Main

The Showdown - Film Complet en Français ( Action, Guerre ) - HD

1619 Mandchourie. Une guerre sans merci fait rage. A l'issue d'une sanglante bataille, trois soldats survivants se réfugient dans une taverne abandonnée. Mais la tension monte rapidement entre eux. Autrefois amis, deux d'entre eux, officiers, veulent régler un vieux compte lié à la mort du père de l'un deux. Déserteur donc condamné à m0rt, le troisième homme, simple soldat, veut les éliminer. Leur ultime combat ne fait que commencer... ✋Les meilleurs films complet ? Ils sont ICI 👉https://bit.ly/46K7yNm Abonnez vous ! Un film de Park Hoon-Jung Avec Park Hee-Soon, Jin Goo, Ko Chang-Seok

CINE PULSE

2 weeks ago

تقدم شركة Leading Investment بالتعاون مع SidusFNH-Benex Cinema Fund1 إنتاج Bidangil Pictures الذي توزعه SidusFNH Manchuria، المعركة ضد تشينغ في العام الحادي عشر من حكم الملك غوانغ هاي غون ملك جوسون العام! هناك الكثير ! يجب أن نتراجع يا سيدي! ماذا؟ تقاعد؟ يجب أن نقاتلهم حتى وصول الجيش الرئيسي! لقد مرت 5 أيام يا سيدي! لو جاءوا... ماذا تقترح؟ سيدي! كفى هراء. لا أحد يتحرك خطوة حتى يصل الجيش الرئيسي! عليك اللعنة. هل أنت بخير، دو يونغ؟ أنا بخير. لن يقتلني. الأوغاد اللعنة من تشينغ! لماذا هنالك الكثير؟
يا للقرف! الترجمة بواسطة Aldi Arman المواجهة دو يونغ! استيقظ! استيقظ! لا تغفو! إذا قمت بذلك، سوف تموت! استيقظ! إفتح عينيك! لا أستطيع... أن أشعر برجلي اليسرى. أنا متأكد من أنه بخير. ربما يكون الجو باردا. إذا قمنا بالإحماء، ستتحسن الأمور. لذا اجمع قواك وأظهر الطريق إلى المنزل. أتساءل... ماذا حدث لجنود جوسون الآخرين. ربما كلهم ​​ماتوا، أليس كذلك؟ ألم نرسل جميعًا إلى هنا لنموت على أي حال؟ ارحل... ويموت الجميع. أفترض... أن واجب جيشنا قد تم إنجازه. أوه، ليس بعد. أنا وأنت...ما زلنا على قيد الحياة. ليس
مضحكا. توقف عن هذا الهراء. هل تعتقد حقا أنني أمزح؟ وأخيراً سأموت بسببك. أنا لا أفهمك. جانغ دو يونغ ليس صديقك الذي تعتبره أخا؟ لذا... عندما تم تطهير عشيرة سو بيوك ووالده... لقد توسلت بشدة لإنقاذ حياته. لكن لماذا تغير قائمة الجيش.. والإصرار على أخذه؟ غالبًا ما كان دو يونغ يذهب إلى مينغ مع والده عندما كان صغيرًا. إنه يعرف منطقة القتال جيدًا. هذا هو السبب الوحيد الذي جعلني أختاره كقائد لقسمي. آه جيدة؟ هل هذا صحيح؟ نعم يا سيدي. تفعل كما يحلو لك. فكر في الأمر. لو لم تخبرني أن أقوم بالامتحان العسكري..
. لما كنت هنا لأموت هكذا. ماذا؟ هل انا مخطئ؟ سخافة! لن يموت أحد! يمكننا البقاء على قيد الحياة! بالتأكيد سوف نعود للعيش والمشي على أرض جوسون! لا أستطيع... ليس هكذا... أيها الخائن، جانغ سو-إن! التقطها! لا أستطيع أن أخذل هؤلاء الأوغاد ويموتوا هكذا. ليس من دون الانتقام. كيف سأواجه والدي؟ انظر، دو يونج. هناك شيء أريد أن أقول لك. أنه يقتل لي. الشخص الذي كنت تبحث عنه... الشخص الذي اتهم والدك بالخيانة... ذلك الشخص... كان أنا. ثم؟ هل اتخذت قرارا؟ لكن يا سيدي... إنه بمثابة الأب بالنسبة لي. عائلتك تنتمي إل
ى عشيرة داي بيوك مثلنا! كيف يمكنك أن تسمي العدو ذلك؟ أحمق جاهل. ثم؟ ماذا ستفعل؟ تموت معه لأنه كان بمثابة الأب لك؟ والآن بعد أن حصلنا على ثقة صاحبة الجلالة... إنها مسألة وقت فقط قبل أن نسيطر على المحكمة. أليست هذه فرصة سماوية لك للانضمام إلينا؟ لماذا أنت! اتركه. يريد أن يموت معهم. انت مطرود! أنا سأفعلها! سأفعل ذلك يا سيدي! من فضلك أعطني الفرصة! ولكن عدني بشيء واحد يا سيدي. قلت لك لا تقلق بشأن مستقبلك. هذا ليس كل شيء، يا سيدي. من فضلك... ليس هو... من فضلك احفظ حياته. من فضلك يا سيدي ! لا ينبغي لي
أن فعلت ذلك. أنا آسف. آسف. أرجوك أقتلني. بارد! ما هو؟ عليك اللعنة! دو يونغ... أنت... هل أنت بخير؟ علينا الإسراع. هل انت ذاهب؟ لماذا أتيت إلى هنا؟ القرف. لماذا فعلوا شيئا من هذا القبيل؟ ما هذه أيها الفئران؟ لقد تعرضت للضرب. هناك شخص ما في الداخل. ما زلنا في منطقة العدو. اللقيط اللعين تشينغ! هل أنت جندي جوسون؟ هل أنت أيضًا جندي جوسون؟ نعم! القواعد العسكرية صارمة! أي شخص يجرؤ على الفرار من ساحة المعركة سيتم قطع رأسه! كيف نجوت؟ يا لها من راحة أن أقابل أحد رجالنا هنا. مهلا، دو يونغ! الأوغاد المقدسة.
فقط حظي اللعين! ما هذا الباب اللعين! الأوغاد لا يحركون ساكنا لقد نظفت كما قلت يا سيدي. لذا سأقول... لقد تم تجميده جيدًا، لذا سيكون جيدًا للأكل. ليس هناك الكثير... لكن يجب أن تكفينا لمدة يومين تقريبًا، يا سيدي. لماذا هو هنا؟ دعونا نضعها في الحساء. إنها حانة كبيرة جدًا. نعم يا سيدي. التجار الذين سافروا بين جوسون ومينغ أقاموا هناك. يبدو أنهم أطلق عليهم قطاع الطرق النار أثناء الحرب. هل تعرف هذه المنطقة؟ ليس كثيرًا، فقط القليل يا سيدي. جوسون على بعد ثلاثة أو أربعة أيام. آه جيدة؟ هل انت متأكد؟ حقا! لق
د كسبت المال كدليل تاجر هنا. هل كنت مرشداً هنا؟ لذا يمكنك الذهاب إلى جوسون وعيناك مغمضتان، أليس كذلك؟ بالمناسبة، هل كنت في وحدتي؟ أنت تبدو مألوفة. اللعنة الساخنة! لا سيدي. لقد كنت... في الوحدة المركزية يا سيدي! تبدو جيدة، أليس كذلك؟ هل أنت جائع يا سيدي؟ كل شيء جاهز للأكل. رائحتها طيبة، أليس كذلك؟ هناك المزيد يا سيدي. دعونا نحاول. يا! هل تعتقد أن الناس يمكن أن يأكلوا هذا؟ لماذا؟ أليس هذا جيد يا سيدي؟ يجب أن يكون على ما يرام. دعني أحاول يا سيدي! أبعد يدك القذرة! ينسى. سوف يتعين القيام به. الأوغاد
الأرستقراطيين اللعنة. تشكو من الطعام في وقت مثل هذا؟ سيكون عليهم أن يتضوروا جوعًا للاستمتاع بالعصيدة التي أتناولها، ويدركون أن أفواههم ليست مغطاة بالذهب! تضوروا جوعًا حتى الموت أيها الأوغاد اللعينون! القرف. لا أستطيع أن أقول أين هو. الأوغاد. ماذا؟ أليس كذلك؟ ليس كذلك أيضا؟ ادانة! سأتجمد حتى الموت. أين كنت؟ فقط بالخارج يا سيدي. كان علي أن أتبول. فلماذا أخرج الأحقاد الخاصة بك؟ هل تخطط لاختراق شخص ما؟ بالطبع لا يا سيدي. لقد فوجئت قليلاً. لن أحلم به. الجو بارد حقا في الخارج. انظر الي هذا. الجو بارد
للغاية. انطفأت النار. سأضيف المزيد من الخشب، يا سيدي! يا! يوجد خشب هنا أيضاً أين تذهبون؟ آه، لقد تركت قطعًا مكسورة من الخشب في الغرفة. هذا الأحمق لديه شيء في جعبته. لماذا؟ هل لديك شيء لتقوله لي؟ أنا؟ لا لاشيئ. هل سمع كل ما قلته؟ لا. إذا فعل ذلك، فلن يبقى ساكنًا هكذا. قف! هذا يكفي! ليس بعد! لا تبالغي! أنت دائما هكذا! أنا آسف. لقد دفعته قليلاً بعيداً. هل عليك أن تذهب إلى هذا الحد لتكون راضيًا تمامًا؟ لقد كنت صعبًا جدًا. سامحني. هل أنت آسف حقا؟ أنت دائما هكذا. إن مهارة المبارزة الجيدة مهمة، لكن لا
تهمل دراستك. تذكر، الكتب قبل السيف. نعم يا سيدي. لذا، أنا أدرس بجد في كليهما، يا سيدي. حسن. لقد كنت دائمًا جيدًا في الأدب وفنون الدفاع عن النفس. المشكلة فيك يا دو يونج. الأدب أو الفنون القتالية... عليك أن تبذل الكثير من الجهد للحاق بهون ميونغ. أنت تحرجني يا سيدي. نعم ابي. طبعا انت صح. سابذل ما في وسعي. لكن مهما حاولت فلن أتمكن من الإمساك به. يكبره ببضع سنوات ويولد بمواهب طبيعية. بالإضافة إلى ذلك، لديه مزاج سيء بحيث لا يخسر أمام أي شخص. بغض النظر عما أفعله، كيف يمكنني أن أكون جيدًا مثله؟ لذا من ف
ضلك لا يكون لديك مثل هذه التوقعات مني. هل تقول أننا على بعد 3 أيام فقط من جوسون؟ نعم يا سيدي. ولكن هل سيكون الأمر صعبًا في هذا الطقس؟ نعم...أفترض يا سيدي. أتذكر أين رأيتك. لقد هربت قبل انتهاء المعركة. أليس كذلك؟ هذه اليد... كيف يجب أن آخذ هذه؟ سيدي؟ هل تجرؤ؟ انا اسف سيدي! ارجوك سامحني! من فضلك، الجنرال! كنت مخطئ! من فضلك اعذرني يا سيدي! أعرف ما الذي يقلقك. لكن لا تقلق. ذلك لن يحدث. حقا يا سيدي؟ لقد خسرنا المعركة بالفعل. الآن يجب أن نحاول البقاء على قيد الحياة. شكرًا! شكرا لك، الجنرال! شكرًا! شكر
ا لك يا سيدي! الأوغاد المقدسة. ساعي البريد الخاص بنا لم يمت هنا، أليس كذلك؟ أنا آسف. ربما ضاع في العاصفة الثلجية العنيفة. ربما هو عالق في مكان ما؟ لنأمل ذلك. هناك حانة كل يوم من هنا بالقرب من حدود جوسون. هل نذهب إلى هناك ونشاهد؟ غدا... نغادر عند الفجر. في طقس مثل هذا؟ ما هو الاندفاع؟ سيدي؟ أعتقد أن الأمر سيكون صعبًا في هذا الطقس. حاولت الرحيل... ليس لأنني حاولت الرحيل. في كلتا الحالتين، يمكننا أن نتجمد حتى الموت، يا سيدي. إذا بقينا، فسوف ينتهي بنا الأمر إلى الموت من الجوع أو البرد. قلت أننا كنا
على بعد بضعة أيام من جوسون. سنأخذ بقية الطعام والحطب. بغض النظر عن مدى صعوبة الأمر، يجب أن نفعل ذلك في 5 أيام. ولكن لا يزال... قم بالتحضيرات. نعم يا سيدي. وهذا يجعل الأمور صعبة. لماذا؟ ما تقصد ب لماذا؟ لقد قلت لك. لو بقينا هنا... لقد طلبت مني أن أقتلك... لكن الآن تريد أن تعيش؟ ماذا تقصد ؟ إلى متى ستتظاهر بأنك لا تعرف؟ أليس هذا هو السبب في أنك في عجلة من أمرك للذهاب؟ تعتقد أنني كان يجب أن أموت في حقل الثلج. لقد كان أنا. ليس أنت ؟ أنت... هذا صحيح. سمعت كل شيء. بفضل هذا، نجوت. لقد أيقظتني على الفور
. كيف يمكن أن أموت مع الخائن الذي كنت أبحث عنه هنا؟ حسناً... بما أنني كذلك، تظاهرت بعدم السماع وانتظرت الفرصة... ولكن بما أنك أصررت على الرحيل، لم تترك لي أي خيار. أبله. كيف يمكنك أن تأكل هذا؟ على الرغم من أنك شخص بسيط دون الكثير من التعلم، فكر برأسك الكبير! هل تعرف أي نوع من الرجل هو؟ هل تعتقدين أنه سيتركك تعيشين؟ لقد هربنا من ساحة المعركة. هذا الأحمق مستعد للتضحية بأي شيء من أجل السلطة والثروة. انظر، دو يونج. سوف يخدعك بشيء ويقول إنه كان عليه أن يطردك بعيدًا. تأطيرك لا شيء بالنسبة له. هذا ما س
أفعل. ماذا تعتقد؟ أعتقد أن حدسي كان على حق. لم يكن ذلك؟ لماذا؟ أنت تريد قتلي؟ هذا صحيح. بالطبع سوف تفعل. بما أنه يقول أنه يعرف الطريق، فلن تحتاج إلي. لو كنت تعلم، كنت قد تركتني أموت هناك. يجب أن تندم عليه حقا. ليس أنت ؟ هذا يكفي. دعونا نتحدث عن هذا عندما نعود إلى جوسون. جوسون؟ هل تعتقد حقا أنه يمكنك العودة على قيد الحياة؟ كلب لا قيمة له! هل ترد الرحمة بالخيانة؟ على الرغم من اجتيازك امتحان المحكمة، لا يزال الناس ينظرون إليك وإلى عائلتك بشكل سلبي. على الرغم من أن هذا منصب منخفض التصنيف في البلاد،
إلا أنني واجهت صعوبة في الحصول عليه من أجلك. النزول والعودة بعد بضع سنوات. لكن سيدي! لقد نجحت في الامتحان! كيف يمكنك أن ترسلني إلى منصب مثل هذا؟ لقد تراجعت عن الأشياء التي كان يجب أن أحصل عليها بالطريقة التي أردتها. لكن ليس هذه المرة يا سيدي. ليس هذه المرة؟ ماذا ستفعل؟ لا يوجد لديك الخيار. سيدي! هون ميونغ... إنه طلب. افعل ما اقول. سؤال؟ ماذا تريد أن تقول؟ إذا كنت تهتم بأمر دو يونج، أتمنى أن تفعل ذلك من أجل مستقبله. في الواقع... عشيرة سو بيوك الخاصة بنا ليست سعيدة بقربك منها. لقد كان دائما عبئا ب
النسبة لي أيضا. أنت ودو يونغ... أعني، عائلتك وعائلتنا... نحن في طرفين متقابلين. نحن مختلفون. هل يمكنني أن أسأل شيئًا واحدًا يا سيدي؟ هل يعرف دو يونغ عن هذا أيضًا؟ لماذا تبدو سعيدا جدا يا صديقي؟ لقد أحضرتني إلى هنا، أخبرني. لا شيء يهرب منك. طبعا. لقد نجوت لفترة طويلة بسبب حدسي. حصلت على وظيفة في المحكمة. ولكنك لم تقم حتى بإجراء الامتحان. تاريخ خاص؟ هل قام والدك بترتيب الأمر؟ نعم أنا أفترض. ليس الأمر وكأنني أريد من والدي أن يقدم لي خدمات خاصة. لو كنت جيدًا في الأدب والفنون القتالية مثلك... من فضلك
. هذا يذكرني. ماذا عن نتائج الاختبار الخاصة بك؟ ليس جيدا؟ أنا جد متأسف. وأظل أتحدث عن موعد خاص. وفي كلتا الحالتين، أشعر بالحرج. وبالمناسبة... هناك أمر محرج آخر. ما الأمر هذه المرة؟ أنا مرتب للزواج. أخيرًا... هل ستتزوجين سيو هيون؟ مترجمة Aldi Arman إذن أنت... صهر المستقبل أيها الوالي، هل تتذمر مني وهو أرستقراطي بالاسم فقط؟ لا بالطبع لأ. لماذا أفعل ذلك؟ أنا آسف. كيف وقاحة مني. قل ذلك أمامك. معاملتي على هذه الطاولة لن تكون كافية. دعنا نشرب طوال الليل، حسنًا؟ لماذا بالطبع! كنت أعرفها منذ أن كانت صغي
رة. لم يكن لدي مشاعر تجاهها. لكن الآن... أرى أنها أصبحت امرأة. هون ميونغ؟ ماذا تعتقد؟ حسناً... أوه، الآن أتذكرك... أنا؟ ماذا؟ ألم تحب Seo-hyun منذ أن كنت صغيراً؟ ما تقوله؟ ليس لدي. من فضلك...كنت متأكدا من أنك فعلت. سخافة! ابدا انا! لا تتحمس كثيرا. انا امزح. غبي جدا. وأنا أعلم ما هو رأيك. سيدي؟ تريد أن تقتلني وهذا الأحمق. وعندها فقط سوف تطمئن. لا سيدي! كيف أجرؤ على... إذا كنت تريد أن تعيش، فهذا أمر لا مفر منه، أليس كذلك؟ طريقتك الوحيدة للبقاء على قيد الحياة هي قتله أولاً. ثم سيكون عليك قتلي أيضًا
. هل انا مخطئ؟ حسنًا، لقد تخليت بالفعل عن الحياة. لا تهم. لكن... لي هون ميونغ... يجب أن أقتله بيدي. هل تفهم ما الذي اقوله؟ إنه مستعد للمغادرة غدًا. لذلك علينا أن نقتله الليلة. أنت وأنا لا نستطيع التغلب عليه بمفردنا كما نفعل الآن. لذا... لا يمكن الوثوق بالأرستقراطيين اللعينين. في حالة. المشي في هذه العاصفة الثلجية... ربما سيكون صعبًا، أليس كذلك؟ نعم يا سيدي. الأمر صعب، لكن... سيكون أكثر خطورة. هل تعتقد أنه يمكننا أخذ شخص مصاب بساقه معنا؟ - هل لديك عائلة؟ - سيدي؟ كم طفلا لديك؟ أربعة يا سيدي. ثلاثة
أولاد وفتاة. إذًا أعتقد أنك سترغب في العودة حيًا لرؤيتهم. إذا عدنا... سأدين لك بحياتي. أعدك أنني سوف أدفع لك مرة أخرى. نعم يا سيدي! اللعنة عليكم أيها الأوغاد الأغبياء. القرف. سيدي ليس سعيدا. ماذا؟ لماذا... كزعيم المقاطعة، هناك الكثير من المال لإنفاقه. ولكن ليس ما يكفي من المال. وأتساءل أين يمكننا الحصول على المزيد من المال. يجب أن أرفع الضرائب. لكن سيدي! لا! من فضلك! لا يوجد شكاوى. هل نحن على استعداد للمغادرة غدا؟ نعم يا سيدي. سوف نغادر مبكرا. النوم قليلا. إذن... هل قررت ماذا ستفعل معي؟ هل تريد
قتلي؟ أو فقط دعني أموت؟ بما أنك غير سريع في الرد، أفترض أنك مصمم على قتلي. أين تذهبون؟ يجب أن أذهب للتبول، يا سيدي. حمقى أغبياء وبائسين. لهذا السبب يعملون حتى النخاع ويتذمرون طوال حياتهم. من المفترض أن يقتلك معي. ربما لن يكون هناك المزيد من الفرص بعد هذه الليلة. انظر، دو يونج. هذا صحيح. هل جعلت هذا الساذج يقتلني أيضاً؟ بالطبع فعلت. أنت أكثر من قادر على شيء من هذا القبيل. جانغ دو يونغ! هل يجب أن ينتهي الأمر هكذا؟ الآن تظهر طبيعتك الحقيقية. هل يجب أن يصل الأمر إلى هذا؟ لماذا؟ هل كنت تتوقع أن أموت
؟ حقا، ليس لديك كرامة. لقد قتلت والدي... والآن تحاول قتلي. أنا آسف. ولكن هذا ليس هو الحال. سأقتلك أولاً! حسن. إذا كان هذا ما تريد، سأقاتلك! اذهب إلى الجحيم! هذه قطع زجاجية مقطوعة بدقة! أعتقد أنه سيكون من الصعب رؤيته! لقد أخبرتك أن حياة ذلك الوغد ملكي! ابن العاهرة! ومن يهتم بمن يقتله؟ أنت جيد للرجل الذي لا يستطيع الرؤية! أيها البلطجي العادي! هل تعتقد أنك يمكن أن تفلت من العقاب؟ هذا البلطجي المشترك عليه أن يفعل هذا من أجل البقاء! أنت ميت على أي حال. اذهب بهدوء! التخلي عنه! لقد حذرتك! انه ملكي! ابن
العاهرة! دو يونغ! دو يونغ! هل ينبغي لنا أن نفعل هذا؟ ماذا تفعل لو كنت مكاني؟ لم تترك لي أي خيار! سيدي! لانتظار! لانتظار! لماذا تفعل ذلك؟ لم تدفع الضريبة العسكرية الخاصة بك لهذا الشهر. لذلك يجب عليك الذهاب إلى هناك بدلاً من ذلك! لكنني دفعت بالفعل! تحقق من دفتر الأستاذ، يا سيدي! لقد دفعت! - السجل ؟ - نعم! حسنًا... لا أعرف لمن دفعت... لكن اسمك ليس مسجلاً في سجلي! إلتقطه! سيدي! لماذا تفعل ذلك؟ لقد عرضت ما يكفي لكم أيها الضباط، أليس كذلك؟ فلماذا تفعل هذا؟ متى سبق لك أن أعطيتني أي شيء؟ لقد أعطيتها دا
ئمًا للأغبياء الآخرين! كان يجب أن تدفع لي جيدًا من قبل. - خذه. - سيدي! لقد فات الأوان. أنت بالفعل على القائمة للذهاب إلى الحرب. يأخذه بعيدا. سيدي! من فضلك! مرحباً بك! من فضلك! أب! لا تقلق! هذه ليست المره الاولي ! ساعود حالا! لا! ادخل ! أب! استمر في المضي قدمًا! المشاركة في هذه الحرب هي فقط لإقامة علاقات أفضل مع المينغ. ماذا يمكن لحفنة من جنود جوسون أن تفعل؟ قف خلف جيش مينغ مباشرة ثم انسحب لاحقًا. إذا ميزت نفسك في المعركة، فسيكون ذلك جيدًا. الحرب فرصة عظيمة لرجل من خلفية ضعيفة. نعم يا سيدي. أنا ع
لى دراية جيدة جدًا. على أية حال، أعود على قيد الحياة. عندما تعود من الحرب، سأوفر لك مكانًا في المحكمة. سيدي؟ ماذا؟ هل لديك أي شيء آخر لتقوله؟ لدي خدمة أخرى لأطلبها منك يا سيدي. ما هذا؟ أصبحت ابنة الحاكم السابق، سيو هيون، عبدة. أعرف. ثم؟ حسنًا... هل تريد مني أن أعطيك إياها؟ حسن. كما تريد. شكرا لك يا سيدي. ليس ضروريا. أي شيء للرجل الذي تخلى عن كل شيء ليكون بجانبنا. لكن... أليست هذه الفتاة... هي التي رتبت للزواج من جانغ دو يونغ؟ الرياح باردة جدا. لماذا؟ غاضب؟ من الندم؟ طبعا. الحظ ينتظرك إذا عدت إلى
جوسون. يجب أن تشعر بالغضب، يجب أن يكون الأمر كذلك. اللقيط القذر. جنود تشينغ! انهم هنا! علينا أن نختبئ في مكان ما! دعنا نذهب إلى هناك يا سيدي! بهذه الطريقة يا سيدي! أمسك المقبض. المقبض يا سيدي! ارجع للأعلى. ماذا تفعل؟ على عجل! أو سنقتل جميعًا على يد جنود تشينغ! دو يونغ! أسرع! لا أعتقد ذلك. قف! وإذا هرب فسوف يعود بمزيد من القوات. لا تدع له الابتعاد. ماذا حصل؟ الان انتهى ! سيدي... ليس لدينا وقت لهذا. سيكونون هنا في أي لحظة! حسنا سيدي؟ انظر، دو يونج. نعم أعرف. ليس لدي مصلحة في أن أكون في المحكمة. ي
جب أن أكون سعيدًا لمجرد كوني على قيد الحياة في عالم عشيرة العدو. لماذا لا تقدم الامتحان العسكري؟ لن يهتموا. لست مهتما. سأنتهي بأن أكون كلبهم. كل شي يعتمد. أنت تعرف كيف يعيش الأرستقراطيون بدون ألقاب أو ممتلكات. انظر إليَّ. خذ الامتحان. كيف يمكنك... كيف... لذلك دعونا نراهن. إذا بقيت لفترة أطول تحت الماء، سأفعل ما يحلو لك. إنه ليس الصيف. الجو بارد. لا تأخذ الامتحان بعد ذلك. العيش بهذه الطريقة ليس سيئًا للغاية. ماذا؟ مثل هذه الشخصية المتسرعة. هل غيرت رأيك فقط بسبب الماء البارد؟ انظر الي هذا! أنا ذاه
ب للسقوط! أريدك أن تسقط! لانتظار! لذلك دعونا ندخل معا. نحن أصدقاء، أليس كذلك؟ كم هو منعش! منعش جدا! كيف يمكنك... هون ميونغ! يجب أن أعيش! لا أستطيع العيش معكم أيها الأرستقراطيون في جوسون. أنا آسف! يموت فقط! تعال! كافٍ! قلت كفى! يمين! أردت أن تأخذ حياته، أليس كذلك؟ كدت أن أفقد معصمي هذه المرة. كله لك. للمرة الأخيرة... دعني أسألك شيئاً واحداً. سوف تموت على أي حال. لذا قل الحقيقة. لكي تعيش... لم يكن لديك خيار آخر؟ هل كان عليك أن تفعل ذلك؟ يجيبني. يجيبني! قل ذلك! قتله بالفعل! لا تأخذ كل يوم! أيها الأ
حمق الجاهل! توقف عن التدخل! موظر! البقاء سخيف مكان! ماذا قلت؟ ابن العاهرة! الأرستقراطيين الملعونين! سأقتلكما على حد سواء! ابن العاهرة! إنه ميت عمليا. لذلك أنت لا تحتاج لي، إيه! لقد انتهيت من استخدامي! هل تعرف كيف انتهى بي الأمر إلى هنا بهذه الطريقة؟ إنه بسبب الأرستقراطيين اللعينين مثلك! ابن العاهرة! ومع ذلك، اعتقدت أنني سأسمح لك بقتله وانتظرت! سأضطر إلى قتلكما على أي حال! لا يهم من يذهب أولا! هل هذا هو الحال؟ أنت تعرف فقط كيفية استخدام الناس! الأرستقراطيون اللعينون لا يرون الأشخاص مثلنا كبشر! مي
ت بالفعل! موت! اللعنة الأوغاد مزعج! موت! موت! هذا لا يمكن أن يكون... هذا لا يمكن أن يحدث... أفهم ذلك! لا. أوه لا... أوه لا... اجمعها معًا! إتبعني! دو يونغ؟ هل هذا أنت؟ انظر، دو يونج. هل علينا حقا أن نفعل هذا؟ لم يكن لدي أي فكرة عما سيحدث لوالدك. لو كان لدي، كيف كان بإمكاني أن أفعل ذلك؟ نعم، لقد وعدت بمستقبل من خلال التنديد بوالدك! أنا أدرك ذلك! لكن! لم أفعل ذلك لمصلحتي فقط! لولاني لكنت ميتاً! كانوا سيقتلونك مثل والدك! في الواقع، لقد انتهى بي الأمر بإنقاذك! اسكت! موظر! أوه... ها أنت ذا. لقيط حقير
! أيها الوحشي الذي لا قيمة له! أغلق فمك اللعين! بعد الطريقة التي عاملتك بها أنا وأبي، أصبحت تشفق على الخيانة! أنت تسمي نفسك رجلاً! لقد رحل والدك بالفعل. قتلي الآن لن يغير شيئاً دعونا نعود إلى جوسون معًا. أنا مستعد للحصول على منصب في المحكمة. سأفسح المجال لك أيضًا. ماذا عن؟ بعد وفاة والدي... أصيبت أمي بالجنون من الصدمة وشنقت نفسها. لو كنت أنا... هل يمكنك أن تسامح؟ نعم، لن يكون الأمر سهلا. أنت على حق. بالطبع لا يمكنك أن تسامح. ولكن مع ذلك، أردت أن أنقذك. لهذا السبب تركتك تعيش كل هذا الوقت. لكن أعت
قد أن الأمر يجب أن ينتهي بهذا الشكل. نعم! لذلك قل ذلك! اعترف بكل شيء! حسن. سأخبرك. يجب أن تعرف الحقيقة قبل أن تموت! نعم لقد فعلتها! ذهبت إليهم بمفردي وأبلغت عن والدك! كان هو الذي أبلغنا بخطط خيانة عشيرة سو بيوك. فعلتها! أخبر رئيسه. ولكن عدني بشيء واحد يا سيدي. إنه ينطوي على خيانة الرجل الذي هو بمثابة الأب بالنسبة لي. لذلك، أنا أستحق نفس القدر في المقابل. قلت لك لا تقلق بشأن مستقبلك. أريد وعد زعيم الحزب يا سيدي! - لماذا أنت! - كافٍ! حسن. أعدك. لذلك دعونا نسمع ذلك. ماذا تريد؟ لماذا؟ لماذا قد قمت ب
فعلها؟ لماذا تسأل؟ لماذا شكرت بالخيانة؟ لأي سبب؟ ماذا؟ رحمة؟ لقد عاملني أبوك كابن له، فكيف... لو كان يعتبرني كابنه! أعرف كيف كافحت في الحياة! كيف يمكن أن يعطيك مكاني في المحكمة ويرسلني إلى الريف؟ كيف يمكنه أن يفعل هذا بي؟ هل تسمي ذلك سببا؟ حتى لو لم يكن الأمر كذلك بالنسبة لي، لا يمكنك الحصول على وظيفة في المحكمة. ماذا؟ أيها الوحشي الذي لا قيمة له! لقد استقبلناك وألبسناك وأطعمناك. كيف تجرؤ! سفاح فخور دائمًا لأنك تعرف كيفية استخدام السيف! كان يجب أن أرى كم أنت مبتذل ووقح حقًا. لو أتيحت لك الفرصة،
لبيعت أي شخص لتحصل على ما تريد. ولكن، هل هذا هو؟ خيانة صديقك... بيع والدي... والفرصة التي حصلت عليها... كانت أن تأتي وتقاتل في أرض أجنبية لتموت كالكلب! هذا سوف يعلمك. ماذا تعرف؟ كيف يمكنك أن تقول ذلك؟ ماذا؟ إنها الحقيقة! أنت لا تعرف مكانك وقد استخدمته عشيرة داي بيك! ماذا؟ قالوا لي أن أتخلص منك! ماذا؟ هل تعتقد أنني لم أعرف؟ لماذا أردت رؤيتي؟ وأمر جلالته بإعادة عشيرة سو بيوك وإعادة التحقيق. أعاد وظائفهم إلى المحكمة. وماذا في ذلك؟ هل تريد صنع السلام؟ بعد كل شيء ؟ إنها السياسة. افعل أي شيء لتحصل على
ما تحتاجه. يمكن لنفس الأعضاء القتال من أجل الدم والتمسك بالعدو عن طيب خاطر. هذا هو ما تدور حوله السياسة. أيها السادة، يمكنكم ممارسة السياسة اللعينة كما تريدون. لم نقاتل مثل بلطجية السوق. لقد ناضلنا من أجل سلطة الدولة. لو كان والدك يتمتع بالسلطة، لكنت الشخص الوحيد الذي مات. إنها مجرد سياسة. لا يمكننا أن نفعل أي شيء معها. فماذا تقولون؟ ماذا تريد مني؟ هذه هدية. سمعت أنك تبحث عن الذي خانك؟ يتم تسجيل كل ما يتعلق بالقضية هناك. يقول من أبلغنا وكيف بدأ كل شيء. سأعيد كل شيء لك. انتقم لوالدك... ودعينا نن
سى الماضي. هل عرفت كل شيء؟ فلماذا... لم أصدق ذلك. لم أستطع أن أصدق أنه كان أنت. اعتقدت أن عشيرة داي بيك لا تزال على مستوى حيلها. أردت... أن أثق بك حتى النهاية. لكنك تظهر طبيعتك الحقيرة في النهاية. ذلك الفأر اللعين! هل ستحصل عليه الآن؟ بين يدي تشينغ أو يدي... لقد تم إرسالك إلى هنا لتموت! فمك! أنا لا أموت! الأوغاد اللعنة! سأقتلهم جميعا! سأقتل كل واحد منهم! سأبدأ بك وبهذا الفأر، سأقتلهم جميعًا! مازلت لا تفهم! هؤلاء ليسوا أشخاصًا يمكنك مواجهتهم بسيفك فقط! دو يونغ! أنت تجرؤ على السخرية مني حتى النهاي
ة! ابن العاهرة! بدأ كل شيء بفضلك! لولاك، لو لم تسخر مني كثيرًا، لو لم يفعل والدك هذا بي، لما حدث أي من هذا! لقد جعلتني هكذا! أنت أصغر بثلاث سنوات ولكنك لم تظهر الاحترام أبدًا! كبر السن لا يعطيك الحق! لماذا أنت! القرف! تعال الى هنا! أين تختبئ؟ يخرج! موظر! ليس لدي وقت لذلك! للعودة إلى جوسون وقتل الأوغاد من عشيرة داي بيوك... عليك أن تموت أولاً! تعال هنا الآن! دو يونغ! يخرج! جانغ دو يونغ ها أنت هنا. ألست أنت؟ أعرف. أستطيع أن أسمعك تتنفس. ماذا... ماذا حدث لنا؟ ماذا حدث... لقد بذلت قصارى جهدي دائمًا.
كنت سأفعل نفس الشيء لو كان علي أن أعيش حياتي مرة أخرى. لقد كانت الطريقة الوحيدة بالنسبة لي. لماذا... لماذا أخبرتني بالحقيقة؟ لماذا لا تخفيه عني وتطلب مني أن أثق بك؟ لماذا لا... لو كنت مكاني، ماذا كنت ستفعل؟ هل كنت ستفعل بشكل مختلف؟ هل ترغب...؟ لقد عدت حيا كما قلت. الآن حان دورك للوفاء بوعدك يا ​​سيدي. عيوني... عيوني... عيوني... لا أستطيع الرؤية... لا! لا! لقد فحصنا في كل مكان. إنه رجل جوسون الوحيد الذي وجدناه. إذن هؤلاء الرجال قتلوا جنودنا؟ كانوا يختبئون... وفجأة قفزوا وهاجموا. لا أستطيع العثور
على أي آخرين. يبدو أنهم قتلوا بعضهم البعض. يا لها من معركة وحشية. يجب أن أعيش... يجب أن أعود... أيها الأحمق البائس. الاستيقاظ في مثل هذه الحالة. إنه يشبه جنرال جوسون. هل يجب أن ندخلها؟ لا، لدينا ما يكفي من أسرى الحرب. نحن لسنا بحاجة له. يجب أن يعود... أتركه يا سيدي؟ سوف يموت على أية حال. دعه يموت ببطء. سيكون الأمر أكثر إيلاما بهذه الطريقة. لماذا أرسلت جوسون جيشا؟ عندما لا يكون لديهم سبب للقتال؟ أرادت جوسون الحصول على تأييد سياسي من مينغ. فماذا عن جنود جوسون الذين ماتوا هنا؟ لقد ماتوا مثل الكلاب
هباءً... لقد أُرسلوا إلى هنا ليموتوا. مترجمة ألدي أرمان

Comments