see it as a bad thing as well, ไม่ได้มองว่าเป็นเรื่องแย่เลย because many people might say that เพราะหลายคนอาจมองว่า when you're behind the camera, then you lose the
present. ถ้ามัวแต่ถ่ายรูป ถ่ายวิดีโอ ก็จะไม่อยู่กับปัจจุบัน For me, I'm more focused. แต่สำหรับมิ้นท์นะ เราโฟกัสยิ่งกว่าเดิมอีก I'm like listening to whatever they say, จะตั้งใจฟังสิ่งที่อีกฝ่ายพูด whatever they're doing, I'm listening just carefully, สังเกตที่เค้าทำ ตั้งใจฟังดีๆ and I'm so present in that moment. นี่แหละอยู่กับปัจจุบันสุดๆ So, it just gives me joy. ทำให้มิ้นท์มีความสุขด้วยค่ะ When I was in the Amazon, I ran around with all the tribes. ตอนอยู่ในป่าอเมซอน ได้วิ่งไปกับชนเผ่าพื้น
เมือง I was like, "They're so fast." มิ้นท์แบบ “พวกเขาวิ่งไวมาก” I was just going, and I was like, "I don't know where you are." วิ่งๆ ไปก็ “ไม่รู้แล้วเนี่ยตัวเองอยู่ที่ไหน” I got lost. I was like, "Where am I?" เราหลงทาง ตัวเองอยู่ส่วนไหนของโลกกันแน่ I liked that moment, just so present, ซึ่งชอบนะคะ มันอินกับโมเมนต์นั้นดี and I might not do it if I wasn't filming. ซึ่งถ้าไม่ได้ถ่ายคลิปไปด้วยก็อาจจะไม่ได้แบบนี้ [Bick] Oh yeah, that's a good point. อ๋าครับ เข้าใจแล้ว [Mint] So, actually, filming
sometimes pushes me out of my comfort zone too. ดังนั้นการถ่ายคลิปไปด้วยก็ทำให้เราก้าวข้ามคอมฟอร์ทโซนดีค่ะ [Bick] To be present, also. ให้ได้อยู่กับปัจจุบันด้วย [Mint] Yeah, and to try more things, to be open, ได้ลองสิ่งใหม่ๆ เปิดใจกว้างๆ and it kind of pushes me in that sense, และก็ผลักดันเราด้วย and I really like it. มิ้นท์ชอบมากค่ะ But also, you have to draw the line as well. แต่เราต้องมีขีดจำกัดด้วย Like, you always have to balance. ต้องรู้จักความพอดิบพอดี [Bick] You cannot be like 24/7, hav
ing your camera in your hands. จะให้มาถือกล้องตลอดทั้งวันก็ไม่ได้ [Mint] Everything is like balance, ทุกอย่างเป็นเรื่องของความพอดีค่ะ but I just like it so much. แต่ชอบมากๆ [Bick] I really like this point ผมชอบประเด็นนี้นะ because most of the time we kind of hear about people complaining เพราะบ่อยครั้งเรามักได้ยินคนบ่น or shaming people for not being present หรือว่าว่าไม่อยู่กับปัจจุบันเลย just because they're filming something, right? เพียงเพราะบางคนกำลังถ่ายคลิปอยู่ But you can also be present
while filming, แต่เราสามารถทำทั้งสองอย่างได้พร้อมกัน and it could work like magic for you too. และก็อาจจะเป็นเรื่องที่วิเศษไปเลยก็ได้ [Mint] Oh, I'm loving it. ชอบจังเลยค่ะ [Bick] Wow, so cool. เจ๋งมากครับ So, for the past 10 years, have you gotten sick of it yet? ถ้างั้นผ่านมาแล้ว 10 ปี เคยเบื่อรึยังครับ Like, "Ah, no, I travel and have to film things again," or… แบบ “โอ้ ไม่นะ ต้องเที่ยวและถ่ายอีกแล้ว หรือ.. [Mint] Every 3 to 6 months. เบื่อทุกๆ 3 ถึง 6 เดือน [Bick] So, it just comes and goes
. มาๆ ไปๆ เหรอครับ [Mint] Yeah. ใช่ค่ะ [Bick] Like everything else in the world, I guess. คงเหมือนกับทุกอย่างบนโลกล่ะมั้ง [Mint] Like everything else, so in the end, ใช่ ดังนั้นท้ายที่สุดแล้ว once I felt like, "Oh, burning out is coming," พอจะรู้ว่า เอาล่ะกำลังจะเบิร์นเอาท์แล้ว I never actually had, luckily, โชคดีที่สุดท้ายก็ไม่ได้เบิร์นเอาท์จริงๆ like a full-on burnout. Never. ไม่เคยเลย It's just a bit of like, "I'm just not enjoying it anymore." แค่เหมือนแบบ “ไม่ได้ทำแล้วสนุกแล้ว” [Bick] Small
ones here and there. รู้สึกนิดๆ หน่อยๆ [Mint] So when I feel it, then I will check in with myself. พอรู้สึกแบบนั้น ก็จะมานั่งเช็คกับตัวเอง So, what actually makes you feel that way? ว่าอะไรทำให้คิดแบบนั้น And if there's anything that you can improve, มีอะไรที่เราปรับปรุงได้หรือเปล่า is there like an imbalance in your work and life at the moment? เช่นเราแบ่งเวลาทำงานกับใช้ชีวิตสมดุลไหม Then fix it. ถ้ามี ก็แก้ไขซะ I would just take time to fix it, ใช้เวลาปรับตรงนั้นไป and I'm lucky that I have m
y mom who's always with me ซึ่งมิ้นท์โชคดีที่มีคุณแม่คอยอยู่ด้วยตลอด and that I have such a great group of friends. และก็มีเพื่อนที่ดีมาก So we always bounce this like… เราเช็คกันตลอด bounce, not idea, but like… แลกเปลี่ยน ไม่ใช่ความคิดนะ [Bick] Feelings? ความรู้สึกหรอ [Mint] What's going on, feelings, and then like reasoning and all that, ช่วงนี้เป็นไงบ้าง ความรู้สึกเป็นไง สิ่งเหล่านั้น and I just come back. แล้วก็กลับมาโอเค So, that's why I always have different projects each year มิ้นท์เลยมี
โปรเจ็กใหม่ๆ เกิดขึ้นทุกปี because you want to grow with it as well. เราอยากโตไปกับมันด้วย You want your work to grow with you. ทั้งงาน และตัวตนของเรา And 'I Roam Alone' actually, it's like my personal diary, ซึ่ง ‘I Roam Alone’ เป็นเหมือนบันทึกชีวิตมิ้นท์นะ so it's good to grow together. ถ้าโตไปด้วยกันได้ ก็จะดีมาก And my audience and everything, they've just been with me for so long, ส่วนคนดูอยู่กับมิ้นท์มานานมาก so we grow together. เราโตไปพร้อมกัน And I'm not going to fix this just like ซึ่ง
มิ้นท์จะไม่มานั่ง ต้องแก้อย่างนี้นะ my channel needs to be like this and fix it like that. ช่องเราต้องเป็นแบบนี้ ต้องแก้อย่างนี้ No, everything has to flow with it and grow. ไม่อะ ให้มันเติบโตตามที่มันเป็นดีกว่า So that's how I… นี่แหละ… I don't know if I answered the question, maybe or maybe not. ไม่รู้ว่าตอบคำถามของคุณไหม [Bick] Of course, and really well ตอบครับ ตอบได้ดีด้วย because I really like this point of yours เพราะผมชอบประเด็นนี้มาก that wanting to go forward doesn't mean pushing forwa
rd all the time, ว่าการจะเติบโตไปข้างหน้าไม่ได้หมายความว่าต้องดันทุรังตลอด and wanting to get better doesn't mean you have to do it just by yourself. และการอยากพัฒนาไม่ได้แปลว่าต้องทำมันคนเดียว You can do it with your friends, your family, เรามีเพื่อน มีครอบครัว and just go together and know when to step back a little too. ที่สามารถโตไปด้วยกันได้ และรู้ว่าเมื่อไหร่ควรถอยหลังกลับสักนิด [Mint] It's really important. สำคัญมากจริงๆ Actually, this just came to my mind. อันนี้เพิ่งนึกขึ้นได้เลย I went
climbing. ไปปีนเขามา Before that, I was doing a mountaineering kind of thing as well. ก่อนหน้านั้นเคยปีนเขามาก่อน So, I climbed lots of mountains, ปีนมาหลายเขาเลย and one of the leaders of the group told me, แล้วหัวหน้ากลุ่มคนนึงก็บอกมิ้นท์ว่า "The mountain's always there, so you can always go there. “ภูเขามันก็ตั้งอยู่ที่เดิมตลอดแหละ จะปีนตอนไหนก็ได้ But just listen to your body and is it safe enough? แต่ฟังเสียงร่ายกายตัวเองด้วย ว่าปลอดภัยไหม Is it in a good condition that you can achieve, yo
u can go? ร่างกายคุณไหวรึเปล่า If not, then back out. ถ้าไม่ ก็ถอย Learn how to not give up, เรียนรู้ที่จะไม่ยอมแพ้ but just step back and come back again if that's still your goal. แต่รู้ว่าเวลาไหนควรถอยและค่อยกลับมา ถ้าเป้าหมายเรายังเหมือนเดิม But if it's not, just go do something else. แต่ถ้าเปลี่ยนแล้ว ก็ไปทำอย่างอื่น It's fine." ไม่เป็นไรเลย. [Bick] Just put it on hold for now, พักไว้ก่อนตอนนี้ and then you'll come back. แล้วค่อยกลับมาใหม่ [Mint] Or not. หรือไม่ก็ได้ [Bick] Or not. That's g
ood. หรือไม่ก็ได้ ดีจังครับ [Mint] I don't think even our style of clothes, when you look at your clothes, ก็เหมือนสไตล์เสื้อผ้าค่ะ เวลาดูเสื้อผ้าที่เราใส่ like the style of clothes you were wearing when you were younger, ตอนเด็กๆ you were like, "This doesn't suit me anymore," right? คุณคิดว่า “โอ้ นี่ไม่เข้ากับฉันเอาซะเลย” You would never wear this nowadays. ถ้าเป็นตอนนี้คงไม่ใส่ [Bick] Cringey, cringey. เห็นแล้วอาย [Mint] Yeah, I look at myself when I was young, all those clothes I was wearing
, ใช่เลย พอมองย้อนไปดูเสื้อผ้าที่ใส่ตอนเด็ก I was like, "Oh, horrendous," but… มิ้นท์แบบ “น่าสะพรึงกลัวมาก” but it just doesn't suit you anymore. แต่ถ้ามันไม่เข้ากับคุณแล้ว It's like the clothes as well, เหมือนเสื้อผ้านั่นแหละค่ะ so when it doesn't suit you anymore, then just let go ถ้ามันไม่เข้ากับคุณ ก็แค่ไม่ต้องใส่ and just find something else that suits you. ไปหาอย่างอื่นที่เข้ากว่ามาใส่ [Bick] That's good. ดีครับ I think that could be a key secret of winning in your own way. ผมว่าอันนี้คือเ
คล็ดลับความสำเร็จของคุณด้วยนะ You don't have to be like, "I have to win this today, otherwise, I'll be a loser for the rest of my life." ไม่ต้องแบบ “ต้องชนะวันนี้ไม่งั้นจะเป็นผู้แพ้ตลอดกาล” So who's to say? เป็นใครมาบอกได้ I mean, you're telling that to yourself just now. เราพูดกับตัวเองแบบนั้นตอนนี้หรอ Nobody else does that, right? ไม่มีใครเค้าทำกันนะ ใช่ไหมล่ะ [Mint] But I understand, though. It takes a process to understand that แต่ก็เข้าใจนะคะ มันใช้เวลากว่าจะรู้สิ่งนี้ because once you get
defined by something, เพราะพอเราถูกนิยามไปแล้ว.. because in society, they always put people in boxes, สังคมเราก็ชอบตีกรอบให้คน like they define you, they define success, they define this as… นิยามว่าต้องเป็นงั้น ความสำเร็จต้องเป็นงี้ There's always a box that they want to put you in. เหมือนเราต้องอยู่ในกรอบตลอด So once you get caught in it, it's so hard to get out of those boxes. แล้วพอตัวเองเข้าไปแล้ว ก็ยากที่จะออกมา But you have to. แต่คุณต้องออกมานะ It's just like, what kind of life is it to
be in the box that people create? ไม่งั้นชีวิตจะมีค่าอะไร ถ้าเราอยู่แต่ในกรอบที่คนอื่นสร้างให้ [Bick] But very understandable for maybe younger people ยิ่งเด็กๆ ยิ่งเข้าใจพวกเขานะครับ because I've been there, I think you've been there too, right? เพราะผมก็เคยผ่านมาแล้ว คุณเองก็น่าจะเคย So, we had no idea. ตอนเด็กเราไม่รู้เรื่อง We didn't know what's good for us back then. ว่าอะไรดีสำหรับตัวเองในตอนนั้น So, maybe what? We just watch the channel, like our most favorite YouTuber, ก็ได้แต่ดูยูทูปเบอ
ร์คนโปรด and then just follow their lead. แล้วก็ทำตามเค้า Or maybe like self-help books, hello? ไม่ก็อ่านหนังสือฮาวทู Read ten of them and then just, "Ah, I'm gonna do this." อ่านสัก 10 เล่มแล้วก็ “จะทำตามนี้” [Mint] Be a seeker, I always say. จงเป็นคนที่เฝ้าแสวงหาบางสิ่ง ฉันมักพูดแบบนี้ Be a seeker, just always seek. มองหาบางอย่างอยู่ตลอด Seek for something. แสวงหามัน Just go seek and you'll find... ออกไปตามหาสิ่งนั้น แล้วคุณจะพบเอง [Bick] That suits you, I think. เข้ากับคุณดีนะ [Mint] For now
, yes. ตอนนี้น่ะใช่ Maybe not, like next year, maybe not. ปีหน้าอาจจะไม่แล้วก็ได้ [Bick] You'll never know, right? เราไม่มีทางรู้หรอก ถูกไหม But I really like how you treat life as a very flexible journey. แต่ผมชอบที่คุณยืดหยุ่นกับชีวิตนะ It doesn't have to be that rigid, ไม่เข้มงวด or it doesn't have to be like… หรือไม่ต้องเป็นแบบ "I need to make it like this, otherwise I'll fail." “ฉันต้องทำได้แบบนี้ ไม่งั้นจะล้มเหลว” [Mint] Well, I used to be like that as well. เอาจริงก็เคยเป็นแบบนั้นมาก่อนนะ
คะ Everyone has to go through rigidity, and then you get... ทุกคนต้องมีช่วงที่เข้มงวดกับตัวเอง [Bick] In order to learn that this might not work. เพื่อที่จะได้รู้ว่าบางทีมันก็ไม่เวิร์ค [Mint] I know. I think like many people, ใช่เลย มิ้นท์ว่าหลายๆ คน when we talk about this, many people, if they never experienced it, พอพูดถึงเรื่องนี้ ถ้าไม่เคยเจอกับตัว would find it hard to understand, right? คงจะมองว่ายากจะเข้าใจ You have to experience it, go through it, suffer through it, ต้องเจอเอง เป็นทุกข์
กับมันเอง then come out of it the other way, then you'll understand. และรอดออกมาได้ คุณจะเข้าใจเอง Because you cannot learn from just listening to someone else. เพราะแค่ฟังจากคนอื่นอย่างเดียวไม่ได้ผลหรอก We need to actually feel it. ต้องสัมผัสเองกับตัวด้วย [Bick] So, right after you're done watching our video, งั้นดูคลิปนี้จบ just go out and experience it yourself, ออกไปใช้ชีวิตและสัมผัสมันด้วยตัวเองนะครับ because maybe you can get some ideas from what we are talking about, อาจจะได้รู้อะไรจากที่
เราสองคนคุยกันมากขึ้น but maybe it's for you to decide if this could apply to your life, right? แต่จะทำไม่ทำนั้น ก็เป็นสิทธิ์ของคุณครับ [Mint] Exactly. ถูกต้องค่ะ This is like different people, different conditions in life, ต่างคน ต่างเงื่อนไขในชีวิต different stages in life as well. ต่างช่วงชีวิตด้วยเช่นกัน So when the time comes and then when you feel the need to do it, and you'll do it, พอถึงเวลาแล้วอยากทำ ก็ทำ so don't worry. ไม่ต้องเป็นกังวลเลย [Bick] That's such a good point. I totally agr
ee. ดีมากครับ ผมเห็นด้วย But I'm going to ask the following question anyway. แต่ยังไงขอถามคำถามต่อไปเลยนะครับ Maybe I shouldn't be, หรือไม่น่าถามนะ but because the answer could be like, "It depends," right? เพราะคำตอบที่ได้อาจเป็น “แล้วแต่สถานการณ์” [Mint] There's a lot of that, "It depends." I'm sorry. พูดแบบนั้นเยอะจริงด้วย ขอโทษค่ะ [Bick] Well, for young people who have never traveled before สำหรับคนหนุ่มสาวที่ยังไม่เคยเที่ยวมาก่อน and want to take the first step to see the wide world, และอย
ากลองออกไปเจอโลกกว้าง what kind of advice would you give them? มีคำแนะนำอะไรไหมครับ [Mint] It depends. ก็แล้วแต่ค่ะ [Bick] I knew it! ว่าแล้วเชียว But, like, your own version of rule of thumbs, maybe? คุณมีคำแนะนำหรือหลักง่ายๆ อยากแชร์ไหม [Mint] Like to choose a place to go and this kind of thing? แบบเลือกสถานที่ยังไงอะไรแบบนั้นหรอ [Bick] Yeah, something like that. ประมาณนั้นครับ [Mint] I think it's so different from one to another, right? มิ้นท์ว่ามันต่างกันแต่ละคนเนอะ First of all, just don't
do it because people think it's good. แต่ข้อแรกคืออย่าไปแค่เพราะคนอื่นบอกว่าดี Do it because you think you like it. ไปเพราะคุณชอบ I think that's the most important thing. สำคัญสุดแล้วค่ะ Because when you travel, you waste your time, เพราะไปเที่ยวต้องใช้เวลา your money, your energy, and everything, ใช้เงิน ใช้พลังงาน so might as well do things and go to places where you like. ก็ควรเลือกทำและไปในสิ่งที่คุณชอบด้วย So, it can be anywhere, จะเป็นที่ไหนก็ได้ค่ะ but to know that, you have to put resear
ch. แต่จะตัดสินใจได้ก็ต้องหาข้อมูล You need to put time to research, right? ต้องใช้เวลาหาข้อมูล Don't be lazy, ดังนั้นอย่าขี้เกียจ research, and just check what you like. หาข้อมูลดูว่าชอบที่ไหน It's just as simple as that. ง่ายๆ แบบนั้นเลย And also, I think, to be able to know what you like, ส่วนการจะรู้ว่าเราชอบอะไร you might as well need an inner journey as well. ต้องรู้จักตัวเองด้วยเช่นกัน [Bick] How so? ยังไงครับ [Mint] Just make your mind at peace ทำใจให้สงบ and then when everything around
you is quiet, then you hear yourself the loudest. เพราะเมื่อโลกรอบตัวเงียบสงบ นั่นคือตอนที่คุณจะได้ยินเสียงตัวเองชัดที่สุด So I think you need that too. ฉันว่าคุณต้องมีสิ่งนั้นด้วย [Bick] So, be mindful with yourself, with your journey. คือรู้ทันตัวเอง [Mint] Now it's really difficult, I know, ตอนนี้มันก็ยากแหละค่ะมิ้นท์ก็รู้ especially for young generations, for me too. ยิ่งเด็กๆด้วยนะ ตัวมิ้นท์เองก็ด้วย It's like everything is just all in your face. เพราะทุกอย่างมันกองตรงหน้า It's just so loud
. The world is so loud now. โลกมันเสียงดังมาก Even for me, I'm always on TikTok, isn't that right? มิ้นท์เองก็เล่นติ๊กต่อกตลอด ใช่ไหมล่ะ It's just so easy to distract yourself from like the real questions or the hard questions, คือมันง่ายมากที่จะเมินคำถามยากๆ คำถามจริงจัง but it's really important that you take time to just… แต่ก็เป็นสิ่งสำคัญที่ต้อง… be in silence for like 15 minutes a day. ลองอยู่ในความเงียบสัก 15 นาทีต่อวันก็ได้ [Bick] I really like how you bring up the thing about having to
answer the hard questions ผมชอบที่คุณยกเรื่องการตอบคำถามยากๆ ในชีวิต because I know there are some hard questions right now that I've been avoiding answering เพราะผมเองก็มีคำถามที่พยายามเลี่ยงตอบมาตลอด because I really don't know how to cope เพราะไม่รู้ว่าจะรับมือกับมันยังไง or what would be the best answer to those questions. หรือคำตอบที่ดีที่สุดคืออะไร But you still do talk to yourself and answer all those questions. แต่คุณคุยกับตัวเองและตอบคำถามเหล่านั้นใช่ไหมครับ Like for yourself, what kind
of hard questions have you been trying to answer? สำหรับคุณแล้ว คำถามไหนที่กำลังมองหาคำตอบอยู่ [Mint] What do I want to do? ฉันอยากทำอะไรค่ะ [Bick] Really, like, simple as that? ง่ายๆ แบบนั้นเลยหรอ [Mint] Yeah, like everyone else, ค่ะ ก็เหมือนของทุกคน just what do I want to do next? เอาไงต่อไปดี What do I want to do? อยากทำอะไร Do you want to give up on this? อยากเลิกทำสิ่งนี้ไหม Do you want to move on to the next thing? And then, what will happen? อยากทำอย่างอื่นรึเปล่า อะไรจะเกิดชึ้น Are you
happy? มีความสุขดีไหม It's all these hard questions, right? ก็คำถามยากๆ พวกนี้แหละค่ะ Are you happy with where you are now? เราโอเครึเปล่ากับชีวิตตอนนี้ Is there anything you can do better? มีอะไรให้พัฒนาอีกไหม All those questions that you need to answer to yourself every 3 to 6 months. เป็นคำถามที่ต้องตอบทุกๆ 3 ถึง 6 เดือน [Bick] And during this therapeutic session that you have with yourself, แล้วในระหว่างที่คุณบำบัดจิตคุยกับตัวเองแบบนี้ how did it go? มันเป็นไงบ้างครับ Like, you ask yourself
questions คุณถามคำถาม and then you try to answer them? และก็พยายามตอบมันหรอ [Mint] Yeah, I do. ใช่ค่ะ [Bick] What if you cannot come up with the answers yet? แล้วถ้ายังไม่มีคำตอบล่ะ [Mint] When you already ask a question พอเราตั้งคำถาม and then you already hear yourself asking that question, ได้ยินตัวเองพูดคำถามนั้นออกมาแล้วด้วย it's already ingrained in your mind, your brain, and you're already a seeker. มันจะฝังในหัวคุณแล้วค่ะ แล้วก็จะเป็นคนแสวงหาละ So, actually look for it. ดังนั้นก็ลองมองห
าคำตอบดู You look for opportunities, หาโอกาส you look to like… พยายาม.. the easiest thing is to talk to people, to voice that, ง่ายสุดเลยนะ ไปคุยกับผู้คน and then that's how you get the answer. นั่นแหละ คุณจะได้คำตอบ Just start the process. แค่ต้องเริ่ม [Bick] So, you might be mistaken by the idea of asking yourself questions เราอาจเข้าใจผิดว่าถามคำถามไป that you need to get the answer right away, ต้องได้คำตอบเดี๋ยวนั้นเลย but maybe no. That's just a starting point, right? แต่ไม่ต้องเป็นแบบนั้นก
็ได้ แค่จุดเริ่มต้น [Mint] It is a starting point. เป็นแค่จุดเริ่มต้น It's not that easy. มันไม่ด้ง่ายแบบนั้น [Bick] Even for a question like "Are you happy right now?" ขนาดคำถามแบบ “ตอนนี้มีความสุขดีไหม” it could be super hard to answer. ยังยากที่จะตอบเลย [Mint] Are you holding onto something too much? เรายึดติดกับอะไรมากไปหรือเปล่า Is your life balanced enough? ชีวิตพอดีหรือยัง But I think people around me at the moment, they're facing these questions: แต่คิดว่าคนรอบตัวตอนนี้ก็เจอคำถามแบบนี้ W
hat do they want to do in life? อยากทำอะไรกับชีวิต They don't want to do this, but what do they want to do? ไม่อยากทำสิ่งนี้ แล้วอยากทำอะไรล่ะ They don't know, and all I could hear from them is just "I don't know," พวกเขาได้แต่พูดว่า “ไม่รู้” and I'm like, "Okay, you need to know, that's important." แล้วมิ้นท์ก็แบบ “มันสำคัญที่เธอต้องรู้นะ” So just sit down and answer those difficult questions. ลองนั่งลงและตอบคำถามเหล่านั้น find a way to answer them because it's important. หาคำตอบให้ได้ มันสำค
ัญมาก You cannot just keep floating and know nothing. เราใช้ชีวิตล่องลอยไปเรื่อยๆ ไม่ได้หรอก [Bick] Is it okay, though, to just keep floating for a while? แต่มันก็โอเคนะครับถ้าจะล่องลอยไปพักหนึ่ง [Mint] It is okay, โอเคค่ะ If it makes you happy. ถ้ามันทำให้คุณมีความสุข It is okay, but if it doesn't make you… มันก็โอเค แต่ถ้ามันทำให้คุณ… [Bick] Gotcha. เข้าใจละครับ [Mint] If it makes you depressed, then you fix it. หดหู่ ก็ต้องแก้ไข [Bick] So, if this is my choice to just float around for a coupl
e of months… ถ้าเราเลือกแล้วจะลอยๆ ไปสักสองสามเดือน [Mint] Or forever. หรือตลอดไปก็ได้นะ [Bick] Or forever? Like a jellyfish? หรือตลอดไป แบบแมงกะพรุนน่ะหรอ [Mint] And if it brings you joy, wow, thumbs up. ถ้ามันมีความสุข ก็เอาเลย ยกนิ้วให้เลยค่ะ [Bick] Float on. ลอยไปเลยครับ [Mint] Lucky you. คุณโชคดีแล้ว But if it doesn't, that's when you have to check in แต่ถ้าไม่เป็นแบบนั้น ก็ได้เวลาถามตัวเอง and then answer those questions. และตอบคำถามเหล่านั้นค่ะ [Bick] And maybe you can get confused with,
บางครั้งคุณอาจจะสับสนระหว่าง "Is this joyful for me, or is this me putting off hard stuff นี่ทำให้ฉันมีความสุข หรือแค่ได้เลี่ยงเรื่องยากๆ ไปก่อน so I don't have to deal with it right now?" จะได้ไม่ต้องรับมือกับมันตอนนี้ [Mint] That's true. ก็จริงค่ะ [Bick] It could be confusing, right? สับสนเหมือนกันนะครับ [Mint] It's only you who can answer that question. มีแต่ตัวคุณเท่านั้นแหละที่จะตอบได้ That's why it's not for others to work on it for you, ดังนั้นคนอื่นจะมาช่วยก็ไม่ได้ค่ะ It's you who has to
work on it by yourself. คุณต้องแก้ปัญหาด้วยตัวเอง [Bick] But one thing that I found very useful is just to have time to yourself. แต่สิ่งหนึ่งที่ได้ผลคือลองหาเวลาให้ตัวเอง Like you said earlier, if it's too loud around you, เหมือนที่คุณบอกว่ารอบตัวมันวุ่นวายไป maybe you can't think of anything, right? คิดอะไรไม่ออก ใช่ไหมครับ [Mint] It's true because I do it too. จริงค่ะ ฉันก็ทำแบบนั้น I'm like, "Everybody is perfect. Everything is so difficult." มิ้นท์แบบ “ทุกคนเพอร์เฟ็ค ทุกอย่างมีแต่เรื่องยาก
ๆ “ Sometimes I'm just like, "I'm so stressed about countless project, ละมิ้นท์ก็แบบ “เครียดจังมีโปรเจคเป็นล้าน” [Bick] But it's a good kind of pressure, like you said before, แต่ถือเป็นความกดดันที่ดีนะ เหมือนที่คุณบอก if you don't have this kind of pressure, maybe you just lie around at your house. ถ้าไม่มีเลยก็อาจจะนอนเล่นอยู่บ้าน [Mint] That would be even better. ได้แบบนั้นยิ่งดีค่ะ I'm like, "I want to be a jellyfish." มิ้นท์อยากเป็นแมงกะพรุน [Bick] But that's good because it could be a nice
change of pace แต่ก็ดีนะครับถือว่าได้ปรับจังหวะ if you want to be a jellyfish for 6 months. ถ้าอยากเป็นแมงกะพรุนสัก 6 เดือน Have you been to that jellyfish state? คุณเคยอยู่ในช่วงนั้นมั้ย [Mint] Never. ไม่เลย I'm not destined for that. เหมือนไม่ได้ถูกลิขิตมาให้เป็นงั้น [Bick] So, you're the kind of person who cannot tolerate yourself being a jellyfish, am I right? คือคุณทนอยู่นิ่งๆ ลอยๆ ไม่ได้ ผมเข้าใจถูกมั้ย [Mint] Yeah, because people are different, right? ใช่ค่ะ เพราะคนเราต่างกันเนอะ They're
like a jellyfish kind, like many kinds. I'm this kind. บางคนเป็นแมงกะพรุน ส่วนมิ้นท์เป็นแบบนี้ [Bick] I'm half jellyfish, half something, I know that's for sure. ผมเป็นครึ่งแมงกะพรุนครึ่งอะไรสักอย่างชัวร์ๆ [Mint] That's great, maybe a cheetah. ดีเลยค่ะ อาจจะเป็นเสือชีต้าร์ [Bick] That could be a weird combo, but could be very useful also. เป็นคู่ที่แปลกมาก แต่ดูท่าจะเวิร์คเหมือนกัน [Mint] Yeah, right? Best of both worlds. ใช่ไหมล่ะ เป็นข้อดีที่ต่างกันสุดๆ [Bick] Yeah, I know. Like super fast an
d super slow. ใช่เลย ตัวนึงอย่างไว อีกตัวช้ามาก So, I want you to just kind of go back and… งั้นขอย้อนกลับไปหน่อยครับ Do you even remember like how many countries have you been to? จำได้ไหมครับว่าไปมาแล้วกี่ประเทศ [Mint] I never count. ไม่เคยนับเลย [Bick] You never count? ไม่เคยเลยเหรอ [Mint] It's 100 something, ร้อยกว่าๆ ค่ะ and I just stop it like that. หยุดนับที่ตรงนั้น [Bick] But it's not everywhere yet, right? แต่ยังไม่ครบทุกที่ใช่ไหมครับ Is that your goal, to be everywhere? อันนี้อยากไปครบ
ทุกที่ด้วยรึเปล่า [Mint] No, never. ไม่ค่ะ ไม่เลย Because I just go where it interests me ไปที่ที่น่าสนใจ or it gives me a spark in my eyes, you know, like "Woah," then I go. หรือทำให้ตาลุกวาวได้แบบ “โอ้วว” อ่ะ แบบนี้ไป [Bick] So, let's go back a little and see some flashes of your memory here. ถ้างั้นย้อนเวลามาดูช่วงเวลาเก่าๆ ของคุณกัน So, I was wondering if you can still remember this. จำได้ไหมครับ [Mint] Yes, fat boy… ได้ค่ะ Fat boy competition. การแข่งขันชายอ้วนรูปงาม [Bick] Am I in that tri
be too? งี้ผมอยู่ในชนเผ่านี้ได้ไหม Maybe I could belong to that tribe. บางทีอาจจะได้ก็ได้ [Mint] You're too skinny. คุณผอมไป [Bick] Oh, okay. Not enough to be attractive among this tribe. โอเค ยังหล่อไม่พอ So, tell us about this tribe. งั้นเล่าให้ฟังหน่อยครับ [Mint] So, once a year, they gather together คือเขาจะมารวมตัวกันปีละครั้ง and then do this competition of who's the fattiest. และก็จัดการแข่งขันว่าใครอ้วนที่สุด That's actually like… มันแบบ How I could say… ยังไงดี… So, they just drink milk
and cow blood for 6 months straight. พวกเขาจะดื่มนมและเลือดวัวเป็นเวลา 6 เดือนเต็มๆ No exercise, no sexual activity, nothing. ห้ามออกกำลัง ห้ามมีกิจกรรมทางเพศ Just need to be in the hut, just there. ต้องอยู่แต่ในกระท่อม and drink and drink and vomit and drink and vomit and drink. ดื่มและก็อ้วก และก็ดื่มและก็อ้วก The one who wins gets all the respect from the tribe ผู้ชนะจะได้ความเคารพนับถือจากทั้งเผ่า because of their dedication and discipline. เนื่องในการอุทิศตน และวินัยของเขา They'll easily
find a wife. หาภรรยาได้ง่าย So, that's really interesting. น่าสนใจมากๆ That's why I went to that place, เลยอยากไปที่นั่นค่ะ because I felt like there are so many beauty standards in the world, เพราะมิ้นท์รู้สึกว่ามาตรฐานความงามน่ะมีเยอะมากทั่วโลก and being fat is one of them. และความอ้วน ก็เป็นหนึ่งในนั้น [Bick] So, when you go and see people or society super different than ours, พอคุณไปเจอสังคมและผู้คนที่ต่างจากเรามากๆ how do you feel? รู้สึกยังไงครับ [Mint] Oh, excitement. โอ้ ตื่นเต้นค่ะ [Bic
k] And did that shock you in any way? ตกใจไหม [Mint] Not anymore. ไม่แล้ว [Bick] Not anymore. ไม่แล้ว [Mint] I was like, "Wow!" เป็นแบบ “ว้าว!” [Bick] You're used to it now. คุณชินแล้วสินะ [Mint] I love it. ฉันรักเลยล่ะ So, in Africa, I would never find a husband. ถ้าไปอยู่แอฟริกามิ้นท์คงหาสามีไม่ได้ [Bick] Beauty standard is different from place to place. แต่ละที่ก็มีมาตรฐานความสวยงามที่ต่างกันไป [Mint] So that's how you learn. เราก็ได้เรียนรู้ด้วย [Bick] So, how about this one? อันนี้ล่ะครับ D
o you remember anything from this? จำอะไรได้บ้าง [Mint] Toraja? เมืองโตราจารึเปล่า I think it's in Toraja. It's about death, right? น่าจะพิธีเกี่ยวกับความตายในโตราจาค่ะ [Bick] Yeah. So, this is in Indonesia, right? ในอินโดนีเซียใช่ไหม [Mint] Yeah, Toraja, where they dig out the bodies ค่ะ ที่โตราจา เค้าจะขุดศพขึ้นมา and dress them, let them smoke, comb their hair every year. และแต่งตัวให้ ให้สูบบุหรี่ หวีผมให้ ปีละครั้ง [Bick] And you dubbed it "The most expensive funeral ritual in the world." ซ
ึ่งคุณตั้งชื่อตอนว่า “พิธีศพที่แพงที่สุดในโลก” Why is it expensive? ทำไมถึงแพงล่ะ [Mint] Because you have to kill so many cows, เพราะต้องฆ่าวัวเยอะมากค่ะ like 60 or 150, and then you just need to… 60 หรือ 150 ตัวได้ และก็ต้อง.. [Bick] For this ritual? เพื่อทำพิธีน่ะหรอ [Mint] Yeah, for the funeral because It's actually like a standard, ใช่ค่ะสำหรับพิธีศพ มันเป็นมาตรฐาน just how you show that you're a rich family, ไว้โชว์ว่าครอบครัวมีฐานะ you are a respectful family, and all that kind of thing, แ
ละได้รับความเคารพ ประมาณนั้น so it's really, really expensive. เลยแพงมากๆ It's around like 60 or 50 million baht. ใช้เงิน 60 หรือ 50 ล้านบาท [Bick] For each funeral? สำหรับแต่ละงานน่ะหรอ [Mint] Yes, so, I'm not sure if it's expensive or not, it is, right? ค่ะ ไม่แน่ใจว่าแพงไหม แพงสิ ใช่ไหม [Bick] It is. แพงครับ [Mint] So, like, sometimes they will keep the body คือบางครั้งพวกเขาจะเก็บรักษาศพไว้ด้วย until the whole family can put enough money together to hold a funeral. จนกว่าครอบครัวจะหาเงินมาจั
ดงานได้ It's like a fortune. แพงมากทีเดียว [Bick] So, I'm curious, every time you encounter something like this, ผมสงสัยละ ทุกครั้งที่คุณเจออะไรแบบนี้ are you asking yourself, like, "Okay, what do I learn from this?" ได้ถามตัวเองรึเปล่าว่าได้เรียนรู้อะไรจากสิ่งนี้ Or "Maybe I don't understand this, but I want to understand?" หรือแบบ “ไม่เข้าใจแหะ แต่อยากเข้าใจ” Or what was going through your mind normally? หรือปกติคิดอะไรอยู่ครับ [Mint] That's actually part of my death… จริงๆ แล้วนี่เป็นส่วนหนึ่
งของเส้นทาง.. Like, my death road? เกี่ยวกับความตายของฉันค่ะ It's like my interest, สิ่งที่มิ้นท์สนใจ because I'm very interested in death. สนใจเรื่องความตายมากๆ We all talk about birth… เราพูดถึงการเกิด birth, sickness, oldness, and all that, การเกิด การเจ็บ ความแก่ but somehow death is a taboo. แต่กลับไม่พูดเรื่องความตาย And I'm afraid of death. ซึ่งมิ้นท์กลัวตาย I'm afraid of disappearing. กลัวจะหายไป So, I'm actually on a journey of just getting face to face with death. ตอนนี้เลยอยู่บนเส้นทา
งเผชิญหน้ากับความตาย [Bick] It's like facing your fear thing? เผชิญหน้ากับความกลัวอย่างนั้นหรอ [Mint] So, the best way to learn is just to go and face it right in your face. ดังนั้นวิธีจะเรียนรู้ได้ดีที่สุดคือต้องไปเจอจังๆ กับตัว But now, I know that all these things I've been traveling to, แต่ตอนนี้รู้แล้วว่าทุกที่ที่เคยไป like all those places I've been traveling to, like this here, not just Toraja, ไม่ใช่แค่โตราจา I've been to many places about death. เคยไปที่อื่นที่เกี่ยวข้องกับความตายมาก่อ
น I don't remember. ลืมไปแล้ว [Bick] Does Mexico count? เม็กซิโกนี่นับไหม [Mint] Mexico as well. นับค่ะ [Bick] 'Bread of the Dead.' ขนมปังคนตาย [Mint] It's just like cultural stuff, like something outside, เป็นวัฒนธรรมของเค้า เป็นเรื่องภายนอก but now I want to work on something inside and deeper. แต่ตอนนี้มิ้นท์อยากหันมาดูเรื่องภายในลึกๆ So, this year, actually, you're going to see a new project coming out from 'I Roam Alone.' ดังนั้นปีนี้ คุณจะได้เห็นโปรเจ็กใหม่ของช่อง 'I Roam Alone' ค่ะ [Bick]
So, what kind of project are we going to be seeing from 'I Roam Alone'? [บิ๊ก] แล้วเราจะได้เห็นโปรเจ็กอะไรจากช่อง ‘I Roam Alone’ Can you spoil a little? สปอยล์หน่อยได้ไหมครับ Spill something. ซักนิดนึง [Mint] So, after the next trip I'm going to take a break from traveling for like 4 or 5 months. [มิ้นท์] หลังจากทริปหน้า มิ้นท์จะพักเที่ยวประมาณ 4-5 เดือน Then, my mom and I are going to be on a journey of preparing ourselves to be ready to die. จากนั้นมิ้นท์กับแม่จะเริ่มเดินทางเตรียมตัวพร้อมรับค
วามตาย And I think once you know death, มิ้นท์ว่าหลังจากเรารู้จักความตายแล้ว you can live your life with more fulfillment, เราจะสามารถใช้ชีวิตได้อย่างอิ่มเอมมากขึ้น like in a more fulfilling way, in that sense. ในแบบที่เติมเต็มจิตใจ I'm not sure if you… ไม่รู้ว่าพี่… I don't completely understand yet, คือมิ้นท์ก็ไม่ได้เข้าใจมันถ่องแท้นะคะ so that's why I cannot actually like… เพราะงั้นมิ้นท์ก็ไม่สามารถ… [Bick] Fully explain. [บิ๊ก] อธิบายอย่างปรุโปร่งได้ [Mint] Fully explain about it, but that's
the goal. [มิ้นท์] ใช่แล้วค่ะ แต่นั่นแหละคือเป้าหมาย I would like to… มิ้นท์อยากจะ to just have no regrets, ไม่ติดค้างหรือรู้สึกเสียดาย and I want to make peace with everyone around me… และอยากคืนดีกับทุกๆ คนรอบตัว and resolve all the relationship issues. และสะสางทุกๆ ปมความสัมพันธ์ Because when people die or they're about to die, เพราะเวลามนุษย์เราตาย หรือกำลังจะตาย Some people, though, feel regret, and I don't want that. บางคนจะรู้สึกเสียดายชีวิต และมิ้นท์ไม่อยากรู้สึกแบบนั้น Also, I don't wa
nt the people who stay behind to feel sorrow as well. อีกอย่างมิ้นท์ไม่อยากให้คนข้างหลังต้องเศร้าด้วย I want it to be just the process of life, อยากให้มันเป็นเพียงกระบวนการของชีวิต hopefully, we can make that happen and bring awareness to death หวังว่าจะทำเช่นนั้นได้ และสร้างความตระหนักรู้เรื่องความตาย that it's not scary, just part of life. ว่ามันไม่ได้น่ากลัว และเป็นส่วนหนึ่งของชีวิต I'm still scared of it, so I don't know. มิ้นท์ก็ยังกลัวนะ ก็เลยไม่รู้สิ [Bick] We can wait. [บิ๊ก] พวกเรารอได้
ครับ [Mint] We'll see. [มิ้นท์] รอติดตามค่ะ [Bick] All right, just go and subscribe if you haven't already to the 'I Roam Alone' channel. [บิ๊ก] ไปกดติดตามช่อง ‘I Roam Alone’ กันนะครับ ถ้าคุณยังไม่ได้กด So, let's move on to the next one. ไปดูภาพถัดไปกัน What do you remember about this? จำอะไรได้บ้างครับ เกี่ยวกับภาพนี้ [Mint] Turkmenistan. [มิ้นท์] เติร์กเมนิสถาน Yes, the strangest dictatorship. เผด็จการที่ประหลาดที่สุด It's so difficult to enter, and now it's just almost impossible to enter. ตอ
นนั้นเข้ายากมาก ตอนนี้นี่แทบเป็นไปไม่ได้เลย The visa changes all the time, กฎวีซ่าเปลี่ยนไปเปลี่ยนมาตลอด so once there was a chance to go, I just went. ฉะนั้น เมื่อมีโอกาส มิ้นท์ก็รีบไปเลย [Bick] I really recommend you guys to go and watch this episode [บิ๊ก] แนะนำให้ดูมากๆ นะครับเอพิโสดนี้ because it's super interesting. เพราะมันน่าสนใจสุดๆ But just to give them a glimpse of what is going on, แต่เพื่อให้เห็นภาพคร่าวๆ why do you say it's the strangest dictatorship? ทำไมถึงบอกว่าเป็นเผด็จการที่ปร
ะหลาดที่สุดล่ะ Like, how strange is it? เขาแปลกยังไงครับ [Mint] He actually wrote a book, [มิ้นท์] เขาถึงขั้นเขียนหนังสือขึ้นมาเลยค่ะ and he said like Al-Quran, แล้วก็บอกว่าเป็นเหมือนอัลกุรอาน and he sent his book to outer space as well. แถมส่งหนังสือเขาไปนอกอวกาศด้วยนะ It's all those things, like… ทั้งหมดทั้งปวง แบบว่า… he made a statue of himself, the dogs, the books, and just… เขาทำรูปปั้นตัวเอง รูปหมา รูปหนังสือ แล้วก็… It's like the country is his playground. ทำเหมือนทั้งประเทศเป็นสนามเด็กเ
ล่นของเขา It's interesting. น่าสนใจค่ะ [Bick] Interesting, that's the word, I think. [บิ๊ก] น่าสนใจ คำนั้นใช่เลย Interesting. But how... you have to go and see it for yourself. น่าสนใจ แต่อย่างไรนั้น ต้องไปติดตามดูด้วยตัวเองนะครับ Maybe you cannot enter the country, คุณอาจจะไม่สามารถเข้าเติร์กเมนิสถานได้ but just go and watch this episode from 'I Roam Alone.' แต่ลองไปติดตามดูเอพิโสดนี้จาก ‘I Roam Alone’ ดูนะครับ Okay, what about this one? โอเค อันนี้รูปอะไร [Mint] Is it in the US? [มิ้นท์] ที่อเ
มริกาหรือเปล่า It's like a haunted hotel in the US. ดูเหมือนโรงแรมผีสิงในอเมริกาเลย [Bick] Are you afraid of ghosts? [บิ๊ก] มิ้นท์กลัวผีไหม [Mint] I am. [มิ้นท์] กลัวค่ะ [Bick] Again, you're facing your fear left and right. [บิ๊ก] อีกแล้ว คุณเผชิญหน้ากับความกลัวอยู่ตลอดสินะ [Mint] I am. [มิ้นท์] ใช่แล้วค่ะ [Bick] So, did this fix your fear of ghosts? [บิ๊ก] แล้วมันช่วยให้หายกลัวผีไหม [Mint] No. [มิ้นท์] ไม่ [Bick] Make it even worse? [บิ๊ก] ยิ่งกลัวหนักเลยเหรอ [Mint] It is a process. [มิ้นท์] มั
นเป็นกระบวนการค่ะ [Bick] Okay, all right, you're not done yet. [บิ๊ก] โอเค ก็คือยังไม่เสร็จสินะ [Mint] I still sleep with the lights on even nowadays. [มิ้นท์] ทุกวันนี้ยังเปิดไฟนอนอยู่เลย It's just that how much I fear. มิ้นท์กลัวขนาดนั้นเลยค่ะ So, when I travel and everything, I always just like, "Are ghosts here?" เวลาไปเที่ยวไหนก็มักจะถาม “มีผีเปล่า” [Bick] And how much did you have to psych yourself [บิ๊ก] แล้วต้องกระตุ้นจิตใจตัวเองขนาดไหน in order to be brave enough to go in that haunted p
lace? ถึงกล้าไปที่หลอนๆ แบบนั้นได้ [Mint] I went there with my close friend, [มิ้นท์] ไปกับเพื่อนสนิทค่ะ so I tricked her to come. มิ้นท์หลอกเพื่อนไป [Bick] So, that helps, having someone with you? [บิ๊ก] อ๋อ มีเพื่อนไปด้วยมันช่วยเหรอ [Mint] And we actually booked a room with two beds, [มิ้นท์] จริงๆ เราจองห้องเตียงคู่ด้วยค่ะ but throughout the night, I was just like, "Can I just go and sleep with you?" ทั้งคืนนั้น มิ้นท์ก็ “ขอนอนด้วยได้ไหม” So we slept on the same bed because I couldn't take it
. เราก็เลยนอนเตียงเดียวกัน เพราะมิ้นท์ไม่ไหวจริงๆ It's really scary. มันน่ากลัวมากๆ The Sámi tribe. ชาวเผ่าซามี [Bick] Like North Pole people. [บิ๊ก] ชาวขั้วโลกเหนือนั่นเอง So bare-handed reindeer herding with the Sámi. ต้อนเรนเดียร์ด้วยมือเปล่ากับชาวซามี [Mint] Like young kids could do it. I couldn't do it, of course. [มิ้นท์] เด็กน้อยยังทำได้เลย แต่แน่นอนค่ะ มิ้นท์ทำไม่ได้ [Bick] Was it the first time you tried, though? [บิ๊ก] ลองครั้งแรกใช่ไหม [Mint] It was the first time. [มิ้นท์] ครั้งแรกค่
ะ I rode reindeer, and everything was so much fun. ได้ขี่กวางเรนเดียร์ และประสบการณ์ทั้งหมดก็สนุกมาก They are so cute, and they're so delicious as well. น้องน่ารัก และอร่อยด้วย [Bick] You got to eat them too, right? [บิ๊ก] กินกวางด้วยเหรอ [Mint] Inside out. [มิ้นท์] ทั้งนอกและในค่ะ [Bick] I want to experience the whole reindeer thing, so… [บิ๊ก] ฉันอยากจะสัมผัสเจ้ากวางเรนเดียร์ทั้งตัว ก็เลย… [Mint] It's inside out. [มิ้นท์] ทั้งนอก ทั้งใน They're beautiful and delicious inside out. น้องกวางทั้งส
วยงามและอร่อยทั้งภายนอกและภายในค่ะ Sounds so cruel, isn't it? ฟังดูโหดร้ายเนอะ Have you tried reindeer meat? พี่เคยลองเนื้อเรนเดียร์หรือยัง [Bick] No, of course not. [บิ๊ก] ไม่เคยสิ [Mint] They're so good. [มิ้นท์] อร่อยมาก [Bick] Yeah? [บิ๊ก] เหรอครับ [Mint] It's so lean. [มิ้นท์] ไขมันมันน้อยมาก [Bick] So, it's like, what, turkey, beef...? [บิ๊ก] มันเหมือนเนื้ออะไร ไก่งวง วัว [Mint] It's beef, but better. [มิ้นท์] เหมือนเนื้อวัว แต่อร่อยกว่า [Bick] Beef, but better. [บิ๊ก] เนื้อวัว แต่อร่อยกว่
าด้วย [Mint] I really like reindeer meat, it's one of my favorites. [มิ้นท์] มิ้นท์ชอบเนื้อกวางเรนเดียร์จริงๆ หนึ่งในของโปรด So, if I lived there, probably Santa would have no reindeer left, ถ้ามิ้นท์เป็นคนที่นั่น ซานต้าคงไม่เหลือกวางไว้ลากเลื่อน I would just eat all his Rudolph. มิ้นท์คงกินน้องรูดอล์ฟหมดทุกตัว [Bick] So, if I remember correctly, [บิ๊ก] ถ้าจำไม่ผิดเนี่ย you got the invitation from a Thai person who lives there too, right? มีคนไทยที่อาศัยที่นั่นชวนมิ้นท์ไปด้วยใช่ไหมนะ To just com
e visit us and spend a night or two around the North Pole? ไปเยี่ยมและนอนค้างสักคืนสองคืนที่ขั้วโลกเหนือ [Mint] Yeah. [มิ้นท์] ใช่ค่ะ [Bick] How was the experience? [บิ๊ก] ประสบการณ์เป็นยังไงบ้างครับ [Mint] I really liked it. [มิ้นท์] มิ้นท์ชอบมากค่ะ It was part of the project of Meet & Greet Around The World, เป็นหนึ่งในโปรเจ็ก Meet & Greet รอบโลกของมิ้นท์ so I came up with it last year. มิ้นท์เริ่มสิ่งนี้เมื่อปีที่แล้ว Because it's like, if you go meet and greet, you could go in a place, right
? But that's not me. คนปกติเขาก็แค่นัด meet & greet กันสักที่ แต่มันไม่ใช่มิ้นท์ So, I would just meet and greet around the world, มิ้นท์อยากไปพบและเจอคนทั่วโลก and I would like to learn about this world from a Thai perspective. อยากเรียนรู้เกี่ยวกับโลกนี้จากมุมมองของคนไทย Because I've been learning from locals, เพราะมิ้นท์ได้เรียนรู้จากคนพื้นเมืองมาตลอด but I want to learn from Thai people who live there แต่ตอนนี้อยากลองเรียนรู้จากคนไทยที่อาศัยที่นั่นบ้าง and how they interpret, cope and adapt
in that culture. พวกเขาตีความ รับมือ และปรับตัวให้เข้ากับวัฒนธรรมนั้นๆ อย่างไร So, I've been filming in Mexico, ที่ผ่านมาก็ได้ไปถ่ายที่เม็กซิโก North Pole, ขั้วโลกเหนือ Norway, นอร์เวย์ Australia, and then Oman as well. ออสเตรเลีย แล้วก็โอมานด้วย Probably there will be some more, อาจจะมีอีกนะคะ I'm not sure yet. ยังไม่แน่ใจ [Bick] It looks like fun. [บิ๊ก] ดูน่าสนุกเนอะ [Mint] It is fun, [มิ้นท์] สนุกค่ะ [Bick] I mean, running into Thai people, intentionally or not, [บิ๊ก] ได้ไปเจอคนไทย ไม่ว่าจะ
ตั้งใจหรือไม่ around the world from different places. ทั่วโลก จากต่างแดน Do you observe any similarities or differences among those Thais who live outside the country? มิ้นท์สังเกตเห็นความเหมือนหรือแตกต่างอะไรบ้าง ของคนไทยที่อาศัยต่างแดน [Mint] We, Thais, prioritize food, [มิ้นท์] พวกเราคนไทย เรื่องกินมาก่อน That's all I know. มิ้นท์รู้แค่นี้ [Bick] There's no surprise there. [บิ๊ก] ไม่แปลกใจเลย [Mint] No, they always grow food there. [มิ้นท์] ไม่ค่ะ พวกเขาปลูกผักเองเสมอ If they cannot grow any
vegetables, ถ้าปลูกไม่ได้ then they'll find a way to get their hands on food. ก็จะหาวิธีให้ได้มาซึ่งอาหารเหล่านั้น Actually, P'Khing, which is in the North Pole, and the city is so far away from anything, จริงๆ พี่ขิงที่ขั้วโลกเหนือนี่เมืองอยู่ไกลปืนเที่ยงมากๆ if she ran out of chili, she would just fly back to Thailand. แต่เมื่อไหร่ที่พริกหมด เขาก็จะบินกลับไทยเลย I'm like, "My goodness." มิ้นท์แบบ “คุณพระ” In Oman as well, we cooked Tom Yum Koong, ที่โอมานเหมือนกัน เราทำต้มยำกุ้งกันค่ะ and the
girl was like, ใบกะเพรา at the backyard. น้องผู้หญิงก็คือมีใบกะเพราอยู่ในสวนหลังบ้าน [Bick] That's essential. [บิ๊ก] ของมันขาดไม่ได้เนอะ [Mint] It's just that we always find our food, [มิ้นท์] ไม่ว่ายังไง คนไทยจะหาอาหารไทยกินได้เสมอ and that's our priority. มันสำคัญอันดับหนึ่ง And also, I can see that they can adapt, แล้วมิ้นท์ก็เห็นว่าพวกเขาปรับตัวได้เสมอ and I really actually admire their ability to adapt. มิ้นท์นับถือความสามารถในการปรับตัวของพวกเขาจากใจเลย I learned from them that you can act
ually adapt anywhere. มิ้นท์ค้นพบจากพวกเขาว่า คนเราสามารถปรับตัวให้เข้ากับที่ไหนก็ได้ It's just human beings are amazing. มนุษย์เราน่าทึ่งมาก We adapt. เราปรับตัวได้ค่ะ [Bick] That's why we're still here. [บิ๊ก] นั่นคือเหตุผลที่เราอยู่มาถึงทุกวันนี้ [Mint] Yeah, like we're top of the… [มิ้นท์] ใช่ค่ะ เราอยู่บนสุดของ [Bick] Food chain? [บิ๊ก] ห่วงโซ่อาหาร Because we eat everything. เพราะเรากินทุกอย่าง [Mint] Yeah, we did well. [มิ้นท์] ใช่ค่ะ [Bick] So, you once said, I'm paraphrasing here, [บิ๊ก
] มิ้นท์เคยบอกว่า ผมเรียบเรียงใหม่นะ that life is like a backpack with limited space, ชีวิตก็เหมือนกระเป๋าสัมภาระที่พื้นที่มีจำกัด and you cannot just take everything with you all the time. และเราไม่สามารถพกทุกอย่างไปด้วยตลอดเวลาได้ You need to prioritize things. เราต้องจับลำดับความสำคัญ You need to… เราต้อง… [Mint] Like food? [มิ้นท์] เช่นอาหาร [Bick] กะเพรา พริก ต้องอยู่ ต้องมี กระเทียม ต่างๆ [Bick] You need to prioritize and kind of check back with what's in your backpack constantly, [บิ๊ก] ต
้องคอยลำดับความสำคัญ และเปิดดูของในกระเป๋าอยู่เสมอ and then take things out, take things in. เอาบางอย่างออก เอาบางสิ่งใส่ [Mint] I sounded so cool back then. [มิ้นท์] ตอนนั้นฟังดูเท่จังเรา [Bick] I think it was like the post that you wrote on your Facebook. [บิ๊ก] น่าจะโพสต์ที่มิ้นท์เขียนในเฟสบุ๊กนะ [Mint] Yeah, so old, this is the old one, really old one. [มิ้นท์] ค่ะ เก่ามาก อันนี้โพสต์เก่ามากๆ [Bick] But it still applies, I think. [บิ๊ก] แต่มันก็ยังใช้ได้อยู่นะ ผมว่า [Mint] At the moment, act
ually, I would prefer not to carry any backpack anymore. [มิ้นท์] ตอนนี้ มิ้นท์ขอไม่แบกอะไรไปเลยดีกว่าค่ะ [Bick] Whoa, I did not expect that. [บิ๊ก] คำตอบไม่เหมือนที่คิดไว้เลย So, no backpack altogether? ก็คือไม่ต้องมีเป้อะไรเลยเหรอ [Mint] Yeah, because we have the ability to adapt. [มิ้นท์] ใช่ค่ะ เพราะเรามีความสามารถในการปรับตัว I never bring food when I travel, for example, มิ้นท์ไม่เคยพกอาหารไปเที่ยวเลย เป็นต้น because I want to just go, enjoy, explore and experience new things. เพราะแค่อยาก
ไปสนุก สำรวจ และมีประสบการณ์ใหม่ๆ And with life as well, at the moment, กับชีวิตตอนนี้ก็เหมือนกัน I feel like it would be lighter and nicer without carrying anything รู้สึกว่าน่าจะเบาและดีกว่าถ้าไม่ต้องแบกอะไร or having to hold onto anything. หรือยึดติดกับอะไร Just trust in yourself that you can adapt แค่เชื่อมั่นในตัวเองว่าคุณจะปรับตัวได้ and you can go through life. คุณจะฝ่าชีวิตไปได้ You can face discomfort in life. คุณจะรับมือกับทุกข์ของชีวิตได้ You can be uncomfortable, and you've got to ge
t through it, and it's okay. คุณเป็นทุกข์หรืออึดอัดได้ แล้วก็ต้องผ่านไปให้ And also trust people around you that they will be your support system, จงเชื่อมั่นในคนรอบตัวว่าพวกเขาจะคอยสนับสนุนคุณ and they will all help each other. และพวกเขาทุกคนจะช่วยเหลือซึ่งกันและกัน And also trust in this world, และจงเชื่อในโลกใบนี้ it would never give you more than you can handle. ว่ามันจะไม่เหวี่ยงอะไรมากเกินกว่าที่คุณจะรับมือไหวมาให้ So then you just, as light as you can, just go through life. ฉะนั้น แบกไปให
้น้อยที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ แล้วฟันฝ่าชีวิตไป [Bick] Travel light. [บิ๊ก] เที่ยวแบบของน้อยๆ [Mint] Yeah, now I just bring my clothes. [มิ้นท์] ใช่ค่ะ ตอนนี้มิ้นท์ก็เอาไปแค่เสื้อผ้า If you ask me what's in my bag, it's like my clothing ถ้าถามว่าในกระเป๋ามีอะไร ก็มีแค่เสื้อผ้า because I still need to wear some, เพราะยังไงก็ต้องมีสลับใส่บ้าง but I don't mind if I just have one cloth as well. It's okay. แต่มิ้นท์ก็ไม่ติด ถ้ามีแค่ชุดเดียวเช่นกัน ไม่เป็นไรค่ะ [Bick] Anything else that you insist on
keeping in your little bag no matter what happens? [บิ๊ก] มีอะไรที่คุณยืนกรานว่าจะต้องมีในกระเป๋าทุกเมื่อไหม I mean, it could get heavier, คือ กระเป๋ามันอาจหนักขึ้น but you're not going to take it out of your backpack. แต่คุณก็จะไม่เอามันออกจากระเป๋า [Mint] If I don't have to film, then it's okay, [มิ้นท์] ถ้าไม่ต้องถ่ายงาน ก็โอเคค่ะ I'm happy to just go, ไปเฉยๆ ก็ได้ there's no worries, I think. ไม่มีอะไรต้องกังวล But if I have to film, then I need like a list of things แต่ถ้าต้องถ่ายงานด้วย มิ
้นท์จะมีรายการของจำเป็นอยู่ That's just like if you ask me with life or with work. ขึ้นอยู่กับว่าพี่ถามถึงเรื่องชีวิตหรือเรื่องงาน [Bick] But of course, the backpack doesn't refer to something tangible or real objects, [บิ๊ก] กระเป๋ามันไม่จำเป็นต้องเป็นของจริงหรือจับต้องได้เสมอไป but it could be something mental or spiritual also, อาจเป็นอะไรที่เกี่ยวข้องกับจิตใจหรือจิตวิญญาณก็ได้ and it could be some sort of baggage that you have to carry with your life. อาจเป็นกระเป๋าที่ต้องแบกไปพร้อมกับชีวิต
I know the concept of living minimal is very attractive, ผมรู้ว่าการใช้ชีวิตแบบมินิมัลสมัยนี้น่าดึงดูดมาก but not everybody can do it easily, I think. แต่ไม่ใช่ทุกคนจะทำได้ง่ายๆ Is it easy for you to do it, สำหรับมิ้นท์มันง่ายไหม or do you have to learn some stuff to let go or...? หรือต้องเรียนรู้ที่จะปล่อยวางหรือว่า… So, I think before that, I used to hold on to so many things. มิ้นท์คิดว่าก่อนหน้านี้ มิ้นท์ยึดติดกับอะไรหลายอย่าง I had so many conditions in life, มีเงื่อนไขในชีวิตเยอะ and I was
a control freak. เป็นนางบ้าจอมบงการ I loved to control, มิ้นท์ชอบควบคุม and when I was younger, I wouldn't be able to travel ตอนเด็กๆ ไปเที่ยวไหนไม่ได้เลย because I was just like, I need to eat certain things, เพราะเป็นคนเลือกกินแบบนั้น แบบนี้เท่านั้น my hair needed to be done in a certain way, ผมก็ต้องทรงนี้เท่านั้น I wouldn't sleep in this hotel, and all that. โรงแรมแบบนี้ไม่นอน อะไรแบบนั้น There were so many conditions. เงื่อนไขเยอะมาก But throughout life, you just grow, hopefully, แต่ตลอดชี
วิตที่ผ่านมา เราก็เติบโตขึ้น and you just let go of things easier because life kind of pushes you. ปล่อยวางอะไรได้ง่ายขึ้น เพราะเหมือนชีวิตผลักให้ทำ Because life is not that easy, เพราะชีวิตมันไม่ได้ง่ายแบบนั้น it just always pushes you. มันคอยผลักเราอยู่เสมอ Push, push, push, ดัน ดัน ดัน and then you're just like, "That's okay." จนวันหนึ่งเราก็ “ก็ไม่เป็นไร” You need to adjust, adapt, and then you just let go, let go, let go. แค่ต้องปรับตัว แล้วก็ปล่อยวาง And I'm not going to say that I can let
go of everything now, แต่มิ้นท์ก็จะไม่ขอบอกว่าตัวเองปล่อยวางได้ทุกอย่างแล้ว but it's my goal, so I work toward it. แต่มันก็เป็นเป้าหมายของมิ้นท์ ก็เลยพยายามทำอยู่ That's the goal I'm working on now. เป็นเป้าหมายที่กำลังพยายามปรับ I'm still a bit of a control freak. ตอนนี้ก็ยังขี้บงการอยู่บ้าง I like things in a certain way. บางเรื่องต้องเป็นแบบนี้ แบบนั้นเท่านั้น But, I'm aware of it now that "Ah, I'm doing it again." แต่ก็รู้ตัวแล้วว่า “อ้า ทำแบบนี้อีกแล้ว” So, next time, I would do better. ฉะ
นั้นครั้งหน้าต้องดีขึ้น And without those conditions in life or without those baggage, ถ้าชีวิตไม่มีเงื่อนไขหรือสัมภาระเหล่านี้ it's just easier for you to be with yourself การอยู่กับตัวเองจะง่ายขึ้นมาก and also for people to be around you too. และง่ายต่อคนอื่นรอบตัวคุณด้วย I notice that, and it actually helps a lot with relationships. มิ้นท์สังเกตเห็นเรื่องนี้ แล้วมันก็ช่วยมากๆ เรื่องความสัมพันธ์ [Bick] So, besides your upcoming death project, so to speak, [บิ๊ก] นอกจากโปรเจ็กความตายที่กำลังจะเ
กิดขึ้น what else can we expect from 'I Roam Alone'? เราจะได้เห็นอะไรจาก ‘I Roam Alone’ อีกบ้างครับ [Mint] Death. [มิ้นท์] ความตาย [Bick] Death? [บิ๊ก] ความตายเหรอ Besides that, like after death. คือเรื่องอื่นๆ หลังจากความตายน่ะ [Mint] It's going to be called 'Life After Death,' [มิ้นท์] โปรเจ็กต์นี้จะชื่อ ‘ชีวิตหลังความตาย’ ค่ะ so once there's death, then you see life. หลังจากความตาย เราก็จะพบกับชีวิต So, that will be a continuing project, ฉะนั้นมันจะเป็นโปรเจ็กต์ที่ต่อเนื่องกัน so hopefully, y
ou're going to get to see it this year. หวังว่าภายในปีนี้ทุกคนจะได้เห็นมัน [Bick] Is it going to be like the same stuff with a different taste, [บิ๊ก] จะเป็นเรื่องเดิมในรสชาติที่ต่างไป or the same taste but different stuff? หรือรสชาติเดิมแต่เป็นเรื่องใหม่ครับ [Mint] It's going to be all different. [มิ้นท์] ทุกอย่างจะต่างไปค่ะ I'm going to approach it in a way that I never did มิ้นท์จะลองทำในแบบที่ไม่เคยทำมาก่อน because I'm normally a control freak behind the scenes, right? เพราะปกติมิ้นท์ก็จะเป็
นไอ้บ้าคอยควบคุมอยู่หลังฉากเนอะ So, now I'm not going to be the control freak. ตอนนี้มิ้นท์จะไม่เป็นจอมบงการคนนั้นแล้ว I would just be in the process with my mom, มิ้นท์จะอยู่ในกระบวนการนั้นพร้อมกับแม่ and have somebody else be the control freak. แล้วให้คนอื่นเป็นคนควบคุมแทน Well, hopefully, we can create some magic there. หวังว่าเราจะสร้างมนต์ขลังอะไรบางอย่างได้ [Bick] Can you imagine how hard it's going to be for you [บิ๊ก] รู้ตัวไหมว่ามันจะยากเย็นแค่ไหน to let other people be the control frea
k, and you just go along? กับการให้คนอื่นมาเป็นคนควบคุมแล้วคุณแทน [Mint] I know, right? [มิ้นท์] ใช่ไหม It's a journey. มันเป็นการเดินทางค่ะ It's like you just learn from it and grow from it. เหมือนว่าคุณแค่ต้องเรียนรู้และเติบโตจากมัน I say that a lot, but… มิ้นท์พูดแบบนี้บ่อยเนอะ แต่ว่า… [Bick] You say that a lot. [บิ๊ก] มิ้นท์พูดแบบนี้บ่อย [Mint] I say that a lot, but it's really important. [มิ้นท์] มิ้นท์พูดบ่อย แต่มันสำคัญจริงๆ Whatever happens, then you either look at it as a problem or pos
sibilities. ไม่ว่าจะเรื่องอะไร คุณเลือกได้ว่าจะมองมันเป็นปัญหาหรือความเป็นไปได้ So, I always try to… ฉะนั้นมิ้นท์จะพยายาม Yeah, whatever happens, I just look at it as a possibility to grow and to be better. ไม่ว่าจะเกิดอะไร ก็มองมันเป็นโอกาสในการเติบโตและเก่งขึ้น [Bick] You've mentioned before about meditation, [บิ๊ก] คุณพูดถึงการทำสมาธิ and I think this is something that you're pretty into at the moment. ซึ่งเป็นสิ่งที่คุณค่อนข้างอินมากในช่วงนี้ I guess it's because it helps you. เดาว่าคงเป็นเพ
ราะมันช่วยคุณ It really helps you in life too. มันเป็นประโยชน์กับชีวิตคุณด้วย But a lot of people find it not easy at all, again, แต่ก็อีกนั่นแหละ หลายคนมองว่ามันไม่ใช่เรื่องง่าย to just meditate, be silent, and just be with yourself กับการทำสมาธิ สงบเสงี่ยม อยู่กับตัวเอง because of too many distractions, right? เพราะมีสิ่งเบี่ยงเบนความสนใจเราเยอะเกินไป [Mint] For me too. [มิ้นท์] มิ้นท์ก็เป็นเหมือนกัน [Bick] And how do you do it? [บิ๊ก] แล้วคุณทำยังไง [Mint] I would do it when I feel like I wan
t to do it, then I do it. [มิ้นท์] ก็ทำเวลาที่รู้สึกอยากทำ ก็ทำเลย I don't do it regularly. ไม่ได้ทำเป็นประจำนะคะ I do it like 3 or 4 times a week อาทิตย์ละ 3 หรือ 4 ครั้ง for like 12 minutes, 20 minutes, depends on that day. ครั้งละ 12 นาที 20 นาที แล้วแต่วัน And actually, you can do meditation throughout the day จริงๆ แล้วเราทำสมาธิระหว่างวันได้นะคะ when you're just aware of what you're doing. เวลาที่เรารู้สึกตัวว่ากำลังทำอะไรอยู่ That's already, for me, it's meditating in that sense. นั่นก็นั
บว่าเป็นการทำสมาธิแล้วสำหรับมิ้นท์ When you know where your hands go, เวลาที่คุณรู้ว่ามือเราไปไหน where you follow your thoughts, ความคิดเราไปไหน how you breath. หายใจอย่างไร You know what's happening now, and that's already a meditation. แค่รู้สึกตัวว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นก็ถือว่าทำสมาธิแล้ว [Bick] Be present, right? [บิ๊ก] อยู่กับปัจจุบันใช่ไหม [Mint] You don't need to like… [มิ้นท์] คุณไม่จำเป็นต้อง [Bick] Yeah, because that's a problem for a lot of people. [บิ๊ก] ใช่เลย เพราะนั่นเป็นปัญหาสำหรับ
หลายคน Because I don't think I can stay in that pose for a long period of time. เพราะพี่ไม่คิดว่าตัวเองจะอยู่ในท่านั้นเป็นเวลานานได้ [Mint] You can, everyone can, you can. [มิ้นท์] ทำได้ค่ะ ทุกคนทำได้ พี่ก็ทำได้ I believe that you can. I thought I couldn't as well. มิ้นท์เชื่อว่าพี่ทำได้ มิ้นท์ก็เคยคิดว่าตัวเองจะทำไม่ได้ So I went to this vipassanā course without actually knowing what that was. มิ้นท์ไปเข้าคอร์สปฏิบัติธรรมโดยไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคืออะไร I just jumped into it right away, ก็แค่ลองเข้าไ
ปทำก่อน and like the first 3 days when everyone was meditating, ตอนช่วง 3 วันแรกที่ทุกคนกำลังทำสมาธิ I was like, at 4 in the morning, so sleepy, ตี 4 ง่วงสุดๆ so I just lay on the ground. มิ้นท์ก็เลยนอนลงไปบนพื้นเลย I was sleeping, and then, one monk came to me and he was like, หลับ แล้วพระรูปหนึ่งก็เดินมาหา "Khun Mint, are you okay? You need to wake up." “คุณมิ้นท์ โอเคหรือเปล่า ต้องตื่นแล้วนะ” But on day 4 and day 5, I managed to sit there for hours and just went with it. แต่พอเข้าวันที่ 4 วัน
ที่ 5 ก็นั่งได้เป็นชั่วโมงเลยค่ะ So, human beings are amazing at adjusting, ฉะนั้นมนุษย์เราสามารถปรับตัวได้อย่างน่าทึ่งมากๆ so you can do it. พี่บิ๊กทำได้ค่ะ But when you feel like you need to do it, then you do it. เมื่อไหร่ที่รู้สึกว่าต้องทำ ก็ทำเลยค่ะ Otherwise, you don't have to do it. ไม่งั้นเราก็จะไม่ทำ [Bick] So, I think I can see, again, the same pattern repeating itself. [บิ๊ก] ผมเริ่มเห็นรูปแบบอะไรสักอย่างเกิดขึ้นวนๆ You need to just do it, and then… เราแค่ต้องทำ แล้วเดี๋ยวก็… because
you need those first 3 days in order to be able to do it on your 4th day, right? เพราะเราแค่ต้องผ่าน 3 วันแรกไปให้ได้ เพื่อให้วันที่ 4 เราทำได้ [Mint] I did like 10 days, so like the first 3 days, suffer through it, [มิ้นท์] มิ้นท์ไปประมณ 10 วัน เพราะงั้น 3 วันแรกก็ต้องทนผ่านไป but then the 4th day, you can do it. แต่วันที่ 4 เราก็จะทำได้ So, if you're willing to go through your discomfort and be uncomfortable, ฉะนั้นถ้าคุณพร้อมจะเผชิญความไม่สบายและความลำบาก then you'll achieve something, then y
ou'll learn something. คุณจะบรรลุและได้เรียนรู้อะไรบางอย่าง You need to be patient, which is not my virtue. คุณต้องใจเย็น ซึ่งไม่ใช่จุดแข็งของมิ้นท์เลย Patience is not my virtue, ความอดทนนี่ไม่ใช่ทาง but it's important. แต่มันสำคัญค่ะ [Bick] Yeah, be patient. [บิ๊ก] ใช่ ต้องอดทน [Mint] I heard that, but… [มิ้นท์] ได้ยินแล้วแบบว่า… [Bick] I know, I can't stand it either. [บิ๊ก] ผมเข้าใจ ผมเองก็ทนไม่ได้เหมือนกัน But if you want to grow or you want to know yourself more… แต่ถ้าอยากเติบโต อยากรู้จัก
ตัวเองให้มากขึ้น [Mint] You need to be patient, there's no other way around it. [มิ้นท์] ต้องใจเย็นค่ะ ไม่มีทางลัด I tried, trust me, I tried many ways, มิ้นท์ลองแล้ว เชื่อมิ้นท์ ลองมาหลายวิธีแล้ว and I know that you just need to go through with it and be patient. และพบว่าคุณแค่ต้องผ่านมันไปและใจเย็นๆ [Bick] Well, one thing I got out of this conversation is that [บิ๊ก] หนึ่งสิ่งที่ผมได้จากบทสนทนานี้ก็คือ there are so many ways of doing things or achieving things, เรามีวิธีทำอะไรหรือคว้าอะไรได้หล
ายวิธี and it has to be your own way of success. แล้วมันก็ต้องเป็นวิธีสำเร็จในแบบของคุณ You don't need to take a look at other people like idols and think, ไม่ต้องไปมองคนอื่น หรือไอดอลแล้วคิดว่า "I need to be successful exactly like this." “อยากสำเร็จแบบนี้จัง” No, you can just find your own way. ไม่ได้ ต้องหาวิธีของตัวเอง Well, in a way, we kind of find the way around everything. ในแง่หนึ่งก็เหมือนมนุษย์เราหาทางออกให้กับทุกเรื่องได้ We can be flexible with everything and then just like, เรายืดห
ยุ่นได้กับทุกเรื่อง แล้วก็ "If I cannot do it today, maybe I'll come back tomorrow “ถ้าวันนี้ไม่ได้ พรุ่งนี้ค่อยเอาใหม่ and let's see what happens then." แล้วรอดูกันว่าจะเป็นอย่างไร [Mint] Just like take a leap of faith, right? [มิ้นท์] แค่ทำตามที่ใจเชื่อ One day, I can do it. วันหนึ่งก็จะทำได้ [Bick] Yes, fire, fire. [บิ๊ก] ใช่ครับ ไฟ เป็นการปลุกไฟ เอพิโสดนี้นะครับ Okay, so thank you so much for coming by, โอเค ขอบคุณมากๆ ที่มาวันนี้นะครับ and thank you so much for talking with me for an hour,
I think, in full English. ขอบคุณที่มาคุยกันร่วมชั่วโมง ภาษาอังกฤษล้วนเลย It's so much fun. สนุกมากๆ So, before we say goodbye to our audience today, และก่อนจะบอกลาคุณผู้ชมวันนี้ it's something that I ask all the guests of mine. มีสิ่งหนึ่งที่ผมถามแขกทุกคน So, there's a saying like "Not in my dictionary" or "Not in my vocabulary." ภาษาอังกฤษจะมีสำนวน “ไม่อยู่ในพจนานุกรม” หรือ “ไม่อยู่ในคลังศัพท์” Since our show is called 'knd' เพราะรายการเราชื่อ ‘คำนี้ดี’ so I was wondering if you have any word
s that are not in your vocabulary, ผมอยากรู้ว่ามีคำไหนไหม ที่ไม่อยู่ในคลังศัพท์ของคุณมิ้นท์ like something you will never do or something you just disagree with. อาจเป็นอะไรที่คุณจะไม่ทำ หรือไม่เห็นด้วย None? ไม่มีเหรอ [Mint] None. [มิ้นท์] ไม่มีค่ะ [Bick] You go for anything? [บิ๊ก] มิ้นท์โอเคกับทุกเรื่องเลยเหรอ [Mint] I love the whole spectrum of life, so everything. [มิ้นท์] มิ้นท์รักทุกเฉดสีของชีวิต เพราะงั้นทุกสิ่งอย่างค่ะ I experience hate, love, racists, killing, eating, a whole thing. ม
ิ้นท์ได้สัมผัสความเกลียดชัง ความรัก การเหยียดหยาม ฆ่าฟัน กัดกิน ทุกอย่าง Peace and maniac. It's life. จะสันติภาพหรือบ้าคลั่ง ก็เป็นชีวิตทั้งสิ้น So, every word would be in your dictionary one day, probably not today, but… ฉะนั้นสักวันทุกคำจะอยู่ในพจนานุกรมของคุณ อาจไม่ใช่วันนี้แต่… [Bick] So you mean like maybe you don't adopt it, [บิ๊ก] ฉะนั้น แม้ว่าคุณจะไม่ได้ใช้มัน or you accept it like it exists? แต่ก็ยอมรับว่ามันมีอยู่ [Mint] Yeah, you just need to accept it. [มิ้นท์] ใช่ค่ะ คุณแค่ต้องยอมร
ับมัน [Bick] So, all the words are included in her dictionary. [บิ๊ก] ฉะนั้นทุกคำในโลกนี้ก็จะอยู่ในพจนานุกรมของมิ้นท์ [Mint] Accept life as a full spectrum. [มิ้นท์] โอบกอดชีวิตในทุกเฉดสี [Bick] Good, so very last question: [บิ๊ก] เยี่ยมครับ คำถามสุดท้ายจริงๆ Do you have any favorite words? คุณมิ้นท์มีคำโปรดไหม Well, you speak at least three languages, มิ้นท์พูดอย่างน้อยก็สามภาษา so maybe one in Thai, one in English, and one in Spanish, please? ขอเป็นหนึ่งคำในภาษาไทย อังกฤษ หรือสเปนได้ไหมครับ [M
int] So, in English, it'd be 'human.' [มิ้นท์] ในภาษาอังกฤษก็จะเป็น ‘มนุษย์’ ค่ะ [Bick] Human. [บิ๊ก] มนุษย์ [Mint] I like humans. [มิ้นท์] มิ้นท์ชอบมนุษย์ It's always about humans when it comes to when I travel and all that. สุดท้ายการเดินทางมันเกี่ยวข้องกับมนุษย์เสมอ In Thai, it would be… ภาษาไทย น่าจะเป็น… I'm not sure, ไม่แน่ใจ ปลานึ่งมะนาว It is my favorite food. อาหารจานโปรด So just shifted to Thai, and then my POV just changed. เปลี่ยนมาเป็นภาษาไทย มุมมองมิ้นท์ก็เปลี่ยนทันที [Bick] ปลานึ
่งมะนาว Wow, it's the word to live by. ว้าว เป็นคำที่ต้องมีชีวิตอยู่เพื่อ I like it too. ผมก็ชอบเหมือนกัน [Mint] I really like it. [มิ้นท์] มิ้นท์ชอบมาก [Bick] Give us one in Spanish also. [บิ๊ก] ขอหนึ่งคำในภาษาสเปนด้วยครับ [Mint] In Spanish… [มิ้นท์] สเปน… Probably 'calmar.' อาจจะ ‘สงบ’ [Bick] Calmar? [บิ๊ก] สงบเหรอ [Mint] Calmar. [มิ้นท์] สงบ [Bick] Calmar. [บิ๊ก] สงบ [Mint] Like calm. [มิ้นท์] เหมือนคำว่าสงบ [Bick] Calm? [บิ๊ก] สงบ [Mint] Yeah, just calm, everything just calmar. [มิ้นท์] ใช่ค
่ะ แค่สงบ ทุกอย่างมันสงบ [Bick] Calmar. Oh, it's like calm, but… [บิ๊ก] ‘คาล์มา’ อ๋อ เหมือน ‘คาล์ม’ แต่… [Mint] Yeah, calm but calmar [มิน้ท์] ใช่ค่ะ ‘คาล์ม’ แต่อ่านว่า ‘คาล์มา’ [Bick] Wow, that's nice. [บิ๊ก] ว้าว ดีจังครับ [Mint] That's what's missing. [มิ้นท์] เป็นสิ่งที่ขาดหาย [Bick] All right, thank you so much, [บิ๊ก] เอาล่ะ ขอบคุณมากๆ เลยครับ and we'll keep watching your content. แล้วเราจะคอยเสพคอนเทนต์คุณต่อไป And we wish you the best on all the journeys that you might take in the future
. และขอให้โชคดีกับการเดินทางในอนาคต [Mint] You too. [มิ้นท์] เช่นกันค่ะ [Bick] Thank you so much. [บิ๊ก] ขอบคุณมากๆ ครับ [Mint] Thank you so much for listening. [มิ้นท์] ขอบคุณมากๆ ที่รับฟังค่ะ

Comments

@KNDStudio

03:12 ไม่ต้องเก่งภาษาก็สื่อสารกับผู้คนได้ 06:22 จุดเริ่มต้นยูทูบช่อง ‘I Roam Alone’ 07:48 ทำไมต้อง ‘Roam’ 11:24 Roam Alone สนุกจริงเหรอ 13:28 สิ่งที่ควรรู้หากเป็นผู้หญิงเดินทางคนเดียว 15:02 การทำงานของ Travel Vlogger 18:43 เวลาไปเที่ยวแยก ‘ชีวิตจริง’ กับ ‘งาน’ อย่างไร 27:55 ข้อแนะนำจากมิ้นท์ถึงนักท่องเที่ยวมือใหม่ 30:22 หัดถามตัวเองเพื่อรู้จักตัวเองมากขึ้น 35:37 ย้อนรอยการผจญภัยเปิดโลกของมิ้นท์ 41:05 ทำความรู้จักกับความตาย 46:35 ประสบการณ์ Meet & Greet Around The World 49:17 เดินทางไปข้างหน้าโดยไม่แบกอะไรไปเลย 01:01:24 คำนี้ดีของมิ้นท์ I Roam Alone

@NIsONSTORY

ชอบมิ้น เพราะได้เปิดประสบค์การ หลายๆสถานที่ด้วย และชอบเทปนี้😊 เพราะมิ้นพูดอังกฤษแบบยาวๆๆๆ ❤

@jeerapansangkhapan2753

Pi Big is always my favorite interviewer.

@nattirayopho3056

ในที่สุดก็มา ฟังเพลินมากค่ะ😊❤

@smartpoom5097

ขอบคุณสำหรับ multi subtitles เป็นประโยชน์มากครับ❤

@kkarnchaa

เป็นคลิปที่ชอบที่สุด 💘💘

@anpanchannel2865

คุณทำให้ฉันหลงรักและสนใจภาษาอังกฤษมากเลยนะ อยากจะเก่งเหมือนคุณจัง❤i roam alone

@ThaiTalkwithPaddy

This was an amazing conversation! Really enjoyed it

@Momo-oz1vv

คลิปนี้ดูเพลินมากค่ะ รวดเดียวจบ ได้มุมมองใหม่ๆหลายอย่าง ชอบพี่มิ้นท์เวลาพูดภาษาอังกฤษ วิธีพูด น้ำเสียง อยากพูดได้แบบนี้บ้าง 😂

@sarayutplengsiang6094

She is the best in her way

@barbequetk

อยากให้ญาญ่ามารายการนี้มากก แต่คงเป็นไปได้ยากก

@meawyou

มิ้นน่ารัก ภาษาอังกฤษก็เก่ง ❤

@wannachatsuksawat6363

ขอบคุณสำหรับเทปนี้นะคะ

@ykm6067

มิ้นท์เขียนหนังสือได้ดีเลยนะ ได้อ่านสองเล่มที่ออกมา ชอบทั้งสองเล่มเลย อยากให้เขียนอีกนะครับ

@Sa_th

พี่มิ้นพูดอังกฤษเก่ง ฟังเพลินดี

@chanakang

คุณมิ้นเก่งมากค่ะ❤

@dailylife1508

ขอบคุณคำนี้ดี ที่ชวนพี่มิ้นท์มานะคะ เป็นอีกหนึ่ง ep ที่ฟังเพลินมากกก ❤

@worasedphoncharoenpong7775

ชอบตอนนี้มาก❤

@wanchais3722

ในที่สุด แงงงง รอพี่มิ้นมานานมากกก อยากให้ทำคลิปนี้มานานมากแล้ว ชอบพี่มิ้นเวลาพูดภาษาอังกฤษมากๆค่า ❤❤❤

@AquarTech

น้องมิ้น ❣️ ชอบความเอนเนอจี้++ ยืดหยุ่น ไม่แบกเป้แล้ว เปิดรับอะไรใหม่ๆ ปรับเปลี่ยนและมีผลงานน่าสนใจ …ได้ศัพท์ดีๆ เยอะเลยค่ะ 👍👍 expose, ingrain, destined, taboo, virtue, maniac, calmar