⭐⭐EXCLUSIVO!⭐⭐ ⭐⭐TRECHO EM FASE DE RESTAURAÇÃO DO EPISÓDIO C/ 2º TÍTULO ALTERNATIVO "MORCEGOS NO CAMPANÁRIO" QUE TEM A NARRAÇÃO DE CARLOS ALBERTO VACCARI, NA EDIÇÃO QUE TODOS CONHECEM!⭐⭐ ⚪⚪INÉDITO E EXCLUSIVO EM Super8 NOS CANAIS @TVNostalgia e @SchmidtTvalenha ATÉ A PRESENTE DATA 23.03.2024⚪⚪ TRECHO C/ A CONSIDERADA DUBLAGEM PERDIDA (LOST MEDIA) REALIZADA PELO ESTÚDIO AIC-SP / EPISÓDIO INTITULADO "POLUIÇÃO SONORA" Com satisfação localizamos a dublagem perdida de mais um clássico do Pica-Pau e, com a ajuda de amigos, conseguimos telecinar e trazer de volta essa obra-prima das telinhas com sua primeiríssima dublagem da AIC devidamente preservada ! ❤️❤️❤️ O material é inédito pois sua 1ª dublagem estava perdida há quase 60 anos. Durante as últimas décadas, o episódio foi redublado recebendo o título de "Morcegos no campanário" já que a primeira dublagem estava perdida até então. No inglês: Bats in the Belfry, o episódio foi produzido, veiculado e distribuído originalmente em 1960 e estará, portanto, em domínio público no Brasil à partir 1º de janeiro de 2.031. A recuperação desse material foi um trabalho em conjunto de colecionadores sérios no País . Quando localizamos esta película, amigos muito queridos (alguns dos quais preferiram o anonimato) ajudaram na sua recuperação, dentre eles, nosso querido Schmidt do canal TV a lenha @SchmidtTvalenha e outros de nossos amigos para que juntos pudéssemos recuperar o material sobrevivente para posterior trabalho de restauro. 😎 Um coronel nervoso e tenso é visitado por seu médico, que realiza uma série de exames na tentativa de determinar a causa de seu problema. No meio do exame médico, o barulho alto de um sino semelhante ao do Big Ben em uma torre de relógio próxima faz com que o coronel trema intensamente. Ao longo das décadas, esse episódio foi redublado e intitulado "Morcegos no campanário" Gostava muito do Pica-Pau e de seus desenhos quando criança. Ainda me divirto muito com eles agora, como um jovem adulto, mesmo que haja personagens de desenhos animados mais interessantes e melhores desenhos em geral. Isso não é de forma alguma criticando o Pica-Pau, porque muitos de seus desenhos são muito divertidos de assistir e muito mais, e também ainda gosto muito dele como personagem. É sempre interessante ver algo diferente do normal, e ‘Cupins Marcianos’ não poderia ser mais diferente. Não ter o Leôncio ou Zeca urubu para variar foi uma boa mudança e foi interessante ter um conceito mais imaginativo e baseado em ficção científica com alguma tensão em conflito com os marcianos. Isso faz com que ele se destaque dos demais desenhos do Pica-Pau e é, na verdade, um dos meus favoritos dele. Muito engraçado e nunca desagradável aqui (gosto dele como personagem, mas admito que essa característica apareceu em alguns de seus desenhos animados), o Pica-Pau carrega esse desenho muito bem. Os marcianos são contrapontos divertidos. Como sempre, a animação é muito boa. Os personagens são bem desenhados, mas melhores ainda são as cores ricas, os fundos meticulosamente detalhados e os fundos suaves. A música é outro ponto forte aqui. É característico, exuberantemente orquestrado e não é apenas dinâmico com a ação, mas também a aprimora. Há alguns momentos engraçados e de suspense espalhados por toda parte e o final foi agradavelmente atípico. Em breve, iremos dar início ao trabalho de restauro desse épico perdido e iremos contar a história por trás da restauração desse desenho animado. Você vai ver como foi o processo de restauração da dublagem original recuperada pelo canal, como as imagens foram digitalizadas e como o áudio e vídeo foram restaurados. Também vamos mostrar o resultado final da restauração, que é simplesmente incrível. 🥇🥇🥇🥇 Com as recuperações desses épicos do Pica-pau com sua primeira dublagem da AIC, pomos uma pá-de-cal em uma antiga celeuma sobre qual teria sido a primeira dublagem, se era AIC ou Dublassom. O material recuperado e as pesquisas que fizemos até o momento sobre sua origem, não deixa qualquer margem de dúvidas de que foram os estúdios da AIC os primeiros à dublar a animação do Pica-Pau no País. Não se trata apenas de dublagem para super8 como está sendo informado por leigos em algumas redes sociais, mas de localização de informação precisa sobre a primeiríssima dublagem brasileira que esses clássicos tiveram. Ao contrário do que está sendo informado incorretamente por leigos em alguns locais, as animações com a primeira dublagem não foram criadas exclusivamente para o mercado de Super8, mas elas foram transferidas para esse tipo de mídia, haja visto que já haviam cópias com essa mesma dublagem em películas antigas de 16mm - Uma das quais recuperada aqui pelo canal que foi o caso do Férias no gelo, onde localizamos tanto o Super8 como o material original em 16mm anterior. - https://www.youtube.com/watch?v=E3CwGO9ZKws #desenho #desenhos #news #cartoon #reels #nostalgia #picapau1080p #picapaudublado
Comments
Maravilhoso ❤
Mais um trabalho sensacional
Excelente meu apresentador de raros dos raros. Cada vez melhor e mais ativo nos videos que posta. Forte Abraço!
Você sabe por que essas dublagens da AIC têm um título diferente do original? A outra dublagem manteve o "Morcegos no Candelabro".
Bom dia, Guga ! Lembro deste episodio nos áureos tempos do SBT ! Guga, me soluciona uma duvida , vamos supor estou num terminal de ônibus estou tirando fotos destes veículos para guardar como colecionador para posteridade ou guardar como um documento de lembrança ou uma memória ! De repente chega um segurança e me proíbe de tirar tais fotos ( sendo que o órgão e público ) . O que eu posso alegar, em tal situação ? Apesar que tem lugares que tem avisos , nos anos 90 se tu tirasse fotos nos terminais de ônibus, nossa dava uma confusão !
Falando por cima o tempo todo, não dá pra perceber patavina!