"Cloudyな午後 (Cloudy na gogo)" Es el décimo y último track de 中原めいこ (Meiko Nakahara) dentro de su cuarto álbum de estudio "Lotos no Kajitsu (ロートスの果実-LOTOS)" el cual fue lanzado el 21 de Julio de 1984 bajo el sello de Eastworld.
Video Oficial de Cloudyな午後 extraído de "MEIKO TV".
MEIKO TV es una serie de videos promocionales lanzados en formato VHS el 29 de Junio de 1985 bajo el sello de TOEMI Video.
Si el video te gustó, ¡Suscríbete y activa la campanita para no perderte ningún otro video! 😉
°La traducción ha sido modificada para una mejor comprensión, siempre siendo lo más fiel posible a la letra original, es un idioma que necesita de interpretación y es algo difícil de traducir, si encuentras algún error en la traducción házmelo saber en los comentarios. No olvides activar los Subtítulos :).
¡No olvides seguirnos en nuestra página de Facebook!
https://www.facebook.com/OCEANSIDE80/
#MeikoNakahara #Cloudyな午後 #Lotos
DISCLAIMER: La música e imágenes utilizadas en este video pertenecen a sus respectivos autores y distribuidores, no soy dueño de ninguna de ellas.
Hey, cloudy afternoon... Don't wake him up yet, I want to continue sleeping by his side Hey, when i look your sleepy face looks like the most adorable baby face Day by day... through the years, we have learned how to go far together Our timing alone... I was able to assimilate it piecemeal and now I am calmer A cloudy afternoon that slowly lights up ivory colored I walk among the glass of the city... listening to all the sounds around Our love is telepathic, we understand each other without sayi
ng a word... I just need to look into your eyes I know you, you know me... I will always be there for you... every time you look at your side... Hey, cloudy afternoon... Let me stay alone leaning on his shoulder Hey... It may be selfish... I'm sorry but I can't help it Day by day... through the years, we have learned how to go far together Our timing alone... I was able to assimilate it piecemeal and now I am calmer Like a black and white film on a cloudy afternoon... I'd like to walk barefoot..
. I'd love to hear your voice calling me Our love is telepathic, we understand each other without saying a word... i just need to look into your eyes... Just a kiss, a little kiss... just give me a bird kiss and I won't let you go anymore... Just a kiss, a little kiss... just give me a bird kiss and I won't let you go...
Comments
ese saxofon me da en donde duele :,,D simplemente EPICO 😉😉
que buen servicio para terminar mi finde... Meiko mi amor ya llego por quien llorabas :v ... otro tema mas para mi biblioteca :,,D gracias Ocean Side arigato jose y mas xD
Una de mis favoritas, great song!
¡Disfruta de "Cloudy na gogo" de Meiko! ¿Qué te ha parecido el video? Déjanoslo saber en los comentarios 😊 ¡No olvides Activar los Subtítulos en Español, Suscribirte (También activa la campanita para no perderte ningún video 😉) y Seguirnos en nuestra página de Facebook! 🌊🌊
Así como un usuario dijo que otro usuario dijo, simplemente hermoso
Asi como dijo un usuario, simplemente hermoso
Turn on the subtitles and subscribe! 😉
Simplemente hermoso T_T.
彼はサーフィンをしているので雨が降りそうな曇りの日は海に行かないで部屋でゆっくり午後まで寝ていると言う歌かな。長い月日を経てお互いわかるような仲に慣れてゆっくり時間が流れるようになったと。晴れた日の彼も曇った日の彼も好きと言う歌だと私は感じます。
vaya lujazo de West Coast del bueno
こんな良い曲あるなんて。拡散します。
字幕をオンにする ! 😊
Japonese eran ultra mega GENIOS
El atril que se ve en un principio es el mismo atril del set de algún programa de televisión donde Momoko Kikuchi canto alguna vez.
lo comente en otro video pero lo recalco aqui que esta la letra mas poeticamente adaptada, lo que encuentro tan bello de esta cancion a diferencia de otras de city pop que hablan de desamor o de amor demasiado meloso, esta parece te cuenta de una relacion mas madura, que a vivido y sobrevivido sus problemas y altibajos, en la que la comunicacion y la paciencia funcionaron, volviendose un amor donde vez con cariño a la otra persona incluso si en ese momento no brilla el sol y la tarde esta nublada
meiko está a la altura de Maríya takeuchi y Anri sin duda.
🐐
saxophone: jake concepcion
Mi novia we