I’d see the family right, but nobody else.
Voiceover: This was the moment of the Angry Young Men, Kitchen Sink Drama. The beginning
of the end for Received Pronunciation. –I don’t know what you’re talking about. As I showed in my last video, the most established
symbols for standard British vowels were carefully chosen to represent an accent that today is
so comically posh and old fashioned that it couldn't be used by a BBC newsreader. This is not typical. Language and speech are
always changing
. Your grandparents don't sound like you. Younger Americans wonder why old
Hollywood stars sound so different from them. But this British double whammy -- the shifting
of practically the whole vowel system, and the old accent’s astonishingly rapid and
drastic loss of prestige -- this demands explanation. It's a fascinating and dramatic story that’s
essentially been covered up by the continued use of the old symbols, and the actual history
may surprise you. So I'm happy to be partnering in this v
ideo
with the family history service MyHeritage, which has helped me discover all sorts of
surprising things about my own history. It’s easy to start a family tree by just
entering the names of your parents and grandparents. Then MyHeritage automatically starts suggesting
extensions by comparing your tree with other members’ trees, and sends you Smart Matches
and Instant Discoveries that can potentially add dozens of new people at the click of a
button. Cross-checking these matches gets really a
bsorbing, going back through census
records, births, marriages, military records–you have over 19 billion documents at your fingertips! My name Lindsey is famously Scottish, but
through MyHeritage I discovered that my great-great-grandparents both came, separately, from Ireland. I’ve
often wondered why my ‘Lindsey’ is spelled -EY not -AY, and what I found is that these
spellings vary almost randomly across the documents. And here you can see that my great-great-grandfather
had to go back and ins
ert the unpronounced ‘d’ as an afterthought! I also discovered that another of my great-great-grandfathers
had a nephew, a merchant seaman who jumped ship and settled in Australia. Two of his
sons volunteered to serve in the first world war, and it seems that this, brought to life
by MyHeritage's colourising and animation tools, may be my second cousin twice removed.
Amazing. So do check out all the features MyHeritage
has to offer. I enjoy it a lot and I definitely recommend you take advantage
of the 14-day
free trial that's available by just clicking the link in the description. 1962 was the year that A. C. Gimson published
his classic description of Received Pronunciation, RP, including his choice of vowel symbols
that are still so familiar. But something drastic happened to RP almost immediately,
as we can see just by comparing the 1962 first edition of Gimson’s book with the second
edition published eight years later in 1970. In the first edition, published at thirty
shillings, RP
was riding high. Gimson tells us that RP was “finally fixed, as the speech
of the ruling class, through the conformist influence of the public schools of the nineteenth
century.” Remember that here in the UK “public schools” are elite private schools. “Great
prestige is still attached to this implicitly accepted social standard of pronunciation”
and “it has become more widely known and accepted through the advent of radio… bringing
the accent to the ears of the whole nation…” RP “excites least
prejudice of a regional
kind” and indeed “the more marked characteristics of regional speech… are tending to be modified
in the direction of RP, which is equated with the ‘correct’ pronunciation of English.” Now here’s the second edition, published
in paperback at one pound fifty new pence. Right away on the back cover we find, “The
eight years since this book’s first publication have produced a number of changes both in
the study of pronunciation and in English pronunciation itself… The status
of Received
Pronunciation has recently lost ground, especially among young people, and the sections dealing
with RP have been rewritten to take account of this.” Golly. Inside, we’re told “it
must be remarked that some members of the present younger generation reject RP because
of its association with the ‘Establishment’ in the same way that they question the validity
of other forms of traditional authority.” “For them a real or assumed regional or
popular accent has a greater (and less committe
d) prestige.”
“It is too early to predict whether such attitudes will have any lasting effect upon
the future development of the pronunciation of English. But, if this tendency were to
become more widespread and permanent, the result could be that, within the next century,
RP might be so diluted that it could lose its historic identity and that a new standard
with a wider popular and regional base would emerge.” So in 1962 we’re told that RP, the accent
of the ruling class, is becoming ever more
accepted so that regional speech is being
modified towards it, but by 1970, new tendencies have emerged which if they continue will blow
RP away. You might well ask, What just happened? The answer of course, is the 1960s. Astute observers will have noted that the
1960s actually began before 1962. In 1960, British National Service ended and working
class life hit the big screen with Saturday Night and Sunday Morning and the little screen
with the start of Coronation Street, which is still going.
In 1961 the contraceptive
pill was introduced on the National Health Service. But 1962 was a catalyst year of historical
events and cultural innovations that would have life-changing repercussions for RP. It all began on October 5th 1962. One of my favourite trivia facts is that the
exact same day, October the 5th, saw the release of both the first Beatles record Love Me Do,
and the first James Bond film, Dr. No, launching the decade’s biggest crazes in both music
and movies, and flouting conve
ntion in different but hugely popular ways. The nation and the
world would soon be familiar with the Beatles’ Liverpool accents. And the North American
producers of Dr No had been careful to cast Bond not with an RP speaker like his creator
but with a working class Scot. Spies were the in thing. This was also the
month of the Cuban missile crisis and it was the peak of the cold war. The same October
John Vassall of the British Admiralty was convicted of spying for the Soviets, who were
able to b
lackmail him because he was a gay man, then a crime. The Vassall affair was
a big embarrassment for Harold Macmillan’s Conservative government, but that was nothing
compared with another scandal that was brewing at the very same time. Model and showgirl
Christine Keeler was having simultaneous affairs with Yevgeny Ivanov, a naval attaché at the
Soviet Embassy, and John Profumo, a brigadier, a baron and the Secretary of State for War.
Profumo: Under socialism, we shall have less freedom of expres
sion, even in parliament.
There can be only one end to this. Communism. The story’s a lot more convoluted and lurid
than that, and of course there’s a movie version, but the upshot was that Profumo admitted
lying to everyone and had to resign, trashing the image of Macmillan, his government and
to some extent the whole ruling class. The Profumo affair was fodder to the newly
emboldened British press, and to the brand new wave of British satire. The satirical
stage revue Beyond the Fringe appeare
d in 1960, the magazine Private Eye appeared in
1961, and in November 1962 the BBC launched the first TV satire show, That Was The Week
That Was, a live late Saturday night sketch show.
This is BBC television. In 1962, the Americans with their passionate
love of communication between the free peoples of the world launched Telstar, the world’s
first communications satellite. In 1962 the Americans exploded the Rainbow Bomb, designed
to blot out communications all over the world. I think you secret
ly believe that the way
to stop homosexuals being blackmailed into subversive acts is to change the law so that
they can’t be. Well it had crossed my mind Sir.
The only way to stop a homosexual being blackmailed is to stop him being a homosexual.
Like the Beatles, Bond and Beyond the Fringe, it would soon be a hit in the US, where it
was a forerunner of Saturday Night Live, the Daily Show et cetera.
Live from New York. For the first time the British public had
the experience of seeing and hearin
g the Establishment mocked. Even, or especially, the Prime Minister.
Now let’s see, what year are we in? 18…, no, 1962. Now Macmillan, he’s under a cloud,
and why’s he under a cloud? Because of the decline of the Tory image. A bit of rain…
1963 brought down Macmillan as well as Profumo, and the next year Britain got a state-educated
Merseysider as Prime Minister, in fact he and I went to the same school.
Thank you very much for giving us this silver heart. But I still think you should have given
one to good old Mr Wilson. Under Harold Wilson’s Labour government
theatre censorship was abolished, gay men were decriminalized, public outcry over the
wrongful execution of Timothy Evans (there’s a movie about that) led to the abolition of
the death penalty, steam trains were phased out, colour TV was phased in, and it was decided
to decimalise the currency. This whirlwind of social and cultural change
had phonetic consequences. And it wasn't just an acceleration in the normal tendency of
lan
guage to develop over time, or just an unusually extensive set of vowel shifts. In
a crucial way, it represented a fully fledged reversal or inversion of values. The key concept
here is what Gimson called advanced RP. In 1962, Gimson distinguished three types
of RP: general, conservative and advanced. Conservative RP, as you might expect, was
spoken by the older generation. It was the RP of the earlier 20th century, and it included
that back /ou/ vowel which was already sounding dated by 1962, a
nd the symbol for which Gimson
updated, to /əʊ/. And, also as you might expect, advanced RP
was the speech of the young, and represented the likely future of the accent, the way things
were probably headed. “Advanced pronunciations… may well indicate
the way in which the RP system is developing, and be adopted in the future as general RP”.
But just look at who these young speakers were, according to Gimson, and what they sounded
like! He tells us that advanced RP forms are “used
by young people
of exclusive social groups – mostly of the upper classes, but also,
for prestige value, in certain professional circles. In its most exaggerated variety,
this advanced RP would usually be judged ‘affected’ by other RP speakers, in the same way that
all RP types are liable to be considered affected by those who use unmodified regional speech.” Affected by the way means artificial, pretentious,
designed to impress. So let’s just get this right. In 1962, Gimson
is telling us that the way forward, t
he future of the standard accent, is the speech of young
upper class people moving in exclusive circles –Back again
who may sound to other RP speakers as posh and pretentious as RP speakers sound to everyone
else. –The new slang, you do it so awfully well
In case there's any doubt that this is what he means, Gimson helpfully points out, as
he goes through his 1962 description of the RP vowels, how these advanced young things
would pronounce each one. For example, an advanced RP form of /e/ is
di
pthongized in the direction of schwa, for example men, said, get [meən, seəd geət].
Advanced speakers may have an especially far back PALM vowel. As in a fast car from Mama
and Papa. Advanced RP speakers may have little or no
glide in the FACE, PRICE, GOAT, and MOUTH diphthongs. The word ‘loud’ may sound
almost exactly like ‘lard’. So, my neighbours loathe my loud sounds. Advanced RP speakers are more likely to have
a relatively open final vowel in words like very jolly party. The same applies t
o the final vowel transcribed
with schwa in words like a rather super adventure. As for the RP centring diphthongs, Gimson
tells us that advanced young speakers may shift the prominence onto the second element,
pronouncing these words as /hjɜː, djɜː/ or even /hjɑː, djɑː/.
I'm not making this up. Eight years later, of course, the advanced
RP which in 1962 had been Gimson's idea of smart, and trendy , and the shape of things
to come, is now exactly the accent that young people most reject and ridi
cule. This phonetic reversal of fortune may not
have had the seismic consequences of the Profumo affair, but you might have expected a bit
more discussion of it than there was. Skipping ahead to 1982 and John Wells’s Accents of
English, he concedes that “social changes in Britain in the 1960s and 1970s… robbed
Gimson's advanced RP speakers of their position as the most admired and imitated group. Over
the last quarter-century all the signs are that the covert prestige of working-class
speech is
acting as a more potent source of innovation than the overt prestige of advanced
RP.” This idea of the seductiveness of low class
speech was mentioned by Gimson in his 2nd edition. It was an idea with some traction
outside Phonetics. John gives us this lovely sneering quote from the posh journalist and
novelist Jilly Cooper, writing in 1978: “All those female interviewers talking about
bunk bulences and Ufrica. I suppose they all grew up in the Sixties… when… working
class became beautiful…” I'l
l come back to those vowels in a minute, but first I want
to deal with this beautiful working class thing. Yes, the Beatles were about as loved and admired
as it's possible to be, and they had regional urban accents of a kind that previously were
heard mostly from comedians, if at all. But that didn't mean TV and radio interviewers
wanted to sound Scouse. Millions of people followed Coronation Street on TV, but they
weren't all saying by eck and trying to pass themselves of as Mancunian. I think
it was easier for RP speaking writers
to acknowledge low class competition than to face the truth. Advanced RP had no overt
prestige. It had collapsed practically the moment Gimson coined the term, back in 1962.
The more powerful force wasn't attraction but repulsion. Looking back at British satirical comedy of
the 1960s, it’s remarkable just how much of it involves mocking people who speak RP,
especially advanced RP. Here’s the very opening of the Beyond the Fringe review which
launched the sa
tire boom in 1960. Very good Buffy, you’ve almost got it.
–When are you off to America? –I’m going in the next couple of days
actually, so I thought I’d better brush up my Star Spangled Banner.
–Well you have to. You have to be able to play that, otherwise they won’t give you
a visa. –Mind you, you can see their point of view.
If they didn’t have these regulations any old riff-raff could get in.
–Yes, they’ve got a lot of riff-raff there already, haven’t they?
–That’s the first thing that’ll str
ike you.
–The riff-raff, you mean? And on and on it went, reaching a surreal
climax with this 1970 assault from Monty Python on advanced types with their sports cars and
preposterous vowels. The Upper Class Twit of the Year Show
Vivian Smith-Smyth-Smith And there’s a jolly good crowd here today
Oh, and they’re off! And it’s three layers of matchboxes to clear.
And Simon’s over! And now it’s kicking the beggar
Here he has to wake up the neighbour now. There, he’s woken him up! Traditionally there
had been a fairly linear
relationship between being posh & privileged, and enjoying prestige. Of course privilege
never stopped conferring advantage, but it became increasingly perceived, especially
during the 1960s, as unfair. And the accent of those who had been in charge for so long
became associated with all the laws, institutions and attitudes that were being swept away. And so, for the first time in history, it
became possible to sound too posh for your own good. Take that quote from Jill
y Cooper, complaining
about female interviewers and their bunk balances and Ufrica. What she was observing was that
young media types, practically overnight, had started pronouncing words like TRAP with
something that she thought sounded her STRUT vowel. She would have said something like
bænk bælance and æfrica, and they'd started saying something like my more northern pronunciations,
bank balance and Africa. But were they trying to sound northern? Hardly.
For the short front vowels, which RP h
ad kept compressed into a small part of the vowel
space, the flipping of posh speech from prestige to stigma was like the removal of a corset.
Those compressed vowels could relax into a more natural distribution. Even the Queen did this a bit. Note also that this had nothing to do with
Cockney type pronunciation, which, like Australian English, kept the front vowels pretty compressed. The clear adoption of Londonish features is,
I think, a more recent thing, and probably somewhat more noticeable
in males, for whom
street cred tends to have more appeal. This includes the Mockney label attached to various
celebrities in the 1990s and 2000s, and the relatively recent spreading of traditionally
London features like T-glottaling and TH-fronting across classes and regions. The story I’ve told embodies a pretty staggering
irony: at exactly the historical moment that elite, socially exclusive speech flipped from
being prestigious and setting the phonetic agenda to being an object of derision,
perceived
as patronising, entitled and out of touch, at exactly that moment Gimson published his
carefully, detailed description of just that accent. Now although events around 1962 pretty much
sealed the fate of the RP vowel system, they had no such effect on Gimson's symbols and
people's belief, however misplaced, in their accuracy. Which makes this a staggering double
irony, because the symbols themselves became ever more entrenched. How could this be? We saw the blurb on the
second edition o
f 1970, that stuff about eight years of change and RP losing ground and its
description needing to be rewritten. And we saw Gimson's new paragraph about young folk
rejecting authority and his nightmare vision of RP’s purity being diluted. Well, on closer inspection, those few sentences
were pretty much the entirety of Gimson's revisions. They were just window dressing,
lip service to the cultural upheaval that had just taken place. The claim that the sections
on RP had been rewritten was mislead
ing to say the least. The vowel charts and the descriptions
were all exactly as before. Including all the stuff about advanced RP. And it was essentially
all there in the third edition of 1980, and the 4th edition of 1988, revised and published
several years after Gimson had passed away. So users of English the world over were buying
this book well into the 1990s, and being told exactly as in 1962 that the monophthongal
GOAT vowel of advanced RP, as in I don’t know if I should go home, was right
on the
verge of becoming the mainstream standard pronunciation. And of course the 1962 symbols
had by now been fossilized. How that happened would take another video. And what of the term RP itself? Well, just
as very many people the world over assume that Gimson's 1962 symbols are simply the
right way to transcribe modern British English, so very many people the world over assume
that Received Pronunciation is simply the right way to refer to modern British English. What's in a name as Shakesp
eare said. As long
as we know what we're talking about, we could call the accent Kevin. The problem with RP
is that we used to know exactly what we were talking about, both who spoke it and what
it sounded like, but since the 1960s and all the social and phonetic changes, there's been
massive confusion and little agreement. I think outside Britain, many people are unaware
of the extent to which inside Britain the term is no longer used, or used in a specialized
way. It's now 25 years since the I
PA handbook replaced it: “Standard Southern British
is the modern equivalent of what has been called ‘Received Pronunciation’ (‘RP’).
And I don’t consider this replacement to be a matter of political correctness: RP definitely
existed. It's just that, as classically defined, namely as the speech of men who went to the
poshest schools, it was a historical phenomenon that isn't there anymore. And outside academia, when journalists and
cultural commentators use the term, there's a clear tendency to
use it for something that's
markedly posh. Here it is, equated with pronouncing “and” as “end”. Here, it’s equated
with sounding like a Hooray Henry. And here, it's mentioned as a way of referring to the
speech of Jack Whitehall and his father, a pair whose most instantly recognisable feature
is their poshnesh. And when acting legend Albert Finney died
a few years ago (he came to fame in Saturday Night and Sunday Morning, but some of you
might know him as the old gamekeeper in Skyfall) I think
the BBC obituary by cultural commentator
Stephen Smith just about hit the nail on the head. I’d see the family right, but nobody else.
Voiceover: This was the moment of the Angry Young Men, Kitchen Sink Drama. The beginning
of the end for Received Pronunciation. And to explore your own history, don’t forget
the 14-day free trial offer from MyHeritage. The link’s in the description below.
Comments
Sign up for a 14-day free trial and enjoy all the amazing features MyHeritage has to offer https://bit.ly/DrGeoffLindseyMH
As an American, those comedy sketches would have completely baffled me if you had not told me that they were making fun of the accent.
"As long as we know what we're talking about, we could call the accent Kevin" had me on the floor
A smaller but equally rapid change took place in Sweden at around the same time. In the late 1960s, over the course of just a couple of years, the entire population went from addressing other people using formal titles, last names or "polite" pronouns, to using the informal second-person singular "du" (cognate with "thou", of course) throughout all levels of society. It hugely simplified interactions with people you before the change wouldn't have been on a first-name basis with. Instead of having to figure out what title to use, or resorting to convoluted and bizarre indirect sentence structures, everyone could just use one simple word. It made social interactions much less stressful and it helped lessen the gap between social classes.
At the same time The Beatles were making a working class Liverpool accent more acceptable in Britain, their producer, George Martin, was using an affected upper class British accent to make himself more acceptable in business and social circles. Things were definitely changing.
I’m an American and always loved hearing RP in old movies. As a child I liked movies with Ronald Colman and David Niven, who made English sound beautiful.
I finally understand where Dr Frankenfurter's accent in Rocky Horror Picture Show comes from!!
"This whirlwind of social change had phonetic consequences" is the greatest line ever uttered in a history documentary.
With regard to the change of social perceptions of accents, something I stumbled upon recently was that you can find recordings of election results programmes from different years on Youtube. This was fascinating to me as you can see how the speech of the presenters change over time. They always inherently tend towards formal and "posh" speech as heavyweight political TV commentators, and the event itself is one of the most formal and "serious" on TV, so it's hardly a snapshot of normal speech, and the speech on such programmes will always appear rather stuffy and formal, even slightly archaic at the time of broadcast, but it's a constant setting that you can compare throughout the years. (And you hear the contrast of the "posh, presentery" with regional accents from candidates and pundits in any single programme) So I was looking through some of these, fascinated at hearing the historic accents, when I stumbled into the 1997 coverage, when I was a couple of years too young to vote, but definitely remember watching it all at the time. (I very dimly recall 1992, but 1997 was really my "first" election as an observer) And I was struck by how almost comically archaic some of the accents sounded! Yet, I never had this sense at the time. It would have sounded a bit stuffy, sure, but not amusingly alien. A real eye-opener on how much my own perceptions must have changed with the changing of the language!
Interesting that you said that the TRAP and DRESS vowels hadn't lowered in Australian English. They definitely have, for younger speakers anyway. They're not as low as in England, but still much lower than they used to be. I think this change must have happened later than it did in England.
Waited from the first part of this video for when you would get to "Upper class twit of the year awards". Was not disappointed. ....and the Peter Cooke / Dudley Moore bit. In the movie Bedazzled, when Dudley is taking orders for Wimpy burgers (before he sells his soul) and then the Devil (Peter) makes him into an urbane sophisticate and then a rich cuckold, the whole movie is pitting working class accents against "posh" to hilarious effect. To an American ear it was all extremely funny. Had no idea there was a linguistics / generational war brewing underneath it all. But then, I remembered listening to people walking out of the first screening of The Holy Grail complaining that they "could not understand a word". My projectionist buddy and I had per-screened it the night before and it was all perfectly understandable to us. But I think we had both been watching The Flying Circus for some time on PBS by that time, so it all just sounded like British English.
6:43 To be fair, in the first couple of movies Connery was trying to inflect something akin to RP, or at least closer to it, but then they gave up. And Terrence Young had to beat that working class Scott out of Connery by taking him to luxury restaurants, casinos, etc.
I first saw Albert Finney in the Dresser. Extraordinary voice; funny scene in it where he stops a train by filling the entire station with his voice. A few years later I read Alec Guinness's (auto?)biography. He said the army medical examiner (when he enlisted) told him his lung capacity was significantly greater than normal and if he had an explanation for it. Guinness told him "I'm a stage actor."
Finally, a phonetic explanation of Gap Yah
Fascinating as always. The story of advanced RP reminds me in some ways of the Dublin 4 accent in Ireland, which became popular among young elites in the 1970s-80s, before quickly becoming so ridiculed to the point where it became largely neutered only 20 or 30 years later. Nonetheless, its legacy as the stereotypical 'posh' Dublin accent carries on to this day. Geoff, I would love to see a video on this topic, if it is something that interests you! From Wikipedia: "New Dublin English largely evolved out of an even more innovative variety, Dublin 4 English, which originated around the 1970s or 1980s from middle- or higher-class speakers in South Dublin before spreading outwards. Also known as "D4" or "DART speak" because of local associations, or, mockingly, "Dortspeak", this dialect rejected traditional, conservative, and working-class notions of Irishness, with its speakers instead regarding themselves as more trendy and sophisticated. However, particular aspects of the D4 accent became quickly noticed and ridiculed as sounding affected or elitist by the 1990s, causing its defining features to fall out of fashion by the 1990s."
I had guessed the year would be 1963, so I was close. I grew up in a lower working class council estate in the 60's, a place built for Londoners displaced by the war where they spoke a kind of weird cockney accent, and I well recall the contempt we all had for rich posh gits who dressed like penguins and listened to chamber music (classical music) and we had hours of fun deriding them and their accent.
18:27 the advanced RP pronunciation of "bank balance" and "Africa" sound exactly like an American pronunciation
Worth mentioning the interview with the Beatles on the eve of their appearance at the 1963 royal variety show. The interviewer is asking them about whether they'll modify their behaviour/appearance/speech given that they'll be appearing before the Queen Mother. He then mentions that Tory MP Ted Heath (who epitomised an 'affected' RP accent) had said that he "couldn't distinguish the Beatles' accents", and Lennon answers with a mock RP accent and the jibe that he "won't vote for Ted".
I'm struggling to hear much difference between advanced RP and the older RP of films of the 30s and 40s- but I'm picturing Terry Thomas as embodying the advanced type (and I know a few elderly people in Oxford who retain that kind of accent- perhaps the very last on earth)
I remember a while ago, an American woman wanted to show how to pronounce a British accent. I think she heard a lot of the posh accent from British comedies, and some people said it was a very Monty Python accent (we got Monty Python in the USA for a very long time). She got lambasted Poor woman. Then again, the Internet wasn't at the stage it is now