Main

Ito Kashitaro ASEAN Tour 2023 in the Philippines and Vietnam - A Yell through the Music【SUB】

Available in English, Spanish, Korean, Vietnamese, Japanese subtitles Singer songwriter/anime singer, Ito Kashitaro, is very popular with the social media-savvy younger generation who consider him to be the "vocalist of the century". He performed in the Philippines and Vietnam to commemorate ASEAN-Japan Friendship and Cooperation's 50th anniversary. "Music transcends language barriers and borders." Performing for the first time in these countries, Ito believes that the power of music transcends language and culture. His belief is an empowering message for younger generations who will continue the legacy for another 50 years. Watch this documentary that follows Ito Kashitaro's visit to the Philippines and Vietnam, both on and offstage, and experience the "power of music." Presented by:The Japan Foundation (JF) (https://www.jpf.go.jp/)  Cooperation:JVCKENWOOD Victor Entertainment Corporation, KADOKAWA CORPORATION Performance Information: Title:Ito Kashitaro ASEAN Tour 2023 in the Philippines and Vietnam Organizer:The Japan Foundation Cooperation:ALL NIPPON AIRWAYS CO., LTD. Supported by:Embassy of Japan in the Philippines(Concert in the Philippines), Embassy of Japan in Vietnam(Concerts and a talk event & live performance in Vietnam) Date: Philippines Concert  Friday, October 27, 2023(Venue:Brooklyn Warehouse) Vietnam Concert  Sunday, October 29, 2023(Venue:National Youth Theater) https://www.jpf.go.jp/j/project/culture/perform/oversea/2023/09-02.html Music Information: “The Ark of Memories” 00:01:38 Lyrics and Composed By:ITO Kashitaro Arranged by:akkin “The Silent Minority” 00:03:56 Lyrics and Composed By:ITO Kashitaro Arranged by:akkin “Vita Philosophica” 00:05:32 Lyrics and Composed By:ITO Kashitaro Arranged by:Kawano Kei “Leather Cover” with Armi Millare 00:11:41 Lyrics and Composed By:ITO Kashitaro “magic music” 00:13:34 Lyrics and Composed By:ITO Kashitaro “Hyakka Ryoran” 00:23:45 Lyrics and Composed By:ITO Kashitaro “Life is All About Goodbyes”  00:28:55 Lyrics and Composed By:ITO Kashitaro Online subtitles: English subtitles translation:Dean Shimauchi Translations Spanish subtitles translation:Patricia Ridao (DARUMA, SL.) Korean subtitles translation:Hong Myunghwa Vietnamese subtitles translation:FUKUDAI CORPORATION Promotional Text:SHIN Hee-jeong from the Japan Foundation End date of distribution: 21/3/2026 伊東歌詞太郎ASEANツアー2023 in the Philippines and Vietnam - A Yell through the Music “希代の歌い手”として知られ、若い世代のSNSユーザーから絶大な支持を得ているシンガーソングライター・アニソンシンガーの伊東歌詞太郎による日本ASEAN友好協力50周年記念フィリピン・ベトナム公演。 「国境と言葉の壁を音楽なら超えられる」 伊東歌詞太郎にとっての初の公演となるフィリピンとベトナム。それぞれ言語も文化も違う国で伊東歌詞太郎の信じる音楽の力を通じて次の50年を担っていく若い世代へエールを届ける。 日本からフィリピン、ベトナムへと続く伊東歌詞太郎の旅とその舞台裏を収録したコンサートドキュメンタリーで「音楽の力」を体感あれ。 著作・製作:国際交流基金(JF) (https://www.jpf.go.jp/)  協力:株式会社JVCケンウッド・ビクターエンタテインメント、株式会社KADOKAWA 公演情報: 公演名:伊東歌詞太郎ASEANツアー2023 in the Philippines and Vietnam 主催:国際交流基金 協賛:全日本空輸株式会社 協力:在フィリピン日本国大使館(フィリピン公演)、在ベトナム日本国大使館(ベトナム公演及びトーク&ライブ) 日時: フィリピン公演 2023年10月27日(金)(会場:Brooklyn Warehouse) ベトナム公演 2023年10月29日(日)(会場:ベトナム青年劇場) https://www.jpf.go.jp/j/project/culture/perform/oversea/2023/09-02.html 楽曲情報: 記憶の箱舟 00:01:38 作詞・作曲:伊東歌詞太郎 編曲:akkin サイレントマイノリティー 00:03:56 作詞・作曲:伊東歌詞太郎 編曲:akkin ヰタ・フィロソフィカ 00:05:32 作詞・作曲:伊東歌詞太郎 編曲:河野圭 革表紙 with Armi Millare 00:11:41 作詞・作曲:伊東歌詞太郎 magic music 00:13:34 作詞・作曲:伊東歌詞太郎 百火繚乱 00:23:45 作詞・作曲:伊東歌詞太郎 さよならだけが人生だ  00:28:55 作詞・作曲:伊東歌詞太郎 オンライン字幕: 英語字幕翻訳:ディーン島内翻訳事務所 スペイン語字幕翻訳:パトリシア・リダオ (DARUMA, SL.) 韓国語字幕翻訳:洪明花 ベトナム語字幕翻訳:翻訳会社FUKUDAI 広報文:国際交流基金 申熙晶 配信終了日:2026年3月21日 ©The Japan Foundation All Rights Reserved

The Japan Foundation国際交流基金

1 day ago

Good morning! I'd never had a chance to visit these countries but I've always wanted to come. So I'm very excited. Seeing performances by local musicians will enrich my life as a musician. It'll add another drawer to my musician's tool chest. That's what I want from this tour. So we're going to mute it. Now unmute it. The world is too beautiful, I almost want to forget it Because the night is so still, it could be sliced with a knife The eternal search for who I am for things you'd never find My
small wish is to love my repetitious days I'd give a name to forget-me-nots Say goodbye to my old bravado If I was just a little stronger than today It's a dream that gets farther away the more you reach for it, like the blue sky Will you laugh at my wish again? Oh well, as long as you're with me I've never been to the Philippines before. Yeah, the first time! It's something I've only dreamed about. Yes. Japan and the Philippines have a very close relationship. So I often heard about your count
ry since I was a kid. That's why I'm so happy to be here meeting all of you today through the power of music which is something I believe in today. Next song, here it goes! Confront them as you wish Even though you're powerless if your mind remains resolute you'll still have your chances If you laugh at a defiant act nothing will ever change Give the whole world a makeover They'll understand you one day Give the whole world a makeover It's really a great experience that Ito Kashitaro has visited
the Philippines. We did not expect him to be here and being... I'm here, being able to... being able to attend the actual concert is a very precious memory for me. Where will I ever find it? I've looked for it over and again In the Milky Way Galaxy For the light that shines only for me Are you ready? Not yet Are you ready? I can wait forever until you are Let me tell you again and again to the beautiful you I'll tell you that nothing's more important than the happiness you and I share You let m
e be next to you so we can weave it into a story Like when the sky was dark and lonely and you cried to yourself quietly Are you ready? Not yet Are you ready? I waited so long to hold your hand I'll keep telling you a hundred times more Let me be by you, even when you're crying I'll tell you that nothing's more important than the happiness you and I share Nothing is certain in the world So they say, and of course they're wrong We keep on changing but our hearts stay the same Let me tell you agai
n and again my love for you can't be changed Your true, beautiful self I've been seeing from long before I'll tell you that nothing's more important than the happiness you and I share And I really love it when Ito-san sang a Filipino song for us. It was really good because it felt like the song became a Kakehashi or the bridge that connected Japan and the Philippines. So yeah, even though there's a language barrier, I believe that through songs, even just songs can become a Kakehashi for differe
nt countries and cultures. I'm Kashitaro I'm Armi. Let's have fun today. Nice to meet you. I'm nervous. Why? I'm always nervous. Armi is here and she has offered to sing a song with me right now! Here's Armi! Everyone, welcome her! With big clap, yeah! Armi! We'll sing together. This is for you, a leather book cover There is no one it would better suit You smile shyly when you're happy I long to see that smile again One more, twice more, I keep asking for more As the time we spend together, slip
s away The memories are etched in my mind From the day we met, things just get better I want to see these days keep multiplying One shadow, two shadows, side by side Shaking and swaying until they are one Thank you. This is the last song. Music is magic! I hope to return to the Philippines to perform! I'll be back! I'm Ito Kashitaro! As the night falls like a curtain, we can meet any time How have you been until now? Let me see you It'd be good if you've been well Or tears of disappointment are
beautiful too Even if you aren't advancing, don't look down Now I can understand how things are It's okay, right? I want to see you, I always think of you Your tears, your smiles, thank you for showing them to me I want to see you, I want to see you again Tonight is dream-like, hope the magic spell won't break There are things that are out of reach Things that make us want to cry Sometimes you're betrayed by people you trust But I've come to the Philippines! It's okay, right? Music I've always c
lung to Will one day become magic It's a magic spell never to be broken Isn't it? I want to see you, I always think of you Your tears, your smiles, thank you for showing them to me I want to see you, I want to see you again Tonight is dream-like, hope the magic spell won't break Everyone, jump! Jump, jump! It's a meet-and-greet with university students. I'll only have time to sing 4 songs after we talk. Shibata-san is on guitar so I wish it was 10 songs. Hello, I'm Ito Kashitaro. Let's have fun.
- "Ako Si Ito Kashitaro." - Yes. "Ako Si Ito Kashitaro. Mabuhay." I learned 2 more sentences. What's important for the students is 1: they get to see different aspects of Japanese culture. We can only teach so much in one school year or in their university life. And so, to see some of the younger artists come you know, visiting us for them to see it in person. To learn of their stories, to learn of their creative journeys that is probably something that we cannot teach in the classroom. But som
ething that is definitely meaningful to the students. I jump in? No, straight after la-tee-la-tee-la. So the local song is about lovers? I see. Music transcends language barriers and borders. Music has that power. The audience at my concert might not know the language or my songs. But if they leave the concert satisfied I've achieved my goal today. That's what I hope. I want everyone, including me, to enjoy the act. Shibata-san's guitar has 0.010-inch strings and I tried it. It plays like a drea
m, as if it has 0.009-inch strings. This is made by an American brand called Nashguitars. It's a Stratocaster. A Strat body model. So I can practice in the hotel room. Can you make the guitar louder in the center? When I talk to the locals... With the Vietnamese I want to talk about "family" as a theme. We have different views on what a family is. Just to understand the roots of their culture. I'm looking forward to talking to them. The motivation of my Japanese learning is that I have met a per
son like Ito Kashitaro-san. It's a popular song. A song that every Vietnamese person will be happy to hear. That's what I was told. I did my best to learn it but some of my lyrics might not register with you. So forgive me. Here I go. Even if I don't understand Japanese well I know I love him when I hear him sing. His songs have helped me through hard times. That's how I feel. When the sun sets, everything sinks into darkness Light the fire of hope in your heart and go with it Though you almost
drowned in tears of sorrow The fire of this country's rising sun won't go out The proof of life is etched in the body Engrave the moment that never returns Shout and dance for as long as you live Be heard and release your soul into the sky Play music that rocks the stage Heartbeats and our wishes will go on I didn't understand Japanese. I could understand what he wanted... what he wanted to say through his songs. I usually listen to Ito-san's songs and I decided to study Japanese when I entered
university. It's the last day! This is a meet-and-greet but it's like a live music venue. Here I go. Wish me luck. So this is a meet-and-greet event. Later in the event, I'll take your questions. Ito-san, do you like cats? I love them. Then why don't you wear a cat mask? Why are you wearing a fox mask? I searched "mask, most popular" on an online store and they gave me this. - Good evening. - Good evening! You're the most important person in your life. Your mom doesn't own your life. Nor does yo
ur dad. Love yourself and do what you think is the best for you. If you're happy to listen to your family, that's fine. For me, my goal isn't to fulfill a dream. I have many, many dreams. So many. You may imagine you'll be satisfied when your dreams come true. But there'll never be a moment when they all come true at once. I haven't met all Vietnamese people and sung for them yet. But a dream came true when I met you. But there's a bigger dream waiting for me. Thank you. I'm Ito Kashitaro. Thank
you. I will come back to Vietnam one day! Thank you! I've fallen in love with Vietnam. You feel it? If your experience tonight, the people of Vietnam and Hanoi, if it helped you love Japan and Ito Kashitaro, I'd be so happy! Thank you for coming. Enjoy the rest of the night! I'm Ito Kashitaro! They say life is all about saying goodbye I don't remember who said that But it doesn't sound so wrong to me The thought makes me stop and turn They say people come and people go I don't remember who said
that But then how am I supposed to start anything? I can't figure out what I was born for If I look like an imposter, I don't care But let me tell you, if I fall, I bleed So I beg you, please let me see everything you've ever loved So I beg you, please let me see the things you fear You have many sides but let me be with you You can sing! Sing with me! Sing any word you can! They say that if my sorrow is dirty pure white snow will cover it I never questioned my existence until I was buried unde
r the snow There's no wind that will affect it Nothing can change how I feel about you They say we're all alone in the end To be honest I agree with them You feel alone and I feel alone It can't be erased but we can share it So I beg you please let me see what's inside your bleeding heart So I beg you please let me see tainted times of the past So I beg you, please let me see everything you've ever loved So I beg you, please let me see the things you fear You have many sides but let me be with y
ou They're singing in unison. Wow, can you hear it? Awesome! Since you've gone, I've been roaming in search of your phantom It's a search that never ends Our fate came to a stop on that day I preserve it in my heart as it was Amazing! You're such good singers! Thank you! Thank you!

Comments

@thejapanfoundation

Please share your impression of the video with us!: https://jp.surveymonkey.com/r/SBB2023 "STAGE BEYOND BORDERS" is the online project by the Japan Foundation, which presents Japanese stage performances for free with multilingual subtitles. Find out more at https://stagebb.jpf.go.jp/en/ "STAGE BEYOND BORDERS" Playlist: https://www.youtube.com/playlist?list=PLR82S6MFHeIlXeU8RwfGNtLbyVPEbzhhL

@user-xq1pe7vn7k

音楽って良い!!😊 笑顔たくさんで幸せな時間で嬉しい。

@92winterrose

ベトナムに来ていただいてありがとうございました。 本当に奇跡でした。 ライブの時のように、そして今のように、これからもこの動画を見るとき多分ほほえみながら見ると思います。😊 なまでの革表紙は素敵すぎます🥹。うらやましいです。😂

@marl2533

Thank you very much for visiting us here in the Philippines! Itou Kashitaro-san! I've been a huge fan of yours since I was in high school and it's been a decade that your music has been a part of my life! THANK YOU FOR LETTING ME EXPERIENCE MY VERY FIRST CONCERT OF MY WHOLE LIFE I'LL NEVER FORGET THE MUSIC YOU'VE GIVEN TO US HERE WHEN YOU VISITED AT OUR COUNTRY I LOVE YOUR MUSIC!!!!!~~~~

@tokonatttu

何回聞いても歌上手いなぁ✨ 裏側含めたダイジェストありがとうございます!!!

@chi-lyn2152

Please come back again~❤

@maio8490

As I watch this recording of Itou-san's performance that I was so lucky to be a part of, I'm overcome with a sense of nostalgia and gratitude. This brings back so many memories and emotions. Having listened to his music since high school, his songs have been a constant companion during some of the most challenging chapters of my life, serving as a beacon of hope and solace when I needed it most. Seeing him pour his heart and soul into his performance, seeing him try to sing "Bèo dạt mây trôi", knowing his story about DREAMS - these fills me with overwhelming passion. He's not only honed his craft but also continued to touch the hearts of many, including mine. I love this guy so much, and I always look forward to seeing him again here in Vietnam. Trân trọng cảm ơn The Japan Foundation Center for Cultural Exchange in Vietnam - Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam đã tổ chức chương trình này, giúp mình và nhiều bạn fan khác của Itou san đạt được ước mơ gặp thần tượng. Hy vọng sớm được gặp lại Itou san và JPF trong những sự kiện sắp tới!

@rwsher4062

素敵なドキュメンタリーですね。 歌に世界の壁はないことを見せつけてもらいました! サイコー✨🤗です Hẹn gặp Ito-san ở Việt Nam một lần nữa!!!

@kein_nkk

Đã 5 tháng trôi qua rồi vậy mà khi xem lại đoạn phim mình vẫn thấy bồi hồi như ngày được tận mắt thấy Ito-san ngay trước mặt mình vậy 🥹 đến tận bây giờ mình vẫn không thể tin được mình đã được tham gia một buổi concert của Ito-san, được nhìn thấy anh tận mắt và nghe giọng hát của anh tận tai...!!! Cảm ơn Japan Foundation đã góp phần giúp cho ước mơ của chúng mình thành sự thật, cảm ơn Ito-san vì âm nhạc tuyệt vời của anh, vì anh đã chọn Philippines và Việt Nam làm điểm đến. Hẹn gặp lại anh ở Việt Nam ở một tương lai không xa, để anh có thể thực hiện ước mơ đưa tiếng hát của mình đến tất cả mọi người ở Việt Nam nhé 💚💚💚

@moonlighthunter21

Omg huhu I didn't know Ito Kashitaro visited Philippines

@natalialondon2075

I'm a fan of Itou Kashitarou from Vietnam and I had attended the concert last year in Hanoi. It was extremely emotional. I had never once imagined seeing and listening to Itou-san's singing in human. The moment that I was in concert was a big dream to me. Seeing him, hearing him said "xin chào Việt Nam" and that he had loved Vietnam made me so emotional and happy. I've been in love with his songs since I was in middle school. His songs has inspired me so much and I could say that his songs had saved my life at that time because I was going through a lot of trauma. Thank you Itou Kashitarou for having visited Vietnam, as well as the Phillipines, and performed your incredible music passion for us. We hope to see you again. You're always welcomed to our country 💛💛💛

@theuo1864

彼はとても上手に歌います!またベトナムでお会いしましょう!

@user-ih1dd2gx3w

Cảm ơn tổ chức đã mời Ito-san về với Philippines và Việt Nam Cảm ơn Ito-san về những bài hát rất tuyệt và màn trình diễn hết mình Cảm ơn anh về "bèo dạt mây trôi", cảm ơn anh về buổi giao lưu trò chuyện về ước mơ Cảm ơn các bạn nhân viên, đã giúp những Ito fan đến được với anh :) Cảm ơn đã tổ chức cho các bạn bên việt nam 1 buổi offline để có thể hát cùng mọi ng 1 lần nữa, còn có thể tự vẽ cho mình 1 chiếc mặt nạ cáo mang về (dù rằng mình vẽ k giống cáo lắm), mình rất vui ^^ Cuối cùng cảm ơn rất nhiều, và hẹn gặp lại vào 1 dịp không xa 🥳🥳🥳

@anbinh1164

Cảm ơn BTC rất rất nhiều, cảm ơn anh Ito Kashitaro đã chọn Việt Nam là điểm đến trong chuyến hành trình Đông Nam Á lần này❤ Rào cản ngôn ngữ thật sự rất lớn nhưng nhờ có âm nhạc mà dường như nó đã biến mất. Em đã nghe nhạc của Ito Kashitaro hơn 10 năm rồi, từ khi đó bản đồ ước mơ của em được vẽ thêm một phần, là Nhật Bản và âm nhạc của anh. Những ngày cuối tháng 10/2023 ghi dấu kỷ niệm không bao giờ quên khi anh đã đến Việt Nam thật rồi, anh đứng trên sân khấu hát và nhảy, khuấy động cả hội trường. Bầu không khí lúc đấy em chắc chắn không có một thiết bị điện tử nào có thể ghi lại được, không một từ ngữ nào diễn tả được hết đâu ạ. Chỉ có ai trực tiếp tham gia, cùng nhau cất lên tiếng hát, cùng nhau bật khóc ngay tại sân khấu đó cùng anh thì mới cảm nhận được tất cả cảm xúc hạnh phúc, tiếc nuối, mong chờ... Cảm ơn anh vì đã mang ước mơ được gặp Ito Kashitaro tại Việt Nam của em và của tất cả fan Việt thành sự thật! Anh là một con người tuyệt vời hát những ca khúc tuyệt vời!! Cuộc gặp gỡ nào cũng đến lúc tạm biệt, em hy vọng chúng ta sẽ còn gặp gỡ và tạm biệt thật nhiều lần nữa trong cuộc đời này. Việt Nam và chúng em luôn chào đón anh, anh Cáo nhé❤

@GaderlLibere

Cảm ơn anh rất nhiều vì đã đến Việt Nam, đây là lần đầu tiên em được đi xem buổi concert tuyệt vời như vậy, thực sự không một từ nào có thể diễn tả được hết sự phấn khích của em đâu =)))💚 Rất mong được gặp lại anh lần tiếp theo!! Cũng cảm ơn BTC Japan Foundation đã tài trợ chương trình này để chương trình diễn ra thành công suôn sẻ, đồng thời cũng để mọi người có thể gặp anh và biết đến anh nhiều hơn 🫶🏻

@user-se5qg7md2r

ニャーニャーまた会えるのを楽しみにしています🥺✨🫶💖 ベトナムにも来てください、待っています

@Garu_maru

Tối nay đi xem flash back lại mình vẫn không thể tin đc là đã gần nửa năm trôi qua từ lần đầu tiên mình gần với ước mơ tới thế. Ito với mình là một phần không thể thiếu trong quãng thời gian mình còn là học sinh cấp hai (giờ thì mình đã tốt nghiệp rồi) . Anh là một trong những Utaite mà mình vô cùng thích và tự nhủ là sau khi lớn sẽ tiết kiệm tiền để có thể bay qua Nhật và dự concert của anh 🥺😭 tới giờ thực sự vẫn k thể tin được là ước mơ của mình đã được thực hiện nhờ vào sự kiện lần này. Cảm ơn Japan Foundation rất là nhiều luôn ạ. Concert rất là đỉnh từ âm thanh tới trải nghiệm 😭 Mình đã nghĩ rằng 3 buổi diễn là nhiều nhưng đến tối thứ 2 tới lúc thật sự chia tay thì mình mới nhận ra 3 buổi là không đủ hoặc có thể là khi gặp anh thì thời gian trôi quá nhanh nên mình mới cảm thấy vậy. Concert lần này điều khiến mình vui nhất là gặp được mn trong fandom siêu thân thiện và hoà đồng đồng thời thực hiện được một project nhỏ là tặng anh cái nón mà mình và mn ghi lời chúc lên đó - điều mà trước h mình k nghĩ bản thân mình sẽ làm✨ Rất mong sắp tới sẽ được gặp lại anh lần nữa để có thể nghe anh chia sẻ thêm những câu chuyện khác về bản thân mình 🥺 Biết là mình nói câu này rồi nhưng thực sự mình rất cảm ơn và biết ơn btc đã tạo điều kiện để cho chúng mình có thể gặp được thần tượng mà mình mong chờ từ rất lâu uhu P/s Mình rất thích không khí của buổi trải nghiệm hôm nay dù lúc xem xong hơi ngại phát biểu ý kiến nma rất là vui ý 🥹 cả lúc vẽ mặt nạ cũng vô cùng thoải mái luôn ạ ✨✨

@Asahikazuhiko66225

Cảm ơn tổ chức đã mời Ito đến Việt Nam và Philippines với chúng em . Cảm ơn Ito vì màn trình diễn và những bài hát của anh đã đem đến những khoảnh khắc khó quên cho khán giả , để bây giờ mỗi lần nhìn lại em đều cảm thấy lụy và muốn quay trở lại sống lại với buổi concert tuyệt vời tháng 10 năm ngoái ấy . Mong rằng anh vẫn luôn giữ vững niềm đam mê ca hát của mình , luôn giữ ước mơ cháy bỏng với nhiệt huyết như thế , em không muốn Ito phải bán ramen đâu 😂 . Cảm ơn ban tổ chức đã tổ chức buổi off lần nữa , nhờ đó em có thể vẽ mặt nạ cáo cho riêng mình , mỗi tội em vẽ mặt nạ cáo mà cuối cùng thành mặt nạ chó luôn 😅. Cảm ơn ban tổ chức , Ito và mọi người rất nhiều . Rất mong có thể gặp lại ca sĩ Ito kashitarou một lần nữa 😊. Anh nhớ quay lại Việt nam lần nữa nhé . Fan chúng em luôn ủng hộ anh

@user-zl6xv6dh1q

Mình đã nghĩ mình không cuồng anh đến vậy, mình chỉ định nghĩa bản thân đơn giản là 1 listener – 1 người nghe nhạc của Kashitaro Ito. Mình nghe hầu hết mọi tác phẩm âm nhạc của anh, cũng đã 8 năm kể từ ngày mình bắt đầu nghe anh hát, bắt đầu biết tới ca khúc Umbrella và cảm thấy được truyền động lực bởi giọng hát này. Nhưng mình chỉ đơn giản là nghe nhạc, không hề hay biết gì về các hoạt động khác của anh, không hề biết anh có viết sách, không hề biết quá nhiều về những vấn đề sức khỏe anh đã trải qua. Ấy là những điều mà mình nghĩ rằng, ai đã tự định nghĩa bản thân là 1 fan của anh đều sẽ biết. Mình sẽ mãi để bản thân là 1 listener cho tới cái ngày anh tới VN, cái ngày mà mình may mắn được nhìn thấy anh bằng xương bằng thịt, cái ngày mà mình được tiếp xúc với âm nhạc của anh bằng tất cả các giác quan. Một đứa hướng nội như mình mà lại có ngày hò hét, hét đến khản cả cổ ở chỗ đông người, rồi còn bất giác khóc khi thấy anh rưng rưng nước mắt, lúc ấy mình biết mình xong rồi =)) Anh không cho phép mình chỉ là 1 listener, anh buộc mình phải tiếp tục tìm hiểu, tiếp tục dõi theo và ủng hộ con đường âm nhạc của anh, hoặc thậm chí là con đường mà anh chọn, dù có là lĩnh vực nào đi chăng nữa. Buổi concert kết thúc, nhưng dư âm của nó còn mãi tới bây giờ. Mình vui tới mức đã đóng khung và treo cái vé mình may mắn giành được lên tường, và mỗi khi nhìn thấy tấm vé ấy, nhìn thấy anh - giờ đã là “thần tượng” của mình, mình lại không nhịn được mà mỉm cười, rung rinh trong lòng luôn ấy. Giờ mình tự tin khẳng định bản thân là 1 fan của anh, 1 người mà sẽ luôn ủng hộ anh hết mình, 1 người hạnh phúc, vững tin vào bản thân hơn sau khi nghe những gì anh chia sẻ. Mình vô cùng biết ơn khi được tham gia buổi concert ngày hôm ấy, nó thực sự đã thay đổi cuộc đời mình, khiến mình trở nên tốt đẹp, tích cực hơn rất nhiều. À, mình đã khóc khi coi lại video này huhu. Cảm ơn Japan Foundation, cảm ơn Kashitaro Ito. また会える日まで。

@AnPham-uy2ed

私が伊東甲子太郎さんのことを知ったのは、彼が「約束のスターリーナイト」という曲を歌っていたときでした。私が毎日聞いたり歌ったりしている同じ曲「約束のスターリーナイト」を彼とデュエットできたらいいなと思っています。 彼のツアーを見るためにハノイには行けません。 ホーチミン市で彼に会えることを願っています。私が生まれた街で必ずツアーを直接観戦します。 私は伊東甲子太郎が大好きです。😍