Main

Woodpecker: Bats in the Belfry 🌟

⭐⭐EXCLUSIVO!⭐⭐ ⭐⭐TRECHO EM FASE DE RESTAURAÇÃO DO EPISÓDIO C/ 2º TÍTULO ALTERNATIVO "MORCEGOS NO CAMPANÁRIO" QUE TEM A NARRAÇÃO DE CARLOS ALBERTO VACCARI, NA EDIÇÃO QUE TODOS CONHECEM!⭐⭐ ⚪⚪INÉDITO E EXCLUSIVO EM Super8 NOS CANAIS @TVNostalgia e @SchmidtTvalenha ATÉ A PRESENTE DATA 23.03.2024⚪⚪ TRECHO C/ A CONSIDERADA DUBLAGEM PERDIDA (LOST MEDIA) REALIZADA PELO ESTÚDIO AIC-SP / EPISÓDIO INTITULADO "POLUIÇÃO SONORA" Com satisfação localizamos a dublagem perdida de mais um clássico do Pica-Pau e, com a ajuda de amigos, conseguimos telecinar e trazer de volta essa obra-prima das telinhas com sua primeiríssima dublagem da AIC devidamente preservada ! ❤️❤️❤️ O material é inédito pois sua 1ª dublagem estava perdida há quase 60 anos. Durante as últimas décadas, o episódio foi redublado recebendo o título de "Morcegos no campanário" já que a primeira dublagem estava perdida até então. No inglês: Bats in the Belfry, o episódio foi produzido, veiculado e distribuído originalmente em 1960 e estará, portanto, em domínio público no Brasil à partir 1º de janeiro de 2.031. A recuperação desse material foi um trabalho em conjunto de colecionadores sérios no País . Quando localizamos esta película, amigos muito queridos (alguns dos quais preferiram o anonimato) ajudaram na sua recuperação, dentre eles, nosso querido Schmidt do canal TV a lenha @SchmidtTvalenha e outros de nossos amigos para que juntos pudéssemos recuperar o material sobrevivente para posterior trabalho de restauro. 😎 Um coronel nervoso e tenso é visitado por seu médico, que realiza uma série de exames na tentativa de determinar a causa de seu problema. No meio do exame médico, o barulho alto de um sino semelhante ao do Big Ben em uma torre de relógio próxima faz com que o coronel trema intensamente. Ao longo das décadas, esse episódio foi redublado e intitulado "Morcegos no campanário" Gostava muito do Pica-Pau e de seus desenhos quando criança. Ainda me divirto muito com eles agora, como um jovem adulto, mesmo que haja personagens de desenhos animados mais interessantes e melhores desenhos em geral. Isso não é de forma alguma criticando o Pica-Pau, porque muitos de seus desenhos são muito divertidos de assistir e muito mais, e também ainda gosto muito dele como personagem. É sempre interessante ver algo diferente do normal, e ‘Cupins Marcianos’ não poderia ser mais diferente. Não ter o Leôncio ou Zeca urubu para variar foi uma boa mudança e foi interessante ter um conceito mais imaginativo e baseado em ficção científica com alguma tensão em conflito com os marcianos. Isso faz com que ele se destaque dos demais desenhos do Pica-Pau e é, na verdade, um dos meus favoritos dele. Muito engraçado e nunca desagradável aqui (gosto dele como personagem, mas admito que essa característica apareceu em alguns de seus desenhos animados), o Pica-Pau carrega esse desenho muito bem. Os marcianos são contrapontos divertidos. Como sempre, a animação é muito boa. Os personagens são bem desenhados, mas melhores ainda são as cores ricas, os fundos meticulosamente detalhados e os fundos suaves. A música é outro ponto forte aqui. É característico, exuberantemente orquestrado e não é apenas dinâmico com a ação, mas também a aprimora. Há alguns momentos engraçados e de suspense espalhados por toda parte e o final foi agradavelmente atípico. Em breve, iremos dar início ao trabalho de restauro desse épico perdido e iremos contar a história por trás da restauração desse desenho animado. Você vai ver como foi o processo de restauração da dublagem original recuperada pelo canal, como as imagens foram digitalizadas e como o áudio e vídeo foram restaurados. Também vamos mostrar o resultado final da restauração, que é simplesmente incrível. 🥇🥇🥇🥇 Com as recuperações desses épicos do Pica-pau com sua primeira dublagem da AIC, pomos uma pá-de-cal em uma antiga celeuma sobre qual teria sido a primeira dublagem, se era AIC ou Dublassom. O material recuperado e as pesquisas que fizemos até o momento sobre sua origem, não deixa qualquer margem de dúvidas de que foram os estúdios da AIC os primeiros à dublar a animação do Pica-Pau no País. Não se trata apenas de dublagem para super8 como está sendo informado por leigos em algumas redes sociais, mas de localização de informação precisa sobre a primeiríssima dublagem brasileira que esses clássicos tiveram. Ao contrário do que está sendo informado incorretamente por leigos em alguns locais, as animações com a primeira dublagem não foram criadas exclusivamente para o mercado de Super8, mas elas foram transferidas para esse tipo de mídia, haja visto que já haviam cópias com essa mesma dublagem em películas antigas de 16mm - Uma das quais recuperada aqui pelo canal que foi o caso do Férias no gelo, onde localizamos tanto o Super8 como o material original em 16mm anterior. - https://www.youtube.com/watch?v=E3CwGO9ZKws #desenho #desenhos #news #cartoon #reels #nostalgia #picapau1080p #picapaudublado

TV Nostalgia

5 days ago

Hello everyone, welcome to the Nostalgia TV channel. Today we have a surprise for you woodpecker fans. A lost woodpecker cartoon was recently located, as we announced here on the channel, at the end of the year. This cartoon has a dub that was considered lost more than 40 years ago, maybe even 50 years ago, but before we start this epic journey... Don't forget to subscribe to our channel, like the video and activate the bell so you can always stay informed about our updates that we make here for
you. You won't believe it! Same! Serious! The woodpecker in... Noise pollution! Speak up, guys! This is Guga from TV Nostalgia and this is another little recovery, a future restoration for you here on the channel. Welcome and follow this snippet of what will be restored. In this episode, a very nervous and tense colonel called Juca Vieira is visited by his doctor who performs a series of tests in an attempt to determine the cause of his problem. In the middle of the medical examination, the lou
d noise of a bell similar to Big Ben causes the colonel to tremble intensely. He then orders his butler "Júlio" not to let the doorbell ring again, threatening to fire him if that happens. From now on, the butler "Júlio" really has a job to do to keep the bell from ringing with the stick hitting the clock hands and the automatic bell ringer responding to the mechanical workings of the clock. In the end, everyone, including the woodpecker, is shaking with nervousness. So, did you guys like the su
rprise? Leave your comment below. Don't forget to subscribe to our channel, like the video and activate the bell. To the next!

Comments

@gelatrigueiros476

Maravilhoso ❤

@JackoSilva

Mais um trabalho sensacional

@DungaReborn

Excelente meu apresentador de raros dos raros. Cada vez melhor e mais ativo nos videos que posta. Forte Abraço!

@antoniopera6909

Você sabe por que essas dublagens da AIC têm um título diferente do original? A outra dublagem manteve o "Morcegos no Candelabro".

@rockgerio8134

Bom dia, Guga ! Lembro deste episodio nos áureos tempos do SBT ! Guga, me soluciona uma duvida , vamos supor estou num terminal de ônibus estou tirando fotos destes veículos para guardar como colecionador para posteridade ou guardar como um documento de lembrança ou uma memória ! De repente chega um segurança e me proíbe de tirar tais fotos ( sendo que o órgão e público ) . O que eu posso alegar, em tal situação ? Apesar que tem lugares que tem avisos , nos anos 90 se tu tirasse fotos nos terminais de ônibus, nossa dava uma confusão !

@mariocesarsilva656

Falando por cima o tempo todo, não dá pra perceber patavina!