Main

You missed the best language learning video ever

The best language learning advice put into one video has come from a language learning channel that you've probably never seen. ILYS' VIDEO: https://www.youtube.com/watch?v=uWQYqcFX8JE The discount named in the video is no longer available, but there's an even better deal available on all 4 Advanced courses of Spanish, German, Italian and French: Grab FOUR advanced courses all for the price of just ONE of them: https://shorturl.at/kJLST Pick up any other StoryLearning course: https://learn.storylearning.com/uncovered-select-language37129904?affiliate_id=3626911 Join channel members for extended cuts and other goodies: https://www.youtube.com/channel/UC3_iSRqqZ7DTVlBNd9lv8jA/join Learn to comprehend your target language by learning the most relevant vocabulary with these fantastic customised Anki flashcard decks: Spanish 1000 words: https://refold.la/spanish/deck/buy?partnerId=lamont French 1000 words: https://refold.la/french/deck/buy?partnerId=lamont German 1000 words: https://refold.la/german/deck?partnerId=lamont Korean 1000 words: https://refold.la/korean/deck?partnerId=lamont Japanese 1000 words: https://refold.la/japanese/deck?partnerId=lamont JOIN the Refold community: https://refold.la/join/?partnerId=lamont Thanks for watching. This part is here to show people who correct my use of "Lo quiero". Lo quiero is what I say at the end of every video. I know it's "wrong", but something can only be wrong if it is not what you intended to say, and it IS what I intend to say. It's a reference to a film that I watched in Spanish 50 times, thus essentially memorising the Spanish script for. Thanks for watching to the end, y lo quiero.

Days and Words

4 months ago

It is a superpower of a language learning method. Genius, right there. Genius. I'm so bad. You're just so good. A week ago, I stumbled across the best description that I've ever heard of how to learn a language from zero to full fluency. If you want those results, you have to go to those extremes. It came from a very unexpected place. I don't know if this is good. And the video says a lot of things that you probably don't expect to hear. I didn't understand anything anyway. But why am I talking
about someone else's video? Wait, wait, wait. We need to hear that again. Exactly. The answer to that is that the creator of this video has very humbly titled it "How I Learnt...", followed by the language. Just good language learning advice with none of the bells and whistles. And considering how niche that language is, the video has a good number of views. But still, less than 2% of the people who should watch this video have actually done so. You should do this if... Because it doesn't matter
what language we're talking about, the insights shared here are invaluable. Whether you're beginner, intermediate, or SO advance that the next step for you would be to start sounding non-native in your first language. And then I had, like, all these sentences. So in addition to wanting to share my own reflections on what Illis says in her video, watch the s*** out of it, I also don't want anyone to let the fact that the video is called How I Learnt Norwegian stop them from hearing these wise wo
rds. Instruction number six, listen to... Keep watching to hear why I think this might be the best language learning video in the world. Okay, let's calm down and start from the beginning. Okay, I thought you could use these tips even if you're learning another language. Almost all the advice you've ever heard on how to learn a language would apply to any language, but most of the best videos are about someone learning a specific language. Oh, I almost forgot to say, "tjena chicos!" So when peop
le hear me speak Norwegian, ask me how long I've been living here, and I say that I've been living here for three years, they just tell me what, how is it possible? People are asking her how long she has lived in Norway, and the answer is three years. But she also said before that it was important to her that she understood Norwegian before she moved there. And the reason that it's important is that if you speak fluent English, people are going to get used to speaking to you in English. She arri
ved in Norway speaking some Norwegian already. It's not how much Norwegian she spoke in that time. It's the difference when she landed. It's like hitting the ground running. I just want to quickly clarify that I'm not saying that Illes is trying to mask how long she's been learning. The point that I was trying to make was that those three years in Norway would have been made many times more effective by the fact that she already had some ability in Norwegian when she arrived. If you are going to
a country for any length of time with the attitude that you'll just learn when you get there, I suggest you reconsider, especially so if that country's population speaks English well. If you start learning before you go, your chances of being successful skyrocket. Also guys, literally as I was editing this video, I got the news that I know some of you have been waiting a very long time for. StoryLearning has finally released their uncovered courses in Norwegian, Danish and Swedish. They've been
a long time coming. I'm very excited to check them out for myself, but it gets better because I actually helped them to find the Swedish teacher that they eventually worked with to develop the course. They've given me or my audience, you guys, a special deal, which means if you buy any of the courses, Swedish, Danish or Norwegian, you get the other two languages thrown in for free. So that could be perfect for you if maybe you haven't decided which Scandinavian language you'd like to learn yet,
or maybe you're traveling there and you want to get a feel for all three of them. Maybe you're just like me and one day you would even like to understand Danish, you know, pigs will fly and all that. Yeah, whatever course you pick up, you get the other two thrown in. That's a pretty good deal, but it doesn't last long. It's only about six days at the release of this video. So you don't have a ton of time anyway. Hopefully you haven't missed out already when you're watching this. Link will be in
the description, of course. And now back to the video that I was editing that was already about someone else's video about Norwegian. So it's like Inception if it were about Norwegian. So it's like Insomnia. A little Christopher Nolan joke for you. Back to the video. When I started learning Norwegian, my goal was to speak Norwegian like a native Norwegian. I didn't want to just like be able to understand people. I didn't want to just be able to make myself understood. I do remember a time where
I was like, I want to speak Swedish to this level. And then like watching movies in Swedish and being like, I literally have no idea what they're saying. I am never even going to understand Swedish, let alone speak it like a native. Personally, I would not advise most people to have that goal. It's fine to have that goal like one day. But the reality is going to be that you suck for a very, very long time. Motivation is a little bit like the wind when sailing. You need to work out when it's wor
king for you and when it's working against you and adjust accordingly. There we have it. Number one, listen as much as possible. Insert your language there. Listen as much as possible to whatever language you're learning. Although this sounds like the most basic advice you could ever hear, I think what stops people in their tracks is the discomfort of doing that at first. So when you hit that wall of discomfort, either just deal with it and keep going. But if you really, really can't do that, th
en find a way of making it more comprehensible to you. When you're a kid, what you do first, like for the two first years of your life, is listen. You listen all the time to people and you don't speak. You're just like this and you're listening all the time. Kids are definitely trying to talk or at least my kids were when they were one. But because they are so limited in their capacity to actually produce the language, the linguistic gains that they are making for the first five, six, seven year
s of their life are 99% input. Even if they start speaking at two, three, four, five, it's still the input that is actually making them progress in the language. So what I thought was, okay, what I'm going to do first is that I'm going to listen to Norwegian as much as possible. So what I did is... Genius right there. Genius. I wish I'd figured that out as early as she did. I didn't understand anything anyway. So I was just like listening to things. I didn't care what the theme was. And I was ju
st listening all the time or not all the time, but every time I could. Ain't that all Norwegian all the time. All French all the time would sound strange. If you want to learn as fast as she did, you will have to be that intense about it. This is the same for everything, but I think in the language learning sphere, there's more often a cognitive dissonance between the person who wants this result, who won't do what is required. It's just the most basic thing. If you want those results, you have
to go to those extremes. The end. What I did was hearing, for example, the same book over and over again. And sometimes my mom, she tells me like, when you were a kid, you knew one book by heart. You just like turned the pages. You knew exactly when the pages had to be turned. Exactly. My eldest son's version of that was Hairy Maclary from Donaldson's Dairy, which he used to read in a Scottish accent. The times that he heard it the most was an audio book that was just on repeat. And the audio bo
ok was read by David Tennant, the Scottish actor. I think he wasn't even three. He may have just turned three. And one day we were in the car and I could hear him turning the pages. Hairy Maclary from Donaldson's Dairy. I knew he wasn't reading it, but I'm driving so I couldn't actually see. And he gets to his favorite bit. And I said to my wife, he loves that bit with the cat. And she turns around and she's like, he hasn't even got Harry Maclary. It's where's Wally... But he was turning the pag
es at the correct time that you would need to if you were reading the actual Harry Maclary book. Kids do repetition like nothing else. And if you can learn to tolerate it as an adult, it is a superpower of the language learning method. Everyone sees how kids behave, but very few people seem to take the lesson away from that. So if I was reading a lot of times, for example, like five sentences, and I was learning grammar, vocabulary, conjugation, pronunciation, I was learning all of this in one e
xercise. Wait, wait, wait, wait. We need to hear that again. This is that I was learning everything I need to learn about the language in one text. Thank you. Thank you. You're not learning the entire language in the one text, but you're learning everything that you need to know about the language before you start getting input from the language from that one thing. I do not know all the Spanish that's out there, but whenever I hear something in Spanish, I can single out the bits that I didn't u
nderstand. And I can do that because I've memorized certain passages of Spanish where I know every single thing. So then when I hear something else, I'm like, okay, these are the parts that I don't know. I need to look them up. See how much easier that makes it rather than trying to learn everything about this kind of nebulous idea that is the language. Just learn this paragraph. I was learning everything I need to learn about the language in one text. So if I was reading a lot of times, for exa
mple, like five sentences, and I was learning grammar, vocabulary, conjugation, pronunciation, I was learning all of this in one exercise. And then I had like all these sentences with all the sentences from the first time I watched this video, there were certain times that I noticed she sounds Norwegian while she speaks English, but I couldn't remember exactly where it was. That was definitely one. And then I had like all these sentences. And then it helps me remember vocabulary and be able to u
se the vocabulary that I learned. I got a lot of questions on Instagram about how to remember vocabulary, how to learn new words, how to like know how to use the vocabulary that you learn. The relationship between memory, like memorizing things and learning a language is more complex than people realise. And I think it's too simplistic to say that like, oh, Anki doesn't work because it's just words and blah, blah, blah. You misunderstand what Anki is for. And it's also too simplistic to say, you
just need to memorise a whole, you know, all the words of the language. I don't think you really need to spend too long thinking about where memory comes into play, but you do need to understand that you're going to need to hear the language a lot, which she's already explained she was doing. So I think that how did you manage to remember words? Well, she didn't really need to remember them. She heard Norwegian a lot. After you hear Norwegian enough, memory isn't really an issue. Use Google Tra
nslate. I know that like, at least for me at school, we saw Google Translate like the devil. It was always like, no, don't use Google Translate. But Google Translate is actually good. I think that people pick on Google Translate, not because it's actually bad, but because they think it makes them sound smart. Like I felt so proud and I got so much motivation because I was like, this is a book that normal Norwegian people read and I can already understand a bit of that. I remember the first time
I had that feeling in Swedish, I had listened to the first 80 minutes of this audio book like 50 times. One day I was like, well, I've I know the beginning of this book so well, as I started from just the 80th minute and started listening from there. Couldn't really understand very much, realised that I needed to go back and listen lots of times, probably listened to the next 80 minutes of it, maybe 10, 15 times. And then one night I was out running and I had the book in my ears and I remember b
eing like scared of what was happening in the book and just suddenly realizing I no longer hear Swedish as a foreign language. I am now just interested in what's happening in this book. [Music] Instruction number six, listen to audio books. She's put the instruction as simply as it really needs to be said. Another thing that I did really often was to read a book and at the same time listen to the audio book because when you read, even if you read in your hand, I call this scuba diving... do it.
Watching for example an episode of a series, watch it again and copy some sentences that I thought were useful. I would change the subtitles sometimes. The first time I would watch it without subtitles to see what I understood. Then the second time I would watch it with Norwegian subtitles to see if I understood a bit more. Third time I would watch it with English subtitles and then I would re-watch it again, for example with Norwegian subtitles. Now I'm speaking of like a scene, not a whole epi
sode or a whole movie obviously, not a whole episode or a whole movie obviously, but like I'm sure. That's actually, that would be more effective, especially if it's dialogue heavy. You find a really dialogue heavy scene. Watch the s*** out of it. When there was a sentence that I thought was useful that I just copied it in my notebook and if I just wanted to like have something to read. I wonder if all these like anti-unkey keyboard warriors would be as against copying something by hand into a n
otebook. I feel like just because it's a more traditional thing that people have been able to do for thousands of years, they would be like oh yeah no, it's great to copy things into notebooks. But the second you get a spaced repetition algorithm involved, they're like that doesn't work, it's not real language learning. When I got my story back, now you know what I did. I read it a lot of times and I also got like a vocal. Then I would listen to the vocal like a lot of times. Then I would like r
ead it until I knew it by heart. So I would spend one to two weeks on it. Her way of learning Norwegian was so much more efficient than my way of learning Swedish. I think that we think of learning things by heart as like a bad thing, but honestly these stories, learning them by heart and reading them a lot of times, what it helped me with was remembering vocabulary, understanding grammar, learning conjugation. That's exactly it. When people think of learning by rote, they think of a certain kin
d of content that people learn by rote. For example all the conjugations like ich bin du bist and they conclude that learning by rote is bad. In a way we learn our native languages by rote. Like if you think about how three-year-olds, four-year-olds talk, they often just say exactly what you said. To speak a language like a native speaker, you have to learn what the native speaker learned and that might involve learning some things by heart. And something I forgot to mention because I've been re
cording this video for like two hours and there's parts of Illes's video and lots of things in my video that will inevitably be cut out. There will be an extended cut available for my channel members. I call them the Tim Tam Cartel and you can join that by clicking the thing that says join just below this video. It's only three Australian dollars a month. That's about two US dollars a month, actually slightly less. So yeah, join. And this is why I think that it's so nice to learn sentences by he
art is because when you like try for example to speak to yourself or when you try to speak to someone else, it's really good. You have to do it. But problem with it is that you're always looking for your words. You're never like saying a whole sentence without taking a break or this will take a long time for you to do. And then you never learn, you never teach your brain to pronounce words, to work on the accent in a long sentence because you don't know how to make a long sentence. You will get
better. And even if you don't see the progress right now, even if you've been working for two weeks and you feel like you're exactly at the same point, first is not true. You're improving, even if you don't see the result right now. And second, maybe in a week you will see like suddenly, oh now I can feel it that I've become better. So knowing that you can't always see the results right now, this is completely normal. But if you keep doing what you do, if you keep trying to find out what is the
best method for you, you will get better. Languages take longer to show any improvement. Most other skills show immediate improvement to a certain point. And then it takes a long time to really, really step it up from there. And languages sort of happen the other way around. And one of the reasons for that is that an unfair comparison to make is also the most normal comparison to make. And that is of native speakers. I hope that this video was helpful. I hope that you learned something. Although
this video by Illist did get a disproportionate number of views to the size of the channel, I still think it needs more views. Probably not many people who are not interested in learning Norwegian are going to click on it. This video is entirely just good language learning advice with none of the bells and whistles. Because it's not from like one of the big language learning channels, it will not get the kind of attention that it maybe deserves. Go and check out this video for yourself so that
you can see it in full and not my edit of it, etc. It's getting crazy hot in this room in October with all the lights on. Make sure you're subscribed if you're not already. I have lots of videos coming out in the next couple of weeks. Until next time, lo quiero.

Comments

@MakaiLegister

Great videos! Truly, both have given me so many ideas I can apply to my French studies 😊Inspired me so much I made a video about it 😁 Hope you have a chance to check it out, I think you’ll enjoy it. If not feel free to roast it lol

@KuR58

I'm a Spanish native English teacher and I never know how to emphasize to my students enough that the only real way to learn a language it to listen to it a lot, repeat it (even though you might not really understand every single thing you're saying at the moment, also looking it up in any translator helps with that) and try to speak it at every single opportunity. Like, I can stand here for hours teaching you how certain aspects of the grammar work but it's absolutely NOT going to make you speak the language better. Assimilation and shadowing are proven to be the only real way to learn a language and that's exactly how I learned English. No other way.

@WaluFS85

Completely agree, in fact, I have a theory that if an adult were to use the same method that children do, they'd learn any language much faster than a child does. It takes kids 6 years to learn how to speak it before they learn how to write it, whereas an adult can learn all four skills at once. Being an adult has its advantages.

@daniellean5769

I appreciate your emphasis on "repetition". Most self-learners feel this sense of burden or "I should know this" when broaching a topic already learned. But nobody counts during multiplication, they just know and that knowing is based off of repetition.

@profesionalidiot8924

Man that feeling of realizing you can understand the general concept of text in your target language is so freaking rewarding bcs you’ve invested so much frustrating time on it, doubting whether youll ever be able to learn it.

@decluesviews2740

So, in Jack Black style, does that make this video not the best language learning video in the world but a tribute to the best language learning video in the world?

@hugh6948

This was actually so true for me. 1.5 Years into learning Korean I was probably only High A1 level to low A2 with some "decent" base knowledge of the language itself but was not conversational at all. After adapting my study to ditch grammar and word lists void of any context, I put all my energy into comprehensible input and started using spaced repetition to memorise as many sentences and words in context as I could find and within 10 months I achieved B2 level, able to talk for hours nonstop with my Korean friends about a wide variety of subjects with speed and fluidity. I would even often forget that I was speaking a foreign language because it became so comfortable. But to achieve this level this quickly I must clarify that, alongside this, I was also doing forced conversations with native speakers weekly, something I never did previously, where my goal was to have a conversation using any amount of things I can remember/have been using from my study in the past week and just did my best to express what I was trying to say and understand what was being spoken back to me. This paired with memorising thousands of words and sentences in context, through spaced repetition is just the most killer combo for language learning. I think I could have gone from beginner to "conversationally fluent" (High B2) in about 12-14 months if I had just studied in this way from the very beginning. For easier languages for English speakers like French, doing the methods outlined in this video, you could probably get to conversational fluency in half the time compared to a category 5 language like Korean. For context, I was doing around 2.5 hours of dedicated study per day and probably another 2 - 2.5 hours of consuming both audio and visual Korean content per day. Although the amount of Korean I spoke per week going from A1 to B2 was a non-linear increase (I spoke more and more the more I learned), on average across the 10 months I spoke around 8-10 hours of Korean a week and as a result got pretty good, pretty fast. I literally remember thinking for the longest time that I would never get good at Korean and thought I just didn't have the brain for it, but here I am several years later chilling at C1 level only wishing I had studied this way earlier. If I can do it, anyone can (seriously)

@0u0ak

Summary (notes for self): The general framework for learning a language applies to (virtually) all languages. Have learning goal steps realistic in size that you are satisfied with your progress. Vary your motivation intensity and direction as needed in order to reach the goal. Expose yourself the language as much as possible before you rely on using it. Repeat a short simple language part (recording, text) often to memorise certain basics. Repeat watch a section of a movie or audio book in the language to learn them by heart. Listen as much as possible to immerse yourself in the language. (More time spent = more language learnt). Use translation tools to help learn where helpful. You will need them less and less as you learn.

@alexndre4898

This is exactly how I learned English growing up all on my own. I never picked up a vocabulary/grammar book, I never took clases independently, all I did was listen to music and watch shows and movies in English repeatedly. I memorized the sound of the words and then I just picked them up naturally, the same way I learned my mother tongue. I memorized sentences and then played around with them and built new sentences with new words based on what I already knew. Unfortunately, I haven’t been able to replicate that process 😢

@CouchPolyglot

when I moved to Germany I already had a B2 in the language and that was a huge advantage. Some people still struggle with the language after years if they arrive with 0 knowledge and what you mentioned is so true! If people are used to speaking to you in English, they will hardly switch, even if you get better

@islywynn7678

My Taiwanese roommate (who’d never left the island and had excellent English) told me she’d just listen to American radio like it was music when she did her housework.

@zibbitybibbitybop

The fact that I was able to learn what Korean is supposed to sound like purely from listening to a ton of K-pop and watching a bunch of Korean content over the course of a decade is a testament to the power of constant exposure. I barely know any of the words, but my brain parses Korean as actual language that I simply don't know very well when I hear it, not as gibberish.

@mysli_vsluh

As a person who speaks 7 languages I totally agree with you. Listening and repetition are the key elements of success. And as for me Anki is a absolute star in that considering you have a deck with audio. I remember when I was leaning Portuguese I didn't even bother to memorize all pronunciation rules. It just flew into my brain with all repetition of words and frases. In fairness, being an audio type person it's relatively easy for me. The same way I've learned some Chinese words and frases having no idea how to spell them 😁 But for some reading and memorizing is their superpower. You just have to find yours and work a bit harder on the others

@Sharafurious

this is literally how I learned English and I wasn't even aware of it I just like the language and I emerged in it unintentionally!

@addambleu654

"All French all the time would sound strange" And I took that personally as a French viewer

@fjlm24

Funnily enough I saw this a couple of months ago and saved it to keep reminding myself. Such a good language learning road map!

@lya8771

I watched her video probably 3 to 4 times before, and I thought it was SOOO GOOOD!! And now YOU posted a video talking ABOUT HER's and I'm very happy to have the pleasure of following two such good language learning creators!!

@circle5655

This is such a strong and in-depth response video! Ilys's videos are amazing for me as I've been studying Norwegian for around half a year now; with the surprisingly limited amount of videos surrounding the language online, she's been incredibly helpful with her Youtube shorts, TikToks, and self-made quizzes through her Instagram stories. I'm glad she's gaining more traction from videos like this. It looks like I can learn just as much from you too in terms of optimizing my learning experience. Subbed!

@sparklytea222

So true! When I was beginning learning Mandarin, I listened to people speaking Mandarin, and I was subconsciously picking up on the pronunciation

@nadi1148

About step one: my two cents are when I started a new language I watched a few episodes of a children series (those educational ones for children that teach shapes, colours, interactions in situations like "x goes to the libary"). It is something you can understand a whole episode pretty fast and intuitively because they use short sentences and visualise what is being said. Of course rewatching your favourite movie you know by heart in the new language will help as said in the video but at least for me I sometimes need the feeling of satisfaction fully understanding a dialogue and plot even if I'm only at a A1-A2 level at the new language I'm learning.