Main

Overrated vs Underrated aspects of living in South Korea

Join this channel to get access to perks / 혜택 있는 멤버십 링크 https://www.youtube.com/channel/UCRK_M8zKoxiMMmRcnt_Eb9g/join 외국인들이 느낀 한국의 고평가, 저평가 된 점 Overrated vs Underrated aspects of living in South Korea Thank you to Gold and Platinum Members 금 + 백금 멤버에게 감사합니다 DRK90210 준혁 이

션 파블로 Sean Pablo

3 days ago

What do you think about things that are underrated, 한국에 와서 이렇게 멋지거나 how amazing they were, you didn't realize how cool they would be? 좋을지 몰랐던, 과소평가됐다 느낀 점이 있으신가요? So what are some things that are maybe overrated? 그럼 어떤 점이 과대평가 됐다고 생각하세요? Like, people talk too much about them, or they expect too much, 그렇게까지 특별하거나 주목할 만한 점이 아닌데도, and they're actually not that special or noteworthy 사람들이 많이 언급하거나 너무 기대가 크다고 when you're actually living here? 느껴지는 점이 있나요? I think that a lot of people have, like, this
picture 많은 사람들이 k-드라마나 K-pop을 보고 of Korea that is built in dramas or in K-pop. 한국에 대한 환상을 갖게 된 것 같아요 Like, I'm not a big fan of this, 저는 그런 걸 그렇게 좋아하지는 않지만, but this is what I actually saw that there's really a lot 실제로 그런 환상을 가진 사람들을 본 적 있거든요. of people, like, especially when I was exchange students, 특히 제가 교환학생일 때 we were partying a lot. 파티를 많이 했었는데 A lot of girls were thinking, like, 많은 여자 친구들이 "Oh, I will go to the street, and I will find my dream boyfriend "아, 오늘 나가면 내가 꿈에 그리던 한국인 남자친구를 만들 수
있겠지”라고 and everything in a second." 기대하곤 했어요 They were thinking about this picture of this, like, perfect, rich CEO, K-드라마에서 보던 완벽하고 왕자님 같은 like, who will just be a prince and everything. 돈 많은 CEO 남자를 만날 수 있을 거라고요 Sounds like "Secret Garden." '시크릿 가든' 같은 느낌이네요 Yeah, it's kind of that. 네, 그런 느낌이었죠 And I, like, saw a lot of girls that were very disappointed 하지만 결국엔 평범한 남자들을 만나고 and I also saw it in Internet a lot this kind of thing. 인터넷에서도 그런 얘기 하는 걸 많이 봤고요 Hey, guys, how's it going? It's Sean. 안녕
하세요 여러분, 잘 지내셨나요? 션입니다 So many foreigners, before coming to this country, 많은 외국인들이 한국에 오기 전 케이팝이나, learn about South Korea through K-pop, dramas, k- 드라마, 혹은 주변 친구들이나 본인이 찾아보는 friends of theirs, or research of their own. 여러 가지 자료들을 통해서 한국에 대해 배우는데요, A lot of these things, particularly K-pop or K-dramas, 이러한 방법들 중 특히 K-pop이나 K-드라마 같은 경우, can paint an inaccurate picture of South Korea. 한국에 대한 정확하지 않은 인상을 줄 수 있습니다 So in this video I asked some foreigners living here, 그래서 이번 영상에서는 한국에 살고 있는 외국인들이 느끼기
에 what are some things that are overrated about living in South Korea, 한국에 대해 ‘과대평가’된 점에는 어떤 것들이 있는지 물어보았는데요 you know, things that you heard would be amazing, '이런 점이 엄청 좋다'고 들어왔던 부분이나 or maybe there's K-pop idols walking 길거리에서 아이돌들을 자주 볼 수 있다든지 하는 around the streets everywhere, things like this? 소문들에 대해 얘기를 나눠보았고 And then I asked them, what are some things 또 한국에서 살며 평소 잘 that are underrated about living here, 언급되지 않거나 들어보지 못했던 점들 중에 really nice or convenient things that aren't talked about that
much ‘과소평가’된 정말 좋거나 편리한 점들이 or that they didn't hear about? 있는지에 대해서도 물어보았습니다 This was a very interesting video, 굉장히 흥미로운 영상으로 and I think you guys will really enjoy it. 여러분도 재밌게 보실 수 있을 거예요 Also, if you're currently studying English, 또 현재 영어 공부를 하고 계시다면, I highly recommend you join my channel membership. 제 채널의 멤버십에 가입하시는 것을 적극 추천드립니다. Without further ado, let's begin. 그럼 지금 바로 시작해 볼게요 Hey, guys, how's it going? where are you from? 안녕하세요? 어디서 오셨나요? I'm from France. 프랑스에서 왔어요 Me too, from France.
저도 프랑스에서 왔어요 Okay, what are you doing in Korea? 그렇군요, 한국에는 어떻게 오게 되셨나요? I'm here to study language, Korean language at Yonsei for a year. 저는 연세대에서 1년 동안 한국어를 공부하러 와있어요. I studied in Busan for one semester. 전에 한 학기 동안 부산에서 공부했었죠. What do you think about things that are underrated, 한국에 와서 이렇게 멋지거나 how amazing they were, you didn't realize how cool they would be? 좋을지 몰랐던, 과소평가됐다 느낀 점이 있으신가요? Toilets. 화장실이요 Toilets? 화장실이요? Yes. it's super clean. 네, 정말 깨끗해요 Clean toilets, you can expect that if you
come to Korea, okay. 한국에 오면 깨끗한 화장실을 기대해도 된다, 알겠어요. And even the streets, like, I was shocked 거리도 마찬가지예요, 깜짝 놀랄 정도로 because it's really, really super clean. 정말 정말 깨끗해요. In France, it's not the case. 프랑스와는 다르게요. Okay, so in France, dirty toilets, dirty streets? 그렇군요, 프랑스는 화장실이랑 거리가 더러운가요? Yes. 네 On my first day when I arrived, I had a lot of luggage. 제가 첫날 도착했을 때, 짐이 정말 많았어요. I had two suitcases, very heavy, 캐리어가 두 개 있었는데, 정말 무거워서 and it was very difficult to carry in the subway. 지하철에서 이동하는 게 너무
힘들었거든요 And I was really amazed by how people helped me. 그런데 사람들이 얼마나 많이 도와주는지, 정말 놀랐어요. Even though Koreans might have a tendency to ignore others, 한국 사람들은 밖에서 남한테 그렇게 친근하지 않은데도, I found that a lot of people helped me carry my luggage. 많은 사람들이 제 짐을 들어주었어요. I think I will be grateful for it during my whole stay here. 이번에 한국에 있는 동안 그 점을 계속 감사하게 생각할 것 같아요 That one moment? 그 순간을요? Yeah, 'cause I didn't really expect people to care 네, 이상한 외국인인 저를 도와주려고 사람들이 and to help me 'cause I was the weird forei
gner coming. 관심을 보일 거라고 정말 기대하지 않았거든요. Weird foreigner. 이상한 외국인이요 Stinky from the plane with a broken suitcase. 긴 비행으로 냄새나고, 고장 난 캐리어를 끌고 있는 외국인을요 I know what you're saying, yeah. 어떤 느낌인지 알 것 같아요. Have you found that Korean people have, like, helped 한국 사람들한테 또 그런 식으로 you other times as well? 도움을 받은 적이 있으신가요? Yeah. 네, At the bank, for example, 예를 들어 저번에 은행에서 I had to do some administrative stuff, 어떤 행정 업무를 봐야 했는데, and I didn't really know how to express it in Korean- 어떻게 말해야 할지 잘 몰랐거든요 in Korean
language. 한국어로요 It was a bit messy 'cause the system is also different. 그래서 좀 혼란스러웠는데, 시스템이 워낙 다르니까요. However, the girl working at the front desk, 그런데 거기 계시던 은행원분께서 she really helped me 'cause I had banking issues, 은행 관련 문제를 정말 친절하게 도와주셔서 and thanks to her, everything went well, 덕분에 다 잘 해결되었어요, even though I wasn't able to express it very precisely. 제가 정확한 소통을 하지 못했는데도요. That's really nice to hear. 정말 좋은 경험이네요. Yeah, yeah. 네, 맞아요. Hey, how's it going? Where are you from? 안녕하세요? 어디서 오셨나요? I'm fro
m America. 저는 미국에서 왔어요 Could I ask, what do you do in Korea? 한국에서 뭘 하고 계신지 여쭤봐도 될까요? I'm a student. 저는 학생이고 I'm studying Korean, yes. 지금 한국어를 공부하고 있는데 Last year, I was here at Yonsei Dehakkyo, 지난해에는 연세대학교에 다니면서 and I was studying biotechnology. 생명공학을 공부했었어요 I guess when I was sick, it was very easy for me to go 제가 아플 때 약국이나 병원에 가서 to a pharmacy or to a doctor to get a checkup. 검진을 받는 게 정말 쉽더라고요 Yeah. 그렇죠 Which is very different in America 미국의 의료 시스템과 비교해 봤을 때 considering the American healthcare
system. 아주 다르다는 걸 느낄 수 있죠 So I did like that aspect. It was easy. 그래서 그 부분이 정말 좋았어요. Even as, like, a foreigner, I was able to go to the doctor 특히 저는 외국인임에도 그렇게 쉽게 and you know, get a checkup and get medicine easily. 병원에 가서 검진을 받고 약을 받을 수 있다는 게요 So I liked that. 그래서 그게 정말 좋아요 Yeah, and as someone who's going to be a doctor, 네, 의사를 준비하는 분으로서 that's probably an important aspect for you, right? 그런 점은 중요한 부분이죠? Yeah, healthcare is very important, 네, 의료는 정말 중요하죠, and so I like the healthcare system h
ere. 제가 또 한국의 의료 시스템이 좋은 이유가 If you're here for long term, you're required to get health insurance, 한국에서는 장기적으로 거주할 경우 건강 보험에 가입해야 해요. which is nice because, in America, 이게 정말 좋은 점인 게 미국에서는 not every citizen even has health insurance. 시민들조차 건강 보험이 없는 경우가 있거든요 Especially 'cause I want to work in the medical system, 저는 의료계에서 일하고 싶기 때문에 I really appreciate that fact. 한국에서는 그게 필수라는 사실이 정말 좋아요. What if you really hurt your knee in America? 만약 미국에서 무릎을 다쳤다면 Would you go to the hospital? 병원에 가실 건가요? No
t unless I really, really, really had to. 진짜로, 진짜로, 정말 꼭 가야 할 때가 아니라면 가지 않을 거예요. And when will you go to the hospital here, if you get a cold? 그럼 한국에서는 언제 병원에 가나요? 감기에 걸렸을 때? It took me a minute to actually go 사실 처음에는 just because I was kind of nervous of the language barrier. 언어 장벽 때문에 병원에 가는 걸 좀 망설였어요. Once I went, and they just gave me some medicine, 그런데 한 번 가보니까 바로 약도 처방해 주고 and then I was like, "Oh, okay. 그때부터 "오, 생각보다 Like, actually, this is pretty simple, pretty easy." 꽤 간단하고 쉽구나”라고 생각했죠.
But in America, actually, 하지만 미국에서는 I think it took me, like, two years once to go to the doctor, so. 병원에 가기로 마음먹기까지 2년 정도 걸린 것 같아요. It's 'cause that conditioning of it being so expensive, eh? 비용이 너무 비싸서 망설여 진 건가요? Yeah, just, like, if you don't really need it, 네, 정말 필요한 경우가 아니라면 then why risk having to spend all that money on medical bills? 병원비로 그렇게 많은 비용을 내고 싶지 않으니까요 Hey, how's it going? where are you from? 안녕하세요? 어디서 오셨나요? Hi, my name is Alexander Hoffman. 안녕하세요, 제 이름은 알렉산더 홀만이고 I'm from Ger
many. 독일에서 왔습니다 What brought you to Korea? 한국에 오게 된 이유가 뭔가요? Like, in Germany, I'm an IT consultant. 저는 독일에서 IT 컨설턴트로 일하고 있고 My wife is, like, an engineer, 제 아내는 엔지니어인데 and both of us were, like, a little bit, let's say, fed up 저희 둘 다 일상에 지겨움을 느껴서 with our jobs and thinking of a new adventure, and yeah, 새로운 모험이 필요한 때라 생각하고 and that's why we, like, were planning, like, 한동안 해외 생활을 해볼까 some time abroad, yeah, from Germany. 계획하다가 여기 오게 됐죠 And we are, like, here now planning to be here 저희는 한국에서 최소 fo
r one year at least in Korea. 1년은 머물 생각이에요. And we were, like, arriving in August, 8월에 도착해서 현재는 and at the moment, we're going to the Sogang KLEC, 아내와 함께 서강대학교 the Korean Language Education Center 한국어 교육원에 다니면서 and trying to learn a little bit of [Korean] 조금씩 한국어를 배우고 있죠 a little bit of Korean, yeah. Amazing. 대단해요 What a cool decision. 정말 멋진 결정이에요 So you and your wife, you're just like, 그러니까 아내분과 "Ah, I'm tired of this everyday same, same." 독일에서 살다가 '아 매일 매일 똑같은 일상, Living in, you know, Germany.
지겹다'라고 느끼고 Yes. 네 Let's both go to Korea 두 분 다 한국으로 와서 and learn Korean at a language school together. 지금은 어학당에서 한국어를 배우고 계신다는 거죠? Yeah, yeah, yeah, right. 네, 맞아요 So cool. 정말 멋져요 Like you make some research about Korea, 한국에 대해 검색을 하다 보면, and I think the word convenient is dropped here and there. ‘편리한’이라는 단어를 여기저기서 자주 볼 수 있어요 Like, there are many things, 예를 들어 가게들이 like the stores are open really long, and, right, the transportation, 늦은 시간까지 열려 있다든지, 교통이나 그런 everything is really, really convenie
nt. 모든 게 정말, 정말 편리해요. So I think in the daily life, so I go to Sogang, as I just mentioned, 일상에서도, 아까 말씀드렸듯이 저는 서강대학교에 다니고 있고 and I'm living at the moment in Yeonhui-dong. 현재 연희동에서 살고 있는데 So for me it's with a bus 15, 20 minutes kind of to get 저희 집에서 서강대학교까지 버스로 15분, 20분 from my house to the Sogang, 정도밖에 안 걸려요, and yeah, it's just like the transportation is really convenient. 네, 한국의 교통은 정말 편리하게 잘 되어있어요 All the convenient stores, 편의점들도 그렇고요 I mean, they are called convenient stores maybe for a re
ason. 사람들이 편의점이라고 부르는 이유를 알 것 같아요 So you can even get some food in the night if you need it. 필요하다면 밤에도 음식을 사 먹을 수 있는데 Personally, for me, I didn't expect it 개인적으로, 일상생활에서 그런 게 to be such a major factor for me, like, in daily life. 이렇게 중요한 요소가 될 거라고는 생각하지 못했어요. I really appreciate it. 그런 점이 정말 마음에 들어요 And it's almost like the city is designed in a way- 거의 도시가 그렇게 설계된 거죠 Yeah, yeah. 네, 네 to transport you around and satisfy all your needs, 주변에서 사람들의 모든 필요를 충족시킬 수 있게 하기 위해서요, transportation, food, a
nd entertainment. 교통, 음식, 그리고 즐길 거리까지요 It's, like, built into the city here. 도시에 다 내장되어 있는 거예요 I agree. 맞아요 Whereas in, like, perhaps Europe and where I'm from in the US, 반면에 유럽이나 제 고향인 미국에서는, the individual has to put that into their own house, 편의성은 개인이 스스로 챙겨야 하죠 and car, and all that stuff. 자동차나 그런 걸 장만한다든지 해서요 Yeah, yeah, yeah, I think so, yeah. 네, 정말 그런 것 같아요 Hey, how's it going? where are you from? 안녕하세요? 어디서 오셨나요? I'm from the US, from California. 저는 미국 캘리포니아에서 왔고 I'm here on an exchange
program at Hongik University. 지금 홍익대학교에 교환 학생으로 와있어요 Just the idea of how many, like, entertainment things 저는 한국에 즐길 거리가 이렇게나 there are to do here in Korea. 많을 줄은 몰랐어요 In the city, yeah. 도시에서요, 네. Yeah, like, there's board game cafes. 네, 보드 게임 카페도 있고 There's, like, so many things, laser tag. 또 레이저 태그도 있고 There's just so many things that you can do, 할 수 있는 게 정말 많아요 and then, of course, a bunch of different photo studios. 그리고 당연히 포토 부스도 엄청 많고요. Nothing like that where you're from? 고향에는 그런 게 없나요? N
o, not at all, I mean, everything's super spread out as well, so I think- 전혀 없어요. 다 너무 멀리 떨어져 있으니까 - True. 그렇죠. it's really hard to compare Korea to the US. 미국이랑 한국을 비교하기는 정말 어려운 것 같아요 Yeah. 네 I'm from Wisconsin. 저는 위스콘신에서 왔어요 Cool. 그렇군요 USA 미국이요, it's just the lifestyle is so good. 저는 한국에서의 라이프 스타일이 정말 좋아요. The culture, people are so nice just all the time. 문화도 좋고, 사람들도 항상 너무 친절하고요 Yeah. 네 I can't explain it. 설명하기 좀 힘든데, It just like is a place where you feel like you belong. 그냥 마음 편히 지낼 수 있는 곳
같다는 느낌이에요 Yeah. 네 At least for me, so- 적어도 저한테는요, 그래서 - You feel like you belong here? 한국이 집같이 편하게 느껴지시나 봐요? Oh, for sure, yeah, definitely. 그럼요, 네, 정말로요. What needs to happen for you to feel belonged? 어떤 점 때문에 그런 것 같아요? That's so deep. 정말 깊은 질문이네요. Okay. 그렇죠 Oh, gosh, I'm, like, a busy body, so I always need something to do. 오, 그러니까 저는 활발한 사람이라서 항상 뭔가 할 일이 있어야 하거든요 Yeah. 네 So I feel like, in Korea, there's always something for everyone. 그런데 한국에는 사람들이 할 수 있는 무언가가 항상 있어요. Say you're a gamer. 게임을
하는 사람이라면 The PC bangs are so fun. PC방에 가도 재미있을 거고, I became a gamer because of them. 사실 그것 때문에 제가 게임을 하게 됐어요 Oh, yeah. 오, 그렇군요 Which game? 어떤 게임이요? Those really fun. 정말 재미있어요. Overwatch. 오버워치요 Overwatch, okay, okay, Overwatch, cool. 오버워치, 그렇군요, 오버워치 재밌죠 So you're never bored here? 그러니까 한국에서는 지루할 틈이 없다는 거네요? You're never bored. 절대로 지루하지 않아요. That's what you're saying, yeah. 그런 점 때문이군요, 네. Yes, exactly. 네, 맞아요 Hey, how's it going? where are you from? 안녕하세요? 어디서 오셨나요? I'm from Poland, and I'm stud
ent here in Korea. 저는 폴란드에서 왔고, 지금 한국에서 공부하고 있어요. We could start with underrated. 과소평가된 것부터 시작해 볼까요? What are some things that are much better than you thought? 한국에서 생각했던 것보다 훨씬 좋다고 느낀 점이 있나요? Much better is delivery system. 정말 좋다고 느낀 건 배달 시스템이에요 Definitely, for me, it's like groceries, 저한테는 그게 정말, 식료품이라든지 like, literally everything, like fresh food, 진짜 말 그대로 모든 걸 정말, 정말 신선한 상태로 like really, really fresh. 받을 수 있어요 So this is really amazing, like meat, veggies, fruits. 정말 최고예요, 고기나 야채, 과일까지도요 In
my country, it's usually I have to go to the store 폴란드에서는 보통 신선한 식료품을 사려면 to buy it because it's, like, fresh. 가게에 직접 가서 사야 해요. But here, the system is so perfect 하지만 여기서는 배달 시스템이 정말 완벽해서 that they are also, like, you would get it in front 온도가 유지될 수 있게 특별한 가방에 of your doors in, like, special box that keeps temperature. 식료품을 담아서 집 앞까지 가져다주잖아요 It's really amazing. I love it. 정말 놀라운 것 같아요. 정말 좋아요 Yeah, I feel safe here. 네, 한국에서 안전하다고 느껴요. That's one of the biggest things actually 사실 그게 한국에 와서 that
I noticed when I moved here. 느낀 가장 큰 특징이에요 I had never left the country before, and I came here alone, 한국에 오기 전까지 미국을 벗어나 본 적이 없었는데 but I have never felt really unsafe being here. 지금 여기 혼자 왔는데도 안전하지 않다고 느낀 적이 한 번도 없어요. Even just walking, I'm right now in Sinchon by myself. 지금처럼 이렇게 혼자 신촌을 걸어 다니고 있어도요. But, yeah, I think it's a great time 네, 누구든 한국을 방문한다면 if you have the chance to visit Korea. 좋은 시간을 보낼 수 있을 거라 생각해요 Can you walk around alone at night? 밤에도 혼자 돌아다닐 수 있나요? I definitely have, going t
o, like, restaurants or to convenience stores. 네, 혼자 다닌 적 있어요. 밤에 식당이나 편의점에 간 적도 있고 I've gone alone. 혼자서요 I've walked from Hongdae to Sinchon alone, 홍대에서 신촌까지 혼자 걸어간 적도 있어요. or not really alone, with friends, like, as a female and never felt unsafe. 혼자는 아니고 친구들이랑요 하지만 여자 혼자라고 무서웠던 적은 없었어요 Cool. 좋네요 The scariest part of today was me coming up to you 오늘 가장 무서웠던 건 제가 "안녕하세요 and saying, "Hey, you wanna be in my video?" 혹시 인터뷰 가능하신가요?"라고 말 걸었던 일이죠? Yeah, honestly. 네, 그렇네요 Okay. 그렇군요 So what are some
things that are maybe overrated? 그럼 어떤 점이 과대평가 됐다고 생각하세요? Like, people talk too much about them, or they expect too much, 그렇게까지 특별하거나 주목할 만한 점이 아닌데도, and they're actually not that special or noteworthy 사람들이 많이 언급하거나 너무 기대가 크다고 when you're actually living here? 느껴지는 점이 있나요? I think that a lot of people have, like, this picture 많은 사람들이 k-드라마나 K-pop을 보고 of Korea that is built in dramas or in K-pop. 한국에 대한 환상을 갖게 된 것 같아요 Like, I'm not a big fan of this, 저는 그런 걸 그렇게 좋아하지는 않지만, but this is what I actu
ally saw that there's really a lot 실제로 그런 환상을 가진 사람들을 본 적 있거든요. of people, like, especially when I was exchange students, 특히 제가 교환학생일 때 we were partying a lot. 파티를 많이 했었는데 A lot of girls were thinking, like, 많은 여자 친구들이 "Oh, I will go to the street, and I will find my dream boyfriend "아, 오늘 나가면 내가 꿈에 그리던 한국인 남자친구를 만들 수 있겠지”라고 and everything in a second." 기대하곤 했어요 They were thinking about this picture of this, like, perfect, rich CEO, K-드라마에서 보던 완벽하고 왕자님 같은 like, who will just be a prince and ever
ything. 돈 많은 CEO 남자를 만날 수 있을 거라고요 Sounds like "Secret Garden." '시크릿 가든' 같은 느낌이네요 Yeah, it's kind of that. 네, 그런 느낌이었죠 And I, like, saw a lot of girls that were very disappointed 하지만 결국엔 평범한 남자들을 만나고 that they met normal people. 실망한 여자들을 많이 봤어요 Oh. 오 Yeah, so I think this is, 그래서 그런 이미지들이.. and I also saw it in Internet a lot this kind of thing. 인터넷에서도 그런 얘기 하는 걸 많이 봤고요 So maybe that's a little bit overrated 그래서 그런 미디어를 통해 that people have this picture built on media and everything. 생긴 이상적인 이미지는
조금 과대평가되었다고 생각해요. Korea is very convenient. 한국은 정말 편리한 나라에요. However, when you're a foreigner, 하지만, 본인이 외국인인데 and you don't have a resident card, 외국인 등록증도 없고, when you're not a long-term resident, 장기 거주자도 아니라면, some aspects of the life here can be quite inconvenient, 여러 가지 측면에서 상당히 불편할 수 있어요. such as ordering food online, shopping online. 온라인으로 음식을 주문하거나 온라인 쇼핑 같은 걸 할 때요 When you don't have an ARC resident number, 외국인 등록 번호가 없다면, it's basically impossible to verify your credit card information.
신용카드를 사용하기 위해 인증하는 것도 불가능하거든요 Even opening a bank account here can be quite difficult. 은행 계좌를 개설하는 것도 어렵고요 So you can really feel a difference 그래서 한국 사회에 통합되기 위한 and maybe difficulty to integrate into the society here. 시스템의 차이와 어려움을 느낄 수 있어요 So you didn't expect how difficult it would be 한국에서 정착하고 사회에 통합되는 것이 to really set your life up and integrate into Korea? 이렇게까지 어려울 줄은 예상 못 하셨다는 거죠? Yes, if you don't have this, I felt like outsider. 네, 그런 점 때문에 저는 여기서 계속 이방인 같다고 느껴요 I know I'm not Asian, an
d I'm not Korean, so I know I can stand out, 저는 아시아인도 아니고, 한국인이 아니기 때문에, 눈에 띌 수밖에 없다는 건 알지만, but there's a difference in the way we are treated. 확실히 외국인이라 다르게 대우받는 부분이 있는 것 같아요 Like, we don't have access to the same things. 같은 서비스에 접근할 수 없다는 점에서요 Even ordering online, if you want to buy tickets, 온라인으로 뭔가를 살 때, 예를 들어 K-pop 콘서트 for example, for K-pop concerts, 티켓을 사려고 하는데, there's no way you can access or register on some websites 웹사이트에 가입하거나 등록할 수 있는 방법이 없는 거예요 because your name has too many char
acters 한국 이름에 비해 제 이름이 compared to Korean names, 너무 길거나, or your name doesn't fit the Korean standard. 한국 표준에 맞지 않다고 뜨거든요 So you can't even, even for administrative things, 행정 관련 일을 처리해야 할 때도 그렇기 때문에 it can be very difficult to integrate, yeah. 그런 부분이 여기 살 때 힘든 점 같아요, 네 Well, maybe you can become a Korean citizen and change your name. 음, 그럼 한국 시민이 된 다음에 이름을 바꾸면 어떨까요? Maybe that's the way. 좋은 방법일지도 몰라요 That's not the plan. 저한텐 아닌 것 같네요 No, that's not a good plan? It takes too long. 별론가요? 너무 오래 걸리
겠죠 Yeah. 그렇죠 Like, I think the main thing was when we were researching is like 음, 한국에 대해서 알아볼 때 주로 many people are talking about the food. 음식에 대해서 많이 듣는 것 같아요 "The food is so great," and the food is good. "음식이 정말 끝내줘”라고요 그리고 정말 맛있기는 해요 I like the food, most of it. 대부분 다 맛있었지만 But I also like our Western food, of course, 저는 서양 음식도 맛있다고 생각하거든요 like, from Europe and maybe some American stuff also from time to time. 당연히 유럽 음식도 먹고 가끔은 미국 음식을 먹기도 하는데 But I think like, for me personally, 그래서 개인적으로는 the
food is a little bit overrated. 음식에 대해서는 조금 과대평가된 것 같아요. Okay. 그렇군요 Because again, when I talk to people, a lot of them are saying, 왜냐하면 아까도 말했지만 사람들과 얘기하다 보면 많은 사람들이 "Ah, the food is really, really good in Korea." "한국은 음식이 진짜 진짜 너무 맛있어" It's gonna cure cancer. "심봉사가 눈을 뜰 정도야!" Yeah, yeah. 네, 네 Maybe, right? 진짜 그럴지도 몰라요 No, but for me maybe it's a little special because I, in general, have, like, 하지만 제 생각에는, 아마 제가 특별한 케이스일 수도 있어요 a little bit, like, problems with eating, like, 왜냐하면 저는 매운 음식을 to
o spicy food, and a lot of the food is quite spicy. 잘 먹는 편이 아닌데 한국에는 매운 음식이 많거든요 True. 그렇죠 Not everything is spicy, and you can sometimes also get, 다 그런 건 아니고 어쩔 땐 like, the less spicy version, which is [alright] '괜찮아요' 수준으로 덜 맵게 해주시기도 하지만 Yeah. 네 But, like, in general, like, a lot of foods are spicy 대체적으로 매운 음식들이 많아요. or even, like, coffee. 그리고 커피 같은 경우도 I like to drink my coffee with a little bit of sugar, 저는 커피를 마실 때 설탕이 약간 들어간 걸 좋아하는데 for example a vanilla latte is actually probably my favor
ite drink. 바닐라 라떼 같은 거요, 사실 그게 제가 가장 좋아하는 커피거든요 And I always have the feeling it's really, really sweet 그런데 한국에서 마시는 바닐라 라떼는 정말 너무 너무 달아요, also in comparison to Germany, like, 독일 커피랑 비교했을 때요 because they put in a lot of syrup and stuff like that. 한국에서는 시럽이나 그런 걸 많이 넣는 것 같아요 So I think again, the food, coffee and everything is quite nice. 그래서 한국의 음식, 커피, 모든 게 다 맛있기는 하지만 But I think, for me personally, from the things I was hearing 제가 다른 사람들로부터 들었던 것들 중에서는 from other people, it's a little bit over
rated maybe. 개인적으로 조금 과대평가된 부분인 것 같아요 When I moved here, people were like, 제가 한국에 올 때 "Oh, you're gonna see, like, idols just everywhere you go." 사람들이 “거기 가면 길에서 아이돌 많이 볼 수 있겠네”라고 했는데 And I have not seen any idols. 저는 아직 한 번도 못 봤어요 There was one idol once B.I. 아, 딱 한 번 B.I.라는 가수가 He went to a noraebang, and you could see him from outside, 노래방에 왔었는데, 밖에서도 볼 수 있는 구조였거든요 but other than that, no idols anywhere. 그때 본 거 말고는 아무도 못 봤어요 I've seen busking a lot, but that's about it. 버스킹은 많이 봤지만, 그게 다예요. A
lso, actually, when I moved here the first time, 그리고 사실, 한국에 처음 왔을 때 I got sick for two months because the air quality, 공기가 너무 안 좋아서 두 달 정도 아팠었거든요, it was like air pollution poisoning. 대기 오염 중독이었죠 True. 맞아요. So those are the two biggest things, I think, that was overrated. 그래서 제가 느끼기에는 이 두 가지가 과대평가된 부분 같아요. Yeah. 그렇군요 Kind of shocked you a little bit. 좀 놀랐겠어요 Yeah, other than that, right now, I don't really have anything negative to say. 네, 그것 말고는 아직까지 딱히 안 좋은 점은 없는 것 같아요 Yeah. 그래요? I enjoy livi
ng here. 한국에서 사는 건 좋아요 It hasn't been that long, but I really enjoy it. 온 지 그렇게 오래되진 않았지만, 정말 즐겁게 지내고 있어요. I'm not really a coffee person. 저는 커피를 별로 좋아하지 않거든요 So I think that the cafe culture is a little bit overrated 그래서 카페 문화가 조금 과대평가된 것 같아요 just because there are so many to choose from. 카페가 이렇게나 많은데 So I don't know how all these cafes make business. 어떻게 이 카페들이 다 살아남을 수 있는지 모르겠어요. So you're not a big coffee guy, you said? 커피를 별로 안 좋아하신다고요? No, actually, I'm not. 네, 잘 안 마셔요 A lot of people come
here for, like, 제가 보기에 많은 사람들이 I feel like either K-pop or, like, the cafe culture, K-pop이나 카페 문화, 그런 게 좋아서 한국에 오는 것 같은데 and I am here for neither. 저는 둘 중 어느 쪽도 아닌 것 같아요 So why Korea then? 그럼 왜 한국에 오신 거예요? I chose this place specifically because I know nothing about this place, 제가 아무것도 모르는 곳이기 때문에 여기로 결정했어요, so I thought it would be a really big challenge for me 아무런 사전 지식이 없는 곳으로 가는 게 to go to a place that I know nothing about. 저한테 큰 도전이 될 거라고 생각했거든요. Wow, that's a really cool reason for coming
here. 와, 정말 멋진 이유네요. Yeah. 네 I find that a lot of the tourist attractions that you see on, like, Pinterest 저는 핀터레스트나 인스타그램에서 볼 수 있는 and Instagram are actually very underwhelming. 관광 명소들에 실제로 가보고 너무 실망스러웠어요. Like where? 예를 들어서요? You know, Starfield Library? 스타필드 도서관 아세요? Yeah. 알죠 I know there's a new one in Suwon, so I haven't been to that one yet, 수원에도 새로 생겼다고 하는데, 거긴 아직 안 가봤지만 but the one in Gangnam is really tiny, 강남에 있는 도서관은 정말 작고, and it's packed with people all the time. 언제 가도 사람들이 너무 많아요
At the COEX? 코엑스에 있는 거요? Yes, at COEX. 네, 코엑스요 So that one was super underwhelming when I saw it. 실제로 가서 봤을 때 정말 실망스러웠어요. I mean, I feel like people should still go, 여전히 관광객들이 한 번쯤은 especially if you're here as a tourist, 가볼 만한 곳이라고 생각하지만, but there's definitely a lot more interesting places to see, 그런 곳 말고 더 흥미로운 곳들이 많거든요 like the small neighborhoods. 예를 들어 작은 동네들, Like, so I live in Hoegi. 제가 살고 있는 회기동 같은 곳이요 It's in Dongdaemun right next to Korea University 동대문 옆에 있는 고려대 근처인데 and that neighbo
rhood's super tiny, 아주 작은 동네지만 but it has so many good places to see. 볼 거리가 정말 많아요. And I really like visiting the little shops with, like, the Korean grandmas. 그리고 저는 작은 가게를 방문하는 걸 정말 좋아하는데, 한국 할머니들이 운영하는 곳이요 They make the best food, and it's so cheap, 할머니들이 만드는 음식은 정말 최고예요, 가격도 저렴하고, and it's way better than the places that you see on Instagram, 인스타그램에서 볼 수 있는 곳들보다 훨씬 낫다고 생각해요 so I would just say, like, tourist spots. 잘 알려진 관광 명소들보다요 Tourist attractions, they're kinda overrated- 관광 명소들은 다소 과대평
가된 느낌이 있죠 Yes. 네 you know, maybe Gangnam station, 예를 들어 강남역이나 Starfield Mall, too crowded, too many people. 스타필드 몰 같은 곳들이요, 너무 붐비고 사람들이 너무 많아요. Yes. 맞아요 The thing that is hard for me here is meeting people 여기 살면서 한국 사람들을 만나는 게 that are from Korea, so actual Koreans. 생각보다 쉽지 않은 것 같아요 Even in my classes, it's really hard to kind of make Korean friends, 심지어 학교에서도 한국인 친구를 사귀는 게 정말 어려워서, and I often tend to make more, like, international friends. 다른 나라에서 온 친구들과 더 어울리게 되는 것 같아요 That's pretty common, I
will say. 그건 사실 꽤 흔한 일이에요. You will make Korean friends. 한국인 친구도 생길 거예요. Yeah, I've- 네, 저도 - It just takes longer. 시간이 좀 걸릴 뿐이죠 I've made a few, and I have tried to hang out with them a little bit more, 네, 몇몇 한국인 친구들과 좀 더 어울려 보려고 노력해 봤었는데 but it is really hard to break that barrier, 벽을 깨는 게 정말 어렵더라고요, especially if they don't speak English 특히 상대방이 영어를 아예 못하거나 or aren't comfortable speaking English. 편하게 말하지 못하는 경우에는요. True. 그렇죠 For my time here, it's been really hard to make more guy friends 특히
저는 남자인 친구를 만드는 게 정말 어려웠어요, because there doesn't tend to be a lot of guys who come to Korea. 왜냐하면 외국에서 한국에 오는 남자들이 많지 않거든요. I think if guys think of studying abroad, 남자들은 보통 유학을 생각할 때, they wanna go to, like, Japan for anime and things like that. 일본으로 가고 싶어 해요, 애니메이션 같은 것 때문에요. Or Thailand. 아니면 태국이요. Yeah, or Thailand. 네, 태국도요. But I think Korea, specifically, more girls come here 한국에 남자보다 여자들이 더 많이 오는 이유는 just because of the culture that K-dramas and K-pop breeds. K-드라마랑 K-pop 문화 때문인 것 같아요 That
's a really interesting point. 정말 흥미로운 점이죠 I actually made a video about this, 저는 사실 관련해서 영상을 만든 적 있어요. about how there's more and more foreign women coming K-pop, K-드라마로 인해서 한국에 외국인 남자들보다 to Korea for K-pop, for the K-dramas. 외국 여자들이 더 많이 오고 있다는 주제로요 I found it very fascinating when I showed up. 제가 처음 여기 왔을 때도 정말 신기했던 게, I live in a guest house, which holds around 26 people, 저는 게스트 하우스에 살고 있거든요, 총 26명 정도가 사는데, and 23 of them are women. 거기서 23명이 여자였어요 Wow. 와 So it's very, very weird. 정말, 정말 이상해요
. I was thinking about it, and even in my international club at school, 생각해 보니까, 제가 가입한 학교 국제 동아리에서도 I found it very weird that there was a lot of women compared 남자들에 비해 여자들이 훨씬 많아서 to the guys in the international club. 이상하게 느껴졌었어요 Thank you so much for watching, everyone. 여기까지 시청해 주셔서 감사합니다 Did you enjoy this video? 재밌게 보셨나요? If so, please let me know in the comments down below. 그랬다면 아래 댓글창에 여러분의 의견을 남겨주세요 Once again, I'm Sean, and I will see you in the next video. 다시 한번 저는 션이었고, 그럼 다음 영상에서 만나
요 Bye. 안녕~!

Comments

@user-br4fm5ob6b

다른건 다 떠나서 공기 나쁜건 진짜 너무 억울하다 ㅋㅋㅋ

@nacho8799

우리가 할리우드,영드를 보고 서양인을 떠올리듯 외국인 입장에서도 드라마,영화,케이팝으로 한국인을 떠올리는 건 어쩔 수 없는 듯 ㅋㅋ오늘도 양질의 인터뷰 너무 좋네요!

@dailynews365

13:29 우리나라 공기가 썩은 이유는 옆 나라가 중국.이기 때문입니다.

@user-hc8zt4np2m

대기오염은 한국입장에서 어쩔수 없는게 미세먼지등 오염물질의 대부분이 중국으로부터 넘어오기 때문에 중국의 자정노력이 없는한 이건 해결할 방법이 없는듯..

@user-haha245

션파블로 옷이랑 안경 완전 잘어울린다

@user-rc6ug3ew6x

내용도 균형있게 좋고, 정말 영어공부하기에 딱 좋아요!!!!

@kdm0217ify

사실 이 주제는 오래전에 하고 싶으셨을듯 싶네요 ^^ 좋은 주제 훌륭합니다.

@isjung0101

어느 나라나 화면으로 비추어진 세상은 현실과 너무나 다르답니다. 특히 젊은시절의 환상은 무지개처럼 아름답지만 삶이란 만만치 않아요. 우리 인간은 다채로운 색상의 꿈을 먹고 삽니다.

@kimchi_hadley

영어공부하는데 국뽕 없이 담백한 내용 좋아요

@user-me8jf6gk9g

공기오염때문에 두달이나 아플수 있다니..신기하다. 그런데 한국인은 15년째 중국 미세먼지로 고통받고 있다.

@user-td8dd9xj5h

다양한 생각들을 알 수 있어서 좋았어요 😊

@user-en9bk5mn9m

예전에 한국 교환학생들이 유럽이나 미국에서 동양에서 온 학생들과 어울렸던 상황과 똑같네요 언어와 문화의 벽은 쉽지 않네요

@MLJ446

흥미로운 주제네요 . 감사합니다

@user-yu8ml8mv3q

한국을 방문하는 여자가 많은 이유는 무엇보다 한국이 안전해서 그런게 아닐까요? 남자들은 안전을 그렇게 따지지 않지만 특히 여자가 외국에 올땐 무엇보다 안전이 1순위가 될것 같아요 툭히 장기적으로 머물때는요

@luckyblue2758

멋진 인터뷰 잘 봤어요! 영상에 나온 모든 분들 좋은 일만 가득 하시길 바라요 💙 션 오늘 넘 멋있어요.😊

@999jfk2

퀄리티 대박이네 ㅋㅋㅋ 이정도 돼야 유튜버로 성공하는구나

@user-br4fm5ob6b

영어 공부 때문에 보기 시작했는데 다양한 시선으로 한국을 바라보는 게 재밌네요

@Anti-hero2021

수많은 한국의 고등학생들은 논스톱을 시청하면서 대학생활이 다 저럴줄 알았습니다ㅋ그리고 난 뉴욕에 오기전엔 미디어나 영화에서나 보던곳일거란 기대감이 있었는데 현실은,,,

@user-lx4mb6ki9b

덕분에 알게 된 게 많아요.과하지 않은 이런 톤의 영상 좋습니다

@user-lo2dp1ij6p

우리가 외국가도 그나라 사람 친구 만들기 힘들어요 친구하고 싶다고 표현하면 한국인이 오히려 고마워 할꺼예요